Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PETZL ZIGZAG Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZIGZAG:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
1
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE
D0019800D (200919)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL ZIGZAG

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800D (200919)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800D (200919)
  • Seite 3 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800D (200919)
  • Seite 4 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800D (200919)
  • Seite 5 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800D (200919)
  • Seite 6 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800D (200919)
  • Seite 7 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800D (200919)
  • Seite 8: Additional Information

    9. Changing the rope 2. Nomenclature If you install a new or a different rope in a used ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, you must test the compatibility of the rope with that device. In particular: locking effectiveness can be different...
  • Seite 9: Informations Complémentaires

    Utilisez un second ZIGZAG, ou une longe réglable, sur un ancrage complémentaire. Avant d’utiliser cet équipement, vous devez : Il n’est pas nécessaire de réaliser une clé d’arrêt sur le ZIGZAG lors du maintien au travail, sauf - Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation.
  • Seite 10 Installation des Seils direkt mit der Spleißseite ermöglichen (achten Sie bei der Installation auf die richtige Richtung). Ziehen Sie das Seil durch, um das ZIGZAG / ZIGZAG PLUS an der gewünschten Stelle in der Nähe der Seilendverbindung zu platzieren. Befestigen Sie das ZIGZAG / ZIGZAG PLUS mit einem Verbindungselement mit automatischer Doppelverriegelung an der zentralen Öse des Gurts (EN 813).
  • Seite 11: Informazioni Supplementari

    Puleggia, (5) Foro di collegamento del ritorno di corda, (6) Anello di posizionamento, (7) Girello, Se si installa una corda nuova o diversa in uno ZIGZAG / ZIGZAG PLUS già utilizzato, occorre (8) Foro di collegamento all’imbracatura, (9) Foro di collegamento supplementare, (10) Maniglia, testare la compatibilità...
  • Seite 12: Información Complementaria

    Señales de advertencia El ZIGZAG / ZIGZAG PLUS desliza por la cuerda en un sentido y bloquea en sentido contrario. Cuando se tira del aparato, la cadena de bloqueo se despliega y bloquea la cuerda por 1.
  • Seite 13: Informações Complementares

    Quando o utilizador tem os pés em apoiados, o ZIGZAG / ZIGZAG PLUS e o retorno da corda podem também ser conectados aos pontos laterais EN 358 de cada lado do harnês.
  • Seite 14 Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging - F. Droging - G. Berging/transport - H. De ZIGZAG / ZIGZAG PLUS is compatibel met de Petzl OK en Am’D karabiners. Voer bij alle Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor andere karabiners vóór het gebruik een compatibiliteitstest uit (juiste installatie en werking, en...
  • Seite 15 Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage dig ansvaret Hvis du monterer et nyt eller et andet reb i en brugt ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, skal du for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til at påtage dig kontrollere, at rebet er foreneligt med dette udstyr.
  • Seite 16 (1) Friktionskedja, (2) Utlösningsarm, (3) Hål för reppassage, (4) Skiva, (5) Infästningshål för från användning på förra repet: det finns en risk för glid varje gång ZIGZAG / ZIGZAG PLUS repände, (6) Positioneringsring, (7) Swivel, (8) Infästningshål för sele, (9) Extra infästningshål, används på...
  • Seite 17 Kun köysi on pujotettu sopivan ankkurin läpi, kiinnitä köyden pää sulkurenkaaseen, joka on köydenpään kiinnitysreiässä. Kun käyttäjän jalat ovat tuettuina, ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ja köyden päätöslenkin voi kiinnittää myös valjaiden lantiovyön EN 358- mukaisiin sivukiinnityspisteisiin eri puolille. 6d. Säätäminen yksittäisessä köydessä...
  • Seite 18 2. Liste over deler slitt fra bruk med tidligere tau. Det er derfor en risiko for at det sige når en en slitt ZIGZAG / (1) Friksjonskjede, (2) Spak for frigjøring, (3) Hull for tau, (4) Skive, (5) Tilkoblingshull for ende ZIGZAG PLUS brukes sammen med et nytt tau.
  • Seite 19 8a. Kontrola przesuwania liny 1. Zastosowanie ZIGZAG / ZIGZAG PLUS lub całość ZIGZAG / ZIGZAG PLUS z CHICANE mogą być używane jedną ręką. Sprzęt Ochrony Indywidualnej (SOI) chroniący przed upadkiem z wysokości. Szybkie przesuwanie się liny może być trudne do kontrolowania. W takim przypadku zalecane Maksymalne obciążenie użytkowe: 140 kg/jedna osoba.
  • Seite 20 用方向 - p.チェーンの配置 - q.ロープアタッチメントホール - r.ハーネ 点検フォームに記録してください: 種類、 モデル、 製造者の連絡先、 個別 注意: 末端側のロープを握っていない場合、 リ リースレバーに力が加わ 番号、 製造日、 購入日、 初回使用時の日付、 次回点検予定日、 問題点、 コ スへの連結 - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS の適合 るこ とによ り、 墜落につながる危険があります。 メント、 点検者の名前および署名。 性 - t. 最大使用荷重...
  • Seite 21: Doplňkové Informace

    Průměr - n. Schéma instalace - o. Směr používání - p. Zarovnání řetězu - q. Připojovací otvor 6. Instalace ZIGZAG pro konec lana - r. Připojení postroje - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS slučitelnost - t. Maximální pracovní zatížení...
  • Seite 22: Dodatne Informacije

    - d. Naslov proizvajalca - e. Serijska številka - f. Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. Številka ZIGZAG / ZIGZAG PLUS v eno smer drsi po vrvi in blokira v drugo smer. Ko potegnete za serije - i. Individualna označba - j. Standardi - k. Natančno preberite navodila za uporabo - l.
  • Seite 23 A kötél végének a megfelelő kikötési ponton a megfelelő kikötési ponton való átfűzése után akassza azt vissza a kötélvég bekötési pontjához előzőleg csatlakoztatott összekötőelembe. Ha a felhasználó meg tudja támasztani lábait, a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS és a kötél másik vége a beülő oldalsó, EN 358 szabvány szerinti bekötési pontjaiba is akasztható.
  • Seite 24: Меры Предосторожности

    использования - p. Расположение цепи - q. Конец каната - r. Присоединение к привязи 6b. Установка на канат - s. Совместимость CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. Предельная рабочая Сложите тормозную цепь. Убедитесь в правильности положения устройства в...
  • Seite 25 - l.型號辨識 - m.直徑 - n.安裝指示 - o.使用 PLUS只能在CHICANE正確安裝的情況下在單繩上使用。 CHICANE:輔助制停鞘,僅可用於ZIGZAG和ZIGZAG PLUS在 方向 - p.摩擦鏈平鋪 -q.收繩 - r.與安全帶連接 - s. 與CHICANE 單繩上使用的情況。 7.注意事項 / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS的兼容性 - t. 最大使 使用該產品時,不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外的 用重量 始終保持身體在固定點下方,系統保持收緊狀態,避免衝擊荷 用途。 載。任何的動態荷載將破壞保護系統。確保錨點正確放置,從 備註:說明書裏關於ZIGZAG PLUS的所有圖示和警告也適用于...
  • Seite 26: Допълнителна Информация

    средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на страницата Petzl.com. и др. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS и CHICANE могат да се използват в обхвата на стандарт ANSI Z133. Проверете ефикасността на пружината, осигуряваща позицията на уреда около - Предвидете необходимите спасителни средства за извършване на незабавна акция в...
  • Seite 27 정렬 - q. 로프 끝 연결 구멍 - r. 안전벨트 연결 - s. CHICANE 끝부분을 밀어준다. / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS 호환성 - t. 최대 작업 하중 서식에 유형, 모델, 제조자 정보, 일련번호 또는 개별 번호, 싱글 로프에서 등강...
  • Seite 28 - แน่ ใ จว่ า ป้ า ยเครื ่ อ งหมายที ่ ต ิ ด บนอุ ป กรณ์ ส ามารถอ่ า นได้ ช ั ด เจน รู เ ชื ่ อ มต่ อ สายรั ด สะโพก (9) รู เ ชื ่ อ มต่ อ สำ า รอง (10) มื อ จั บ (11) รู เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ ZIGZAG เมื...

Diese Anleitung auch für:

Zigzag plusChicane

Inhaltsverzeichnis