Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POG 10 G:
Inhaltsverzeichnis
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
POG 10 • POG 10 G
Inkrementaler Drehgeber • Zwillingsgeber
Version B10, B10/B14 mit ITT-Cannon-Stecker
Incremental Encoder • Twin Encoder
Version B10, B10/B14 with ITT Cannon connector
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer POG 10 G

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions POG 10 • POG 10 G Inkrementaler Drehgeber • Zwillingsgeber Version B10, B10/B14 mit ITT-Cannon-Stecker Incremental Encoder • Twin Encoder Version B10, B10/B14 with ITT Cannon connector...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Schritt 1 ................................... Schritt 2 ................................... Schritt 3 ................................Schritt 4 ................................Max. zulässige Anbaufehler unter Verwendung der Baumer Hübner Federscheiben-Kupplung K 35 ................Hinweis bei Verwendung einer Klauenkupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) ....Abmessungen ................................Standardversion .............................. Mit 2. Wellenende (B14) ..........................
  • Seite 3 Step 2 ..................................Step 3 ..................................Step 4 ..................................Max. permissible mounting tolerance when the Baumer Hübner K 35 spring disk coupling is used ................ Note when using a jaw-type coupling (for example “ROTEX®”) ........... Dimensions ..................................Standard version .............................
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren  Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Der inkrementale Drehgeber POG 10 ist ein opto-elektronisches Prä zi sionsmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Die zu erwartende Lebensdauer des Gerätes hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
  • Seite 5: General Notes

    General notes General notes Symbol guide: Danger Warnings of possible danger  General information for attention Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The incremental encoder POG 10 is an opto electro nic precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only.
  • Seite 6: Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Gerät entspricht der Norm EG-Richtlinie 2014/34/EU für explosionsgefährdete Bereiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-Atmosphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - Normenkonformität: EN 60079-0:2012 EN 60079-15:2010...
  • Seite 7: Operation In Potentially Explosive Environments

    Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments The device complies with the EU standard 2014/34/EU for potentionally explosive atmospheres. It can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere). Equipment category 3 G: - Ex labeling: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. • Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Drehgeber sind empfindlich gegen hohe Spannungen. Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
  • Seite 9: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. • Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the encoder are sensitive to high voltages.
  • Seite 10: Vorbereitung

    Mating connector ITT Cannon, female, see kontakte, siehe Abschnitt 7.1 und 7.4. section 7.1 and 7.4. Option: Zweites Wellenende mit Passfeder Option: Second shaft end with key * Zwillingsgeber POG 10 G Twin encoder POG 10 G MB145T1 - 11055758  Baumer_POG10-POG10G-CANNON-T1_II_DE-EN (16A3)
  • Seite 11: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Montage / Mounting Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Anbauvorrichtung, kundenspezifisch Installation fitting, customized Befestigungsschrauben für Anbauvorrichtung Fixing screws for installation fitting ISO 4017, ISO 4017, M6x16 mm M6x16 mm Federscheibenkupplung K 35, Spring disk coupling K 35, als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 5.5.
  • Seite 12: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm 2.5 mm Schritt 2 Step 2 10 mm * Siehe Seite 8 See page 8 Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Die Antriebswelle sollte einen mög- The drive shaft should have as less lichst kleinen Rundlauffehler aufwei- runout as possible because this can...
  • Seite 13: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 10 mm Schritt 4 Step 4 2.5 mm Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Wir empfehlen, den Drehgeber so zu It is recommended to mount the en- montieren, dass der Kabelanschluss coder with cable connection facing...
  • Seite 14: Max. Zulässige Anbaufehler Unter Verwendung Der Baumer Hübner Federscheiben-Kupplung K 35

    Drehgeber mit Vollwelle sollten un- Encoders with a solid shaft should be ter Verwendung der Baumer Hübner driven through the Baumer Hübner K 35 Federscheiben-Kupplung K 35 (Zubehör) spring disk coupling (accessory), that can angetrieben werden, die sich ohne axialen be pushed onto the shaft without axial Druck auf die Welle schieben lässt.
  • Seite 15: Hinweis Bei Verwendung Einer Klauenkupplung (Zum Beispiel „Rotex®")

    Montage / Mounting Hinweis bei Verwendung einer Klauen- Note when using a jaw-type coupling kupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) (for example “ROTEX®”) Eine falsche Montage der Klauenkupplung Incorrect mounting of the jaw-type cou- führt zur Beschädigung des Drehgebers. pling can damage the encoder. Mit einem Tiefenmessschieber die Use a depth gauge to find and observe the korrekten Abstände (L, L1), siehe unten,...
  • Seite 16: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions Standardversion Standard version (73914) (73914) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Mit 2. Wellenende (B14) With second end shaft (B14) (73917) (73917) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Ansicht A View A Ansicht A / View A All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB145T1 - 11055758 ...
  • Seite 17: Zwillingsgeber Pog 10 G

    Abmessungen / Dimensions Zwillingsgeber POG 10 G Twin encoder POG 10 G (73951) (73951) Drehrichtung positiv Positive rotating direction All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB145T1 - 11055758 Baumer_POG10-POG10G-CANNON-T1_II_DE-EN (16A3) ...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Kabelanschluss Cable connection 7.1.1 Schritt 1 7.1.1 Step 1 7.1.2 Schritt 2 7.1.2 Step 2 Ansicht siehe Abschnitt 7.4. View see section 7.4. Kabeltülle Cable sleeve * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection...
  • Seite 19: Schritt 3

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 7.1.3 Schritt 3 7.1.3 Step 3 Ansicht siehe Abschnitt 7.4. View see section 7.4. * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Beschreibung der Anschlüsse Terminal significance Betriebsspannung (für den Drehgeber) +UB; + Voltage supply (for the encoder) Masseanschluss (für die Signale) ;...
  • Seite 20: Ausgangssignale

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Ausgangssignale Output signals Signalfolge bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 6. Sequence for positive rotating direction, see section 6. 90° Pinbelegung Pin assignment Ansicht X Ansicht Y Innenteil ITT Cannon Steckverbinder, Flanschdose ITT Cannon, Stiftkontakte, rechtsdrehend, siehe Abschnitt 7.1.2.
  • Seite 21: Sensorkabel Hek 8 (Zubehör)

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Seite 22: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 Schritt 2 Step 2 10 mm 2.5 mm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB145T1 - 11055758  Baumer_POG10-POG10G-CANNON-T1_II_DE-EN (16A3)
  • Seite 23: Schritt 3

    Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 Schritt 4 Step 4 2.5 mm * Siehe Seite 8 See page 8 MB145T1 - 11055758 Baumer_POG10-POG10G-CANNON-T1_II_DE-EN (16A3) ...
  • Seite 24: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch Betriebsspannung: 9...30 VDC* (HTL-P, TTL) • 5 VDC ±5 % (TTL) Betriebsstrom ohne Last: ≤100 mA • Impulse pro Umdrehung: 300...5000 (Je nach Bestellung) • Phasenverschiebung: 90° ±20° • Tastverhältnis: 40...60 % •...
  • Seite 25: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings Voltage supply: 9...30 VDC* (HTL-P, TTL) • 5 VDC ±5 % (TTL) Consumption w/o load: ≤100 mA • Pulses per revolution: 300...5000 (As ordered) • Phase shift: 90° ±20° • Duty cycle: 40...60 % •...
  • Seite 26: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories Federscheiben-Kupplung Spring disk coupling • • K 35 K 35 Sensorkabel für Drehgeber Sensor cable for encoders • • HEK 8 HEK 8 Werkzeugset, Tool kit, • • Bestellnummer: 11068265 order number: 11068265 Digital-Konverter: Digital converters: •...
  • Seite 27: Anhang: Eu-Konformitätserklärung

    Signature/nom/fonction Baumer_HOGx_OGx_POGx_FOGx_HMI_DE-EN-FR_CoC_81201236.docm/kwe Baumer Hübner GmbH P.O. Box 126943 ∙ D-10609 Berlin ∙ Max-Dohrn-Str. 2+4 ∙ D-10589 Berlin Phone +49 (0)30 69003-0 ∙ Fax +49 (0)30 69003-104 ∙ info@baumerhuebner.com ∙ www.baumer.com Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany ∙ Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze, Dr. Johann Pohany Handelsregister / Commercial Registry: AG Charlottenburg HRB 96409 ∙...
  • Seite 28 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 73914, 73917, 73951 MB145T1 - 11055758 Baumer_POG10-POG10G-CANNON-T1_II_DE-EN (16A3 - 14.06.2016)

Diese Anleitung auch für:

Pog 10

Inhaltsverzeichnis