Seite 1
ULTRASCHALL AROMA DIFFUSER / ULTRASONIC AROMA THERAPY DIFFUSER / DIFFUSEUR D’ARÔMES À ULTRASONS SADH B1 AROMADIFFUSER ULTRASCHALL ULTRADŹWIĘKOWY ULTRAZVUČNI MED ULTRALYD AROMA DIFFUSER DYFUZOR DIFUZER ZAPACHOWY Betjenings- og Bedienungs- und Napomene u vezi upotrebe i sikkerhedsbemærkninger Sicherheitshinweise sigurnosti Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DIFFUSORE ULTRASONIC...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Návod k použití...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol Wechselstrom/-spannung mit dem Signalwort „Warnung“...
Seite 7
Schutz gegen das Eindringen Höchste Nenn- von festen Gegenständen Umgebungstemperatur (Ø > 12,5 mm) Kurzschlussfester HINWEIS: Dieses Symbol mit Sicherheitstransformator dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. SMPS-Schaltnetzteil Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für Reinigen Sie den Wassertank alle das Produkt zutreffenden 3 Tage.
Für ÄTHERISCHES ÖL – LAVENDEL: Taktiles Gefahrensymbol für Bei Verschlucken schädlich. Menschen mit Sehbehinderung Verursacht Hautreizungen. Kann allergische Hautreaktionen auslösen. Für ÄTHERISCHES ÖL – Dieses Symbol bedeutet, dass vor TEEBAUM: der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet Verursacht Hautreizungen. werden muss. Kann allergische Hautreaktionen auslösen.
ANWEISUNGEN anderen Zwecke. Das Produkt ist ausschließlich für die VERTRAUT! WENN SIE Nutzung in privaten Haushalten und nicht DIESES PRODUKT AN für gewerbliche Zwecke vorgesehen. ANDERE WEITERGEBEN, Der Hersteller übernimmt keine Haftung GEBEN SIE AUCH ALLE für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung.
Kinder niemals mit dem Verwendung des Produkts Verpackungsmaterial erhalten haben und un beaufsichtigt. Das die damit verbundenen Verpackungs material stellt Gefahren verstehen. eine Erstickungsgefahr Kinder dürfen nicht mit dar. dem Produkt spielen. Kinder unterschätzen Reinigungs- und die damit verbundenen Wartungsarbeiten Gefahren häufig.
Seite 11
m WARNUNG! Berühren Verwenden Sie zur ¾ Sie den Netzadapter Stromversorgung nur niemals mit feuchten oder den im Lieferumfang nassen Händen. enthaltenen Original- Netzadapter m WARNUNG! Tauchen Ziehen Sie den ¾ Sie das Produkt oder Netzadapter aus der das Netzkabel und den Steckdose Netzadapter niemals...
Verletzungs- Wenn Flüssigkeit in ¾ das Produkt gelangt, gefahren überprüfen Sie es vermeiden vor einer erneuten Positionieren Sie das ¾ Verwendung. Produkt nur auf flachen Wenn Sie feststellen, ¾ Oberflächen, sodass es dass das Netzkabel, der nicht umkippen kann. Netzadapter , das Neigen oder entleeren ¾...
Das in diesem Produkt Verbinden Sie das ¾ ¾ enthaltene Leuchtmittel Netzkabel mit dem darf nur durch den Produkt, bevor Sie den Hersteller oder seinen Netzadapter mit der Servicepartner oder durch Steckdose verbinden. eine ähnlich qualifizierte Legen Sie das Netzkabel ¾...
Seite 14
Positionieren Sie das Es sind keine Maßnahmen ¾ ¾ Produkt nicht auf heißen seitens der Anwender Oberflächen, in der Nähe erforderlich, um das heißer Oberflächen oder Produkt auf 50 oder 60 Hz in der Nähe eines offenen einzustellen. Das Produkt Feuers. stellt sich automatisch auf Um eine unerwünschte 50 bzw.
Seite 15
Ziehen Sie den hemmt. ¾ Netzstecker des Produkts m WARNUNG! vor dem Befüllen und der Mikroorganismen , Reinigung. die möglicherweise Lassen Sie niemals Wasser ¾ im Wasser oder in der im Wassertank Umgebung, in der das wenn das Produkt nicht Produkt verwendet oder verwendet wird.
Leeren Sie den Teilebeschreibung ¾ Wassertank und die (Abb. A, B) Dampfauslass Wassertankabdeckung Diffusionskegel und füllen Sie ihn alle Wassertank-Abdeckung 3 Tage auf. Maximale Füllmenge Vor dem Auffüllen: Wassertank mit LED ¾ Netzadapter Reinigen Sie den Messbecher Wassertank und der Lüftungsschlitz Wassertankabdeckung Platte...
Technische Daten Durchschnittli- che Effizienz im Netzadapter Betrieb: 83,0 % Name oder Name des Herstellers: Effizienz bei gerin- Handelsmarke des Guangdong ger Last (10 %): 75,1 % Herstellers, Han- Huachuangxing Power Leistungsaufnahme delsregisternum- Supply Co., Ltd bei Nulllast: 0,10 W mer und Anschrift Handelsregisternum- Schutzklasse: mer des Herstellers:...
Bedienung Geben Sie bis 7 Tropfen des gewünschten ätherischen Öls Führen Sie den Kabelstecker des in den Wassertank . Die Netzadapters in die Buchse 14 ] Anzahl der Tropfen ist abhängig der Unterseite des Produkts ein. von der Raumgröße und den Stellen Sie das Produkt auf eine Benutzervorlieben.
Timer- und LED-Steuerung Abgabesteuerung Die LED kann in 14 Farbkombinationen leuchten (7 Farbkombinationen mit jeweils Timer verändern: Drücken Sie 10 ] hellen und dunklen Versionen). (wiederholt). drücken LED Anzeigen der Betriebs- 12 ] Timer-Einstellung dauer 13 ] Automatischer 1h leuchtet 1 Stunde...
Produkt ausschalten WARNUNG! Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder Ausschalten: Drücken Sie 11 ] andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie Ziehen Sie den Netzadapter das Produkt niemals unter fließendes der Steckdose. Wasser. Ziehen Sie den Kabelstecker des Verwenden Sie keine ätzenden oder Netzadapters ...
Gießen Sie das schmutzige Wasser = Der Duftnebel kann nicht aus. Reinigen Sie den Wassertank ordnungsgemäß abgegeben mit einem weichen, leicht werden. angefeuchteten Tuch. = Die Wassertank-Abdeckung Spülen Sie den Diffusionskegel der Diffusionskegel sind nicht und die Wassertank-Abdeckung ordnungsgemäß zusammengesetzt. mit fließendem Wasser.
Produkt: Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, und unterliegen einer erweiterten unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, Herstellerverantwortung.
unsere unten aufgeführte Garantie Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. eingeschränkt. Schalter oder Teile aus Glas. Die Garantie für dieses Produkt beträgt Abwicklung im 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie Garantiefall den Originalkaufbeleg an einem sicheren Um eine schnelle Bearbeitung Ihres...
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 24 DE/AT/CH...
Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...
Seite 291
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09810A / HG09810B Version: 11/2022 IAN 423980_2204...