Seite 1
DEHUMIDIFIER SLE 450 A1 DEHUMIDIFIER POCHŁANIACZ WILGOCI Operating instructions Instrukcja obsługi PÁRÁTLANÍTÓ RAZVLAŽILNIK ZRAKA Kezelési útmutató Navodilo za uporabo VYSOUŠEČ VZDUCHU ODVLHČOVAČ VZDUCHU Návod k obsluze Návod na obsluhu LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 111670 CPE111670_Luftentfeuchter_Cover_LB4.indd 2 06.03.15 10:06...
Seite 2
__CPE111670_B4.book Seite 1 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 English..................2 Polski ..................16 Magyar ................. 32 Slovenšêina ................48 éesky ..................62 Slovenêina ................76 Deutsch ................. 92...
Seite 3
__CPE111670_B4.book Seite 2 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 Overview/Przeglâd/Áttekintés/Pregled/P ehled/Preh ad/Übersicht 12 11 HIGH >75% AIR CLEAN DRY CLOTHES TANK FULL TIMER TARGET-HUMIDITY AUTOMATIC OPERATION RH% Hr. SETTING TIMER MODE STAND-BY...
Seite 33
__CPE111670_B4.book Seite 31 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10...
Seite 93
__CPE111670_B4.book Seite 91 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10...
Seite 94
__CPE111670_B4.book Seite 92 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 Inhalt 1. Übersicht ..................93 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 94 3. Sicherheitshinweise ............... 95 4. Lieferumfang ................. 97 5. Inbetriebnahme ................97 6. Hinweise zum Betrieb ..............97 7. Bedienung ..................98 Ein- und Ausschalten ................
__CPE111670_B4.book Seite 93 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 1. Übersicht bewegliche Klappe für den Luftauslass Bedienfeld Tragegriff Griffmulde für den Wassertank Wassertank (5,5 L) Rollen maximale Füllhöhe des Wassertanks Gitter für Lufteinlass (abnehmbar) Aufbewahrung für Netzstecker Haken zum Aufwickeln der Anschlussleitung Anschlussleitung mit Schutzkontaktstecker Typenschild TANK FULL...
__CPE111670_B4.book Seite 94 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Luftentfeuchter ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Luft- Entfeuchten von Wohn-, Keller- oder Lager- entfeuchter. räumen mit einer Temperatur von 5|°C bis 35|°C vorgesehen.
__CPE111670_B4.book Seite 95 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen.
__CPE111670_B4.book Seite 96 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 ~ Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes GEFAHR für Kinder darauf, dass die Anschlussleitung nicht ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- eingeklemmt oder gequetscht wird. ~ Um den Netzstecker aus der Schutzkon- spielzeug.
__CPE111670_B4.book Seite 97 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 6. Hinweise zum blockiert wird und das offene Ende des Schlauches tiefer als das Gerät liegt. Betrieb ~ Betreiben Sie das Gerät nur mit einge- setztem Wassertank oder installiertem • Sollten Sie in Wohnräumen dauerhaft Schlauch.
__CPE111670_B4.book Seite 98 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 7. Bedienung LED leuchtet Bedeutung AIR CLEAN 7.1 Ein- und Ausschalten DRY CLOTHES gewähltes Pro- TARGET-HUMIDITY gramm • Durch Drücken der Taste STAND- AUTOMATIC BY|18 schalten Sie das Gerät ein und Das Gerät ist ein- aus.
__CPE111670_B4.book Seite 99 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 7.3 Programme zwischen 30% und 80% wählen. Das Gerät entfeuchtet auf kleiner Stufe, bis der einge- stellte Wert erreicht ist, und schaltet sich HINWEIS: Die eingestellten Werte zur rela- dann aus. Steigt die relative Luftfeuchtigkeit tiven Luftfeuchtigkeit (rF%) werden mit einer wieder an, schaltet sich das Gerät wieder Abweichung von ca.
__CPE111670_B4.book Seite 100 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 8. Schlauchentwässerung 1. Bild D: Um den Wassertank 5 zu ent- leeren, ziehen Sie ihn links und rechts Bei sehr feuchten Räumen ist es oft sinnvol- etwas heraus und tragen ihn dann am ler, dass das Wasser nicht im Wassertank Griff 27.
__CPE111670_B4.book Seite 101 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 4. Stellen Sie das Gerät so auf, dass das 8. Setzen Sie das Gitter 8 auf das Gerät. Schlauchende über einem Abfluss en- Drücken Sie das Gitter rundherum fest det. Dabei muss das offene Schlauch- an, sodass es plan abschließt.
__CPE111670_B4.book Seite 102 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 12. Aufbewahrung 2. Nehmen Sie den Deckel des Wasser- tanks 28 heraus. 3. Reinigen Sie das Innere des Wasser- GEFAHR für Kinder! tanks 5 mit lauwarmem Wasser mit mil- ~ Bewahren Sie das Gerät außer- dem Spülmittel und spülen Sie mehrmals halb der Reichweite von Kin- mit klarem Wasser nach.
__CPE111670_B4.book Seite 103 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 digtem Kühlmittel-Kreislauf nicht mit Kältemit- Mögliche Ursachen/ Fehler tel nachgefüllt werden. Maßnahmen GWP: 1430 • Sind die Filter 29, 30 verschmutzt? 15. Entsorgen • Ist der Lufteinlass 8 blockiert? Das Symbol der durchgestri- •...
__CPE111670_B4.book Seite 104 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 16. Technische Daten 17. Garantie der HOYER|Handel GmbH Modell: SLE 450 A1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 220 - 240|V~ 50|Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum.
__CPE111670_B4.book Seite 105 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
Seite 108
__CPE111670_B4.book Seite 106 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10...
Seite 109
__CPE111670_B4.book Seite 107 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10...
Seite 110
__CPE111670_B4.book Seite 108 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10...
Seite 111
__CPE111670_B4.book Seite 109 Donnerstag, 12. März 2015 10:15 10...