Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara MRT-43 S1 Turbo Gebrauchsanleitung Seite 21

Mrt serie

Werbung

DE - Ladevorgang am Sender
- Stellen Sie sicher, dass die Fernsteuerung und das Modell
ausgeschaltet sind.
- Ziehen Sie den Stecker rechts aus der Fernsteuerung heraus.
- Stecken Sie den Stecker in die Ladebuchse an der Seite des
Modells. NICHT MIT GEWALT EINSTECKEN, das Modell
könnte dabei beschädigt werden.
- Wenn das Ladekabel mit dem Modell verbunden ist, schieben
Sie den Ein-/Ausschalter der Fernsteuerung auf die Position ON
- Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-LED.
- Wenn die Lade-LED erlischt ist der Ladevorgang abgeschlossen.
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter der Fernsteuerung auf die
OFF-Position.
- Trennen Sie das Ladekabel vom Modell und stecken das Ka-
bel zurück in das Fach an der rechten Seite der Fernsteuerung.
- Sollte die Power-LED am Sender anfangen zu blinken, sind die
Senderbatterien schwach und müssen ersetzt werden.
Nach etwa 30 - 40 min. ist der Ladevorgang abgeschlossen, die Fahr-
zeit bei vollgeladenen Akku beträgt ca. 10 - 15 min.
Wichtig!
Lassen Sie den Akku nach jedem Einsatz mindestens 10 min. abküh-
len bevor Sie mit dem Ladevorgang beginnen.
GB - Charging on the transmitter
- Make sure that the radio control and model is switched off.
- Pull out the charging cable from the radio control
- Insert the charging plug into the socket of the model.
DO NOT USE FORCE TO INSERT THE PLUG, the model could
get damaged.
- Once the plug is inserted into the socket, slide the On/Off
switch to ON as shown
- The charging LED light up.
- The charging process is finalised as soon the charging LED goes
out. Slide the On/Off switch back to OFF.
- Remove the charging cable from the socket and put the
charging cable back into the radio control.
- If the power LED on your transmitter blinks, the transmitter
batteries are weak and need to be replaced.
The charging process should take approx. 30 - 40 min. and should
give you approx. 10 - 15 min. drive time.
Important!
After each use, let the battery pack cool down for at least
10 min. before charging it.
FR - Procédure de charge par l'émetteur
- Assurez-vous que la radiocommande et votre modèle soient
éteints.
- Sortez le câble de charge de son logement.
- Branchez celui-ci dans le connecteur de charge de votre modèle.
ATTENTION, EFFECTUEZ CETTE OPERATION DELICATEMENT. Le
connecteur s'engage facilement dans la prise. Branchez la
délicatement sinon vous risquez d'endommager votre modele.
- Lorsque vous avez connecté la prise de charge avec votre
modèle, placez l'interrupteur On/Off complètement à droite
sur la position CHG.
- La LED de allume tout au long du processus.
Charge port
- Le processus de charge est terminé lorsque la LED le voyant
s'éteint. Positionnez l'interrupteur On/Off de votre
radiocommande sur Off.
- Débranchez le câble de charge de votre modèle et reposition-
nez le correctement sur la radiocommande.
- Si la LED Power de votre émetteur commence à clignoter, cela
signifie que les piles de l'émetteur sont trop faibles et doivent
êtres remplacées.
La charge est complète après environ 30 - 40 minutes et la durée de
voyage est de l'ordre de 10 - 15 minutes.
Importante!
Faire rafraîchir l'accu pour 10 min après avoir effectuer un utilisez.
Après ce temps, vous pouvez recharger l'accu.
IT - Caricamento tramite la trasmittente
- Assicuratevi che il radiocomando del vostro modello sia spento.
- Estraete il cavo di ricarica dal suo alloggiamento
- Collegate il cavo nel connettore di ricarica al modello.
ATTENZIONE EFFETTUATE QUESTA OPERAZIONE CON
DELICATEZZA. Verificate che la spinetta entri facilmente nella
presa.
- Una volta che la spina è inserita nello zoccolo, faccia scorrere
l'interruttore acceso/spento a ON.
- Durante la carica, il LED di carica illumina.
- Il caricamento è completato quando il LED si spegne. Premere
il pulsante di accensione del trasmettitore in posizione OFF.
- Scollegate il cavo e rimettetelo nel trasmettitore.
- In caso che il LED della trasmittente lampeggia, è consigliato di
cambiare le batterie.
La ricarica e completa dopo ca. 30 - 40. Il tempo di guida con batteria
completamente carica è di circa 10 - 15 min.
Importante!
Lasciate raffreddare il pacco batterie per almeno 10 min dopo avere
effettuate il uso. Passato questo tempo, potete ricaricare il pacco
batteria.
ES - Procedimiento de carga
- Asegúrese de que la emisora y el modelo están apagados.
- Desde de la emisora coja el cable de carga.
- Conecte el cable para conectar el modelo. NO HACER FUERZA
PARA CONECTAR EL CABLE.
- Quando el cable de cargar está conectado con el modelo, empuje
el interruptor de la emisora en la posición ON
- Durante la carga, la LED de carga brilla.
- La carga se completa cuando el LED de carga se apaga. Apague la
estación OFF.
- Desconecte el cable de carga del modelo y pongálo en las orillas
de la emisora.
- Si el LED en la emisora parpadea, tienes que cambiar las baterías
de la emisora.
El proceso de carga es de unos 30 - 40 minutos y permitirá un rango
de viaje de entre 10 - 15 min.
Importante!
Después de cada uso, deje que la batería fría durante al menos 10
minutos antes de recargarla de nuevo.
Charging plug
21

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

40 365040 3651Mrt-43 s2 turbo