Noodgevallen |
Caso de emergencia
De machine mag alleen door personen worden bediend die uitdrukkelijk opdracht daartoe hebben en die instructies hebben gekregen over het gebruik
ervan.
De exploitant dient ervoor te zorgen dat men zich houdt aan de in deze gebruiksaanwijzing beschreven onderhoudsintervallen.
La máquina debe ser usada únicamente por personas que hayan recibido formación sobre su manejo y a las que se haya encargado explícitamente su
NL
utilización.
ES
El operador debe encargarse de que se cumplan los intervalos de mantenimiento descritos en este manual.
A máquina só pode ser utilizada por pessoas treinadas em seu manuseio e encarregadas com a sua utilização.
PT
A entidade exploradora deverá zelar para que os intervalos de manutenção indicados neste manual sejam cumpridos.
TR
Makine sadece makinenin kullanımı hakkında eğitim görmüş ve kullanılması için kesin olarak görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılabilir.
İşleticisi, bu kılavuzda tarif edilen bakım aralıklarına uyulmasını sağlamak zorundadır.
Bij noodgevallen:
Machine uitschakelen, indien aanwezig op de noodstopschakelaar
drukken.
Hulp alarmeren.
Onmiddellijk de erkende eerstehulpmaatregelen toepassen.
Na een incident moet Wetrok of een contractuele partner van Wetrok de ma‐
chine controleren voordat ze opnieuw in werking mag worden gesteld.
En caso de emergencia:
Apagar la máquina si se ha pulsado el interruptor de parada de
emergencia existente.
Alerta de más ayuda.
Aplicar de inmediato las medidas reconocidas de primeros auxilios.
Tras cualquier incidente, no volver a poner en funcionamiento la máquina
sin que antes la haya verificado Wetrok o un socio de Wetrok.
16
| Emergência |
Acil durum
Em caso de emergência:
Após qualquer incidente ou acidente, nunca voltar a colocar a máquina em
funcionamento sem antes providenciar a inspecção da mesma por parte da
Wetrok ou por um parceiro da Wetrok.
Acil durumda:
Olaylardan sonra, Wetrok veya Wetrok yetkili ortağı tarafından kontrol
edilmeden makineyi tekrar çalıştırmayın.
Desligar a máquina, premir o interruptor de paragem de emergência se
disponível.
Peça ajuda adicional.
Aplicar os primeiros socorros necessários imediatamente.
Makineyi kapatın, varsa acil stop şalterine basın.
Ayrıca yardım için alarm veriniz.
Derhal kabul edilen ilk yardım tedbirlerini uygulayınız.
© Copyright by Wetrok AG, V 2.0 - 04.2024