Bitte zuerst lesen! Hinweis Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer durch und bewahren Sie sie zum späteren oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht Nachschlagen sorgfältig auf. (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB- Kabel, und schließen Sie es wieder an.
Für diesen Camcorder geeignete • Beim DCR-HC35E: Schieben Sie den Schalter POWER Kassetten unbedingt auf OFF(CHG), wenn Sie den • Sie können Mini-DV-Kassetten mit der Camcorder auf die Handycam Station Markierung verwenden. Mini-DV- setzen oder davon herunternehmen. Kassetten mit Cassette Memory sind nicht geeignet (S.
Objektiv ausgestattet, einer gemeinsamen • Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, Camcorders, der Speichermedien usw. zu und der Sony Corporation. Dieses Objektiv Störungen bei der Aufnahme oder ermöglicht eine hervorragende Bildqualität. Wiedergabe kommt, besteht kein Bei diesem Objektiv kommt das MTF*- Anspruch auf Schadenersatz für die nicht...
Inhaltsverzeichnis Bitte zuerst lesen! ..................2 Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ........8 Schritt 2: Laden des Akkus ...............9 Schritt 3: Einschalten und richtiges Festhalten des Camcorders ...13 Schritt 4: Einstellen von LCD-Bildschirmträger und Sucher ....14 Schritt 5: Verwenden des Berührungsbildschirms ........15 Wechseln der Sprache .................
Seite 6
Suchen nach dem Startpunkt ..............28 Suchen nach der letzten Szene der zuletzt gemachten Aufnahme (END SEARCH) .................. 28 Manuelles Suchen (EDIT SEARCH) .............. 28 Überprüfen der zuletzt aufgezeichneten Szenen (Aufnahmerückschau) ..29 Fernbedienung (DCR-HC24E/HC35E) ..........30 Rasches Ansteuern einer gewünschten Szene (Nullspeicherfunktion) ..30 Suchen einer Szene anhand des Aufnahmedatums (Datumssuche) ..
Seite 7
Verwenden eines Computers Vorbereitungen zum Nachschlagen in „Erste Schritte“ auf dem Computer ..................61 Installieren der Software und der Anleitung „Erste Schritte“ auf einem Computer ..................63 Anzeigen der Anleitung „Erste Schritte“ ..........67 Erstellen einer DVD (Direktzugriff auf „Click to DVD“) ......69 Störungsbehebung Störungsbehebung .................72 Warnanzeigen und -meldungen .............85...
Kaufen Sie bei Bedarf ein USB 2.0-Kabel • Eine Kassette wird nicht mitgeliefert. Auf (Typ A zu Typ B-Mini). Es empfiehlt Seite Seite 3 und 89 finden Sie sich, ein Produkt von Sony zu verwenden. Informationen zu geeigneten Kassetten für den Camcorder. Netzteil (1) (S. 9) Objektivschutzkappe (1) (S.
Schritt 2: Laden des Akkus Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku Richten Sie die Kontakte am Akku laden (Serie P) (S. 90), wenn Sie ihn und am Camcorder aneinander am Camcorder anbringen. aus 1 und bringen Sie dann den Beim DCR-HC35E: Akku an, so dass er mit einem Klicken einrastet 2.
Seite 10
Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) Beim DCR-HC35E: Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Buchse DC IN • Wenn Sie den Camcorder auf die Handycam Station setzen, schließen Sie die Abdeckung der Buchse DC IN. Beim DCR-HC23E/HC24E/HC26E: Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und an eine Netzsteckdose an.
Seite 11
Beim DCR-HC23E/HC24E/HC26E: • Sie können den Camcorder benutzen, wenn er wie in der Abbildung dargestellt an eine So verwenden Sie eine externe Stromquelle, wie z. B. eine Netzsteckdose, Stromquelle angeschlossen ist. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen. Sie können den Camcorder über die Schalter POWER Netzsteckdose mit Strom versorgen, indem Sie dieselben Anschlüsse vornehmen wie...
Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) Hinweise zum Akku Akku Ladedauer • Schieben Sie den Schalter POWER auf NP-FP70 OFF(CHG), bevor Sie den Akku austauschen. NP-FP71 • In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige CHG während des Ladevorgangs oder die NP-FP90 Akkuinformationen (S.
Schritt 3: Einschalten und richtiges Festhalten des Camcorders Betätigen Sie den Schalter POWER Diese Anzeigen leuchten auf CAMERA: Aufnehmen auf Band. mehrmals, so dass die Anzeige für Aufnahme oder Wiedergabe aufleuchtet. PLAY/EDIT: Wiedergeben oder Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal Bearbeiten von Bildern.
Schritt 4: Einstellen von LCD-Bildschirmträger und Sucher Der LCD-Bildschirmträger Der Sucher Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um Sie können Bilder im Sucher betrachten, 90 Grad zum Camcorder auf (1) und wenn Sie den Akku schonen wollen oder stellen Sie ihn dann auf einen komfortablen wenn das Bild auf dem LCD-Bildschirm Winkel für die Aufnahme bzw.
Schritt 5: Verwenden des Berührungsbildschirms Über den Berührungsbildschirm können Sie Wechseln der Sprache aufgezeichnete Bilder wiedergeben (S. 23) und Einstellungen ändern (S. 36). Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt Stützen Sie den LCD- werden.
Seite 16
Schritt 5: Verwenden des Berührungsbildschirms (Fortsetzung) Berühren Sie den Bereich mit der Anzeige, zu der Informationen angezeigt werden sollen. DISP. HILFE FOKUS: MANUELL PROGRAM AE: SPOTLIGHT BILDEFFEKT: SEPIA RÜCK Die Bedeutung der Anzeigen im ausgewählten Bereich wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die gewünschte Anzeige nicht finden können, berühren Sie [S.
Schritt 6: Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal Wählen Sie mit benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit Option [UHR EINST.] aus und nicht einstellen, erscheint der Bildschirm berühren Sie dann [AUSF.]. [UHR EINST.] jedes Mal, wenn Sie den Camcorder einschalten oder den Schalter UHR EINST.
Schritt 7: Einlegen einer Kassette Sie können ausschließlich Mini-DV- Kassetten mit dem Logo verwenden Legen Sie eine Kassette mit dem (S. 89). Fenster nach außen ein und • Die Aufnahmedauer hängt von der Einstellung drücken Sie für [AUFNMOD] ab (S. 50). Drücken Sie leicht auf die Mitte des Kassettenrückens.
Aufnahme/Wiedergabe Problemloses Aufnehmen/Wiedergeben (Easy Handycam) Nehmen Sie die Objektivschutzkappe ab Im Easy Handycam-Modus werden die meisten (S. 13). Kameraeinstellungen auf die optimalen Werte gesetzt, so dass Sie keine weiteren Einstellungen mehr vorzunehmen brauchen. Die Schrift wird auf dem Bildschirm zum besseren Lesen vergrößert dargestellt.
Wiedergabe Schieben Sie den Schalter POWER A mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Berühren Sie die Tasten auf dem Bildschirm D wie folgt. Wenn der Schalter Berühren Sie und dann POWER auf OFF(CHG) um die Wiedergabe zu starten. steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt.
Aufnahme Objektivschutzkappe Nehmen Sie die Objektivschutzkappe ab, indem Sie die beiden Laschen an den Seiten der Kappe drücken. PHOTO Schalter POWER REC START/ STOP A REC START/STOP B Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige CAMERA aufleuchtet. Wenn der Schalter POWER auf OFF(CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt.
Wiedergabe Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Starten Sie die Wiedergabe. Berühren Sie , um das Band an die gewünschte Stelle zurückzuspulen. Berühren Sie dann , um die Wiedergabe zu starten. A Stopp B Wechsel zwischen Wiedergabe und Pause •...
Funktionen für Aufnahme/Wiedergabe usw. Größerer Blickwinkel: (Weitwinkelbereich) Nahaufnahme: (Telebereich) • Mit den Zoomtasten qs am LCD-Rahmen können Sie die Zoomgeschwindigkeit nicht ändern. • Der Mindestabstand zwischen Camcorder und Motiv, der für eine scharfe Fokussierung erforderlich ist, liegt im Weitwinkelbereich bei etwa 1 cm und im Telebereich bei 80 cm.
So stellen Sie den Fokus auf ein Motiv Aufnahme/Wiedergabe außerhalb der Mitte ein (SPOT FOCUS)........ qa So überprüfen Sie die Akkurestladung (Akkuinformationen) ....8 Siehe [PUNKT FOKUS] auf Seite 38. Schieben Sie den Schalter POWER auf So legen Sie die Belichtung für das OFF(CHG) und drücken Sie DISP/BATT ausgewählte Motiv fest (flexible INFO 8.
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben Aufnahme Wiedergabe AUFN A Akkurestladung (Näherungswert) G Bandtransportanzeige B Aufnahmemodus (SP oder LP) (50) H Videofunktionstasten (23) C Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft) oder [AUFN] (Aufnahme)) D Aufnahme: Bandzähler (Stunde:Minuten:Sekunden)/ Fotoaufnahme auf Band (22) Wiedergabe: Bandzähler (Stunde:Minuten:Sekunden)/Zeitcode (Stunde:Minuten:Sekunden:Vollbilder) E Aufnahmekapazität der Kassette (Näherungswert) (50) F Funktionstaste (36) Datencode während der...
Weitere Informationen finden Sie auf den in ( ) angegebenen Seiten. Die Anzeigen bei der Aufnahme werden nicht mit aufgezeichnet. Unten Anzeigen bei verschiedenen Einstellungen Anzeige Bedeutung Flexible Mithilfe von [DISP. HILFE] (S. 15) können Punktbelichtungs- Sie Informationen zur Bedeutung der messung (38)/Manuelle einzelnen Anzeigen auf dem LCD- Belichtung (40)
Suchen nach dem Startpunkt Stellen Sie sicher, dass die Anzeige Manuelles Suchen CAMERA leuchtet (S. 22). (EDIT SEARCH) Suchen nach der letzten Szene Sie können den Startpunkt für die nächste Aufnahme suchen und dabei die Bilder auf der zuletzt gemachten dem Bildschirm anzeigen lassen.
Überprüfen der zuletzt aufgezeichneten Szenen (Aufnahmerückschau) Sie können einige Sekunden der Szene anzeigen lassen, die Sie unmittelbar vor dem Stoppen des Bandes aufgenommen haben. Berühren Sie t [S. 1] t [MENU]. Wählen Sie mit Option (KAM. EINST) aus und berühren Sie dann [AUSF.]. Wählen Sie mit Option [SUCHLAUF] aus und berühren Sie dann [AUSF.].
Fernbedienung (DCR-HC24E/HC35E) Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die • Richten Sie die Fernbedienung zum Bedienen des Camcorders auf den Fernbedienungssensor Fernbedienung verwenden. (S. 25). Isolierblatt • Das Austauschen der Batterie ist auf Seite 96 erläutert. Rasches Ansteuern einer gewünschten Szene (Nullspeicherfunktion) Drücken Sie während der Wiedergabe an der Stelle, die Sie...
So brechen Sie den Vorgang ab • Die Datumssuche funktioniert nicht richtig, wenn sich zwischen den Aufnahmen auf dem Drücken Sie erneut ZERO SET MEMORY Band leere Passagen befinden. • Der Bandzähler kann einige Sekunden vom Suchen nach einem Standbild Zeitcode abweichen.
Seite 32
Fernbedienung (Fortsetzung) Betätigen Sie den Schalter POWER mehrmals, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Drücken Sie SEARCH M. 2, um [FOTO SCANNEN] auszuwählen. Drücken Sie . (vorheriges)/ > (nächstes) 3. So brechen Sie den Vorgang ab Drücken Sie STOP 4. •...
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm Sie können den Camcorder mit dem A/V-Verbindungskabel (1) oder einem A/V- Verbindungskabel mit S VIDEO (2) an die Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder Videorecorders anschließen. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 9). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm (Fortsetzung) A A/V-Verbindungskabel Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am (mitgeliefert) Fernsehgerät oder Videorecorder. Beim DCR-HC35E: Wenn Ihr Fernsehgerät/Videorecorder Die Handycam Station und der Camcorder sind mit A/V OUT-Buchsen ausgestattet über einen 21-poligen Adapter (S. 60). Schließen Sie das A/V- (EUROCONNECTOR) verfügt Verbindungskabel je nach Konfiguration an die Handycam Station oder den Camcorder...
Das Menüsystem Auswählen von Menüoptionen Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, wenn Sie die auf den folgenden Seiten genannten Menüoptionen verwenden wollen. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Anzeige CAMERA: Einstellungen für die Aufnahme auf Band Anzeige PLAY/EDIT: Einstellungen für Anzeige/Bearbeitung Berühren Sie zum Auswählen der Menüoption den LCD-Bildschirm.
Seite 37
x So stellen Sie Menüoptionen im Easy Handycam-Modus ein 60min STBY 0:00:00 1 Berühren Sie 2 Wählen Sie das gewünschte Menü aus. Berühren Sie [MENU] und wählen Sie dann das gewünschte Menü aus. 3 Ändern Sie die Einstellung einer Option. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, berühren Sie (Schließen), um den Menübildschirm auszublenden.
Die Funktionstasten Welche Funktionstasten zur Verfügung FOKUS stehen, hängt davon ab, welche Anzeige leuchtet und welche Seite (S.) im Display Sie können den Fokus manuell einstellen. angezeigt wird. Sie können diese Funktion auch auswählen, Die Standardeinstellungen sind mit B wenn Sie ein bestimmtes Motiv fokussieren gekennzeichnet.
Seite 39
60min STBY 0:00:00 STBY AUFN PUNKT MESS Ausblenden Einblenden Hier berühren WEISS AUTO Berühren Sie auf dem Bildschirm die Stelle, für die die Belichtung eingestellt und fixiert SCHWARZ werden soll. erscheint. Um die Belichtungsautomatik wieder zu aktivieren, berühren Sie [ AUTO] oder setzen [BELICHT] auf [ AUTO].
Seite 40
Die Funktionstasten (Fortsetzung) AUTO : Der LCD-Bildschirm schaltet sich ein. Der Weißabgleich erfolgt automatisch. Berühren Sie , um die Optionen AUSSN ( auszublenden. Der Weißabgleich wird so vorgenommen, dass die Einstellung für folgende ENDE SUCHE (END SEARCH) Aufnahmebedingungen geeignet ist: –...
• Wenn [ AUTO] ausgewählt war und Sie den LCD HELL (LCD-Helligkeit) Akku gewechselt haben oder wenn Sie den Camcorder bei fest eingestellter Belichtung von Sie können die Helligkeit des LCD- drinnen nach draußen oder von draußen nach Bildschirms einstellen. Diese Funktion hat drinnen gebracht haben, wählen Sie [ keinen Einfluss auf das aufgenommene AUTO] und richten den Camcorder etwa...
Seite 42
(Einzelbild) t (doppelte Geschwindigkeit) DVD BRENN Wiedergabe (Einzelbild) Wenn Ihr Camcorder an einen Sony VAIO- Bild für Bild während der PC angeschlossen ist, können Sie ein auf Wiedergabepause. Band aufgenommenes Bild mühelos auf So wechseln Sie die DVD brennen (Direktzugriff auf „Click to Richtung: DVD“) (S.
Seite 43
* Oben, unten oder in der Mitte des Bildschirms erscheinen möglicherweise horizontale Linien. Dies ist keine Fehlfunktion. **Bilder, die über die DV-Schnittstelle (i.LINK) ausgegeben werden, können im Zeitlupenmodus nicht störungsfrei wiedergegeben werden. RÜCK] t 2 Berühren Sie [ Zum Zurückschalten in den normalen Wiedergabemodus berühren Sie (Wiedergabe/Pause) zweimal (bzw.
Menüoptionen • Welche Menüoptionen zur Verfügung stehen (z), hängt davon ab, welche Anzeige leuchtet. • Im Easy Handycam-Modus werden die folgenden Einstellungen automatisch ausgewählt (S. 20). CAMERA PLAY/EDIT Easy Handycam Menü MAN.EINST (S. 45) PROGRAM AE – AUTOM. BILDEFFEKT EL. BLENDE –...
Menü MAN.EINST – PROGRAM AE/BILDEFFEKT usw. AUSSENHELL*( Die Standardeinstellungen sind mit B Mit dieser Option wird verhindert, dass gekennzeichnet. Gesichter in sehr hellem oder reflektiertem Die Anzeigen in Klammern erscheinen, Licht, wie z. B. im Sommer am Strand wenn die Option ausgewählt wird. oder auf einer Skipiste, zu dunkel Näheres zum Auswählen von erscheinen.
Seite 46
Menü MAN.EINST (Fortsetzung) NEGATIV • Beim DCR-HC26E/HC35E: Extern eingespeiste Bilder können nicht mit Das Bild erscheint als Farbnegativ mit Spezialeffekten aufbereitet werden. komplementären Farb- und Helligkeitswerten. EL. BLENDE (Elektronische Blende) Wenn Sie diese Option auf [EIN] (Standardeinstellung) setzen und bei hellem Licht aufnehmen, wird die elektronische SEPIA Blende für die Verschlusszeiteinstellung...
Menü KAM. EINST – DIG. ZOOM/BREITBILD/STEADYSHOT usw. BREITBILD Die Standardeinstellungen sind mit B Sie können Bilder in dem Bildformat gekennzeichnet. aufnehmen, das für den Bildschirm, auf Die Anzeigen in Klammern erscheinen, dem es angezeigt werden soll, geeignet ist. wenn die Option ausgewählt wird. Weitere Informationen dazu finden Sie Näheres zum Auswählen von auch in der Bedienungsanleitung zum...
Menü WIEDG Menü KAM. EINST (Fortsetzung) SET./ VCR EINST. – HiFi-TON/TON-MIX SUCHLAUF Das Menü WIEDG SET. steht beim DCR- B AUS HC23E/HC24E, das Menü VCR EINST. oder wird auf dem LCD- beim DCR-HC26E/HC35E zur Verfügung. Bildschirm nicht angezeigt. Die Standardeinstellungen sind mit B werden auf dem LCD- gekennzeichnet.
Menü LCD/SUCHER – LCD-BEL./LCD-FARBE/SUCHER BEL usw. HELL Die Standardeinstellungen sind mit B Der Sucher wird heller. gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, • Wenn Sie den Camcorder an eine externe wenn die Option ausgewählt wird. Stromquelle anschließen, wird als Einstellung Näheres zum Auswählen von automatisch [HELL] ausgewählt.
Menü KASS EINST – AUFNMOD/TONMODUS/REST Die Standardeinstellungen sind mit B REST gekennzeichnet. B AUTOM. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. In den folgenden Situationen wird die Näheres zum Auswählen von Bandrestanzeige etwa 8 Sekunden lang Menüoptionen finden Sie auf angezeigt: Seite 36.
Menü SETUP- Menü SONSTIGES MENÜ – WELTZEIT/SIGNALTON usw. – UHR EINST./USB-STREAM/LANGUAGE Die Standardeinstellungen sind mit B usw. gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, Die Standardeinstellungen sind mit B wenn die Option ausgewählt wird. gekennzeichnet. Näheres zum Auswählen von Die Anzeigen in Klammern erscheinen, Menüoptionen finden Sie auf wenn die Option ausgewählt wird.
Seite 52
Menü SONSTIGES (Fortsetzung) FERNBEDIEN (DCR-HC24E/HC35E) Mit der Standardeinstellung [EIN] können Sie die Fernbedienung verwenden (S. 30). • Stellen Sie [AUS] ein, um zu verhindern, dass der Camcorder auf einen Befehl reagiert, der von der Fernbedienung eines anderen Videorecorders gesendet wurde. ANZ.AUSG.
Überspielen/Bearbeiten Überspielen auf einen Videorecorder/ein DVD- Gerät usw. Sie können das mit dem Camcorder wiedergegebene Bild auf ein anderes Aufnahmegerät (Videorecorder/DVD-Gerät usw.) überspielen. Schließen Sie den Camcorder mit dem A/V-Verbindungskabel (1), einem A/V- Verbindungskabel mit S VIDEO (2) oder einem i.LINK-Kabel (3) an den Videorecorder/ das DVD-Gerät usw.
Seite 54
Überspielen auf einen Videorecorder/ein DVD-Gerät usw. (Fortsetzung) DCR-HC35E: A/V OUT Buchse A/V AUDIO/VIDEO- Buchsen (gelb) (weiß) (rot) Videorecorder/ DVD-Gerät an i.LINK-Buchse DV-Schnittstelle (i.LINK) : Signalfluss A A/V-Verbindungskabel C i.LINK-Kabel (gesondert (mitgeliefert) erhältlich) Beim DCR-HC35E: Schließen Sie den Camcorder mit einem Die Handycam Station und der Camcorder i.LINK-Kabel an ein Gerät an, das mit einer sind mit A/V OUT-Buchsen ausgestattet...
Seite 55
Bereiten Sie am Camcorder die Wenn das Überspielen beendet Wiedergabe vor. ist, stoppen Sie den Camcorder und den Videorecorder/das DVD- Legen Sie die bespielte Kassette ein. Gerät. Betätigen Sie den Schalter POWER mehrmals, so dass die Anzeige PLAY/ EDIT aufleuchtet. •...
Aufnehmen von Bildern von einem Fernsehgerät oder Videorecorder/DVD-Gerät usw. (DCR- HC26E/HC35E) Sie können Bilder und Fernsehsendungen von einem Fernsehgerät oder Videorecorder/DVD- Gerät usw. auf eine Kassette aufnehmen. Legen Sie für die Aufnahme unbedingt eine Kassette in den Camcorder ein. Sie können den Camcorder mit einem i.LINK-Kabel an das Fernsehgerät, den Videorecorder/ das DVD-Gerät oder das i.LINK-kompatible Gerät anschließen.
Nachvertonen eines bespielten Bandes Ein im 12-Bit-Modus bespieltes Band Schalten Sie den Camcorder in (S. 50) können Sie nachvertonen, ohne den Originalton zu löschen. die Aufnahmepause. Eingebautes t [S. 3] t Berühren Sie Stereomikrofon [AUFN. STRG] t [AUFN. PAUSE]. Beim Aufnehmen von Bildern von einem Videorecorder/DVD-Gerät: Starten Sie die Wiedergabe der Kassette bzw.
Nachvertonen eines bespielten Bandes (Fortsetzung) Aufnehmen von Ton Berühren Sie (Stopp), wenn Sie die Aufnahme stoppen Legen Sie zunächst eine bespielte Kassette möchten. in den Camcorder ein. Wenn Sie weitere Szenen nachvertonen wollen, wählen Sie wie in Schritt 2 Betätigen Sie den Schalter beschrieben die Szenen aus und berühren dann [NACHVERTG].
Seite 59
VCR EINST. HiFi-TON TON-MIX AUSF. RÜCK 4 Berühren Sie , um die Balance zwischen dem Originalton (ST1) und dem zusätzlich aufgenommenen Ton (ST2) einzustellen, und berühren Sie dann [AUSF.]. • Standardmäßig wird der Originalton (ST1) ausgegeben. • Die eingestellte Tonbalance wird etwa 12 Stunden nach dem Ausschalten des Camcorders auf die Standardeinstellung zurückgesetzt.
Buchsen zum Anschließen externer Geräte A Buchse Camcorder (USB) (S. 61) B Beim DCR-HC23E/HC24E: DV OUT-Schnittstelle (i.LINK) (S. 53, 69) Beim DCR-HC26E/HC35E: DV-Schnittstelle (i.LINK) (S. 53, 56, C Buchse A/V OUT (Audio/Video) (S. 33, 53) • Beim DCR-HC35E: Die Handycam Station und der Camcorder sind mit A/V OUT-Buchsen ausgestattet.
Kaufen Sie bei Bedarf ein USB mühelos eigene Kurzvideos erstellen, diese 2.0-Kabel (Typ A zu Typ B-Mini). Es mit Musik unterlegen und einen empfiehlt sich, ein Produkt von Sony zu verwenden. bestimmten visuellen Stil darauf anwenden. – i.LINK-Kabel Dieses Verfahren ist zum Kopieren von auf...
Vorbereitungen zum Nachschlagen in „Erste Schritte“ auf dem Computer (Fortsetzung) Video Capturing Tool Systemvoraussetzungen Sie können den Inhalt einer ganzen x Windows-Computer Kassette auf einen Computer importieren. • Auf der CD-ROM (mitgeliefert) finden Sie die Zum Verwenden von Picture Package folgende Software: Betriebssystem: Microsoft Windows –...
Installieren der Software und der Anleitung „Erste Sonstiges: USB-Anschluss (muss standardmäßig vorhanden sein), DV- Schritte“ auf einem Schnittstelle (IEEE1394, i.LINK zum Anschließen über ein i.LINK-Kabel), Computer Disc-Laufwerk. Zum Erstellen einer Video-CD benötigen Sie ein CD-R- Sie müssen die Software usw. von der Laufwerk.
Seite 64
Installieren der Software und der Anleitung „Erste Schritte“ auf einem Computer (Fortsetzung) Die Softwareversion von Picture Package wird als „1.5“ angezeigt. Klicken Sie auf [Next]. Wenn der Bildschirm nicht angezeigt wird 1 Doppelklicken Sie auf [My Computer]. 2 Doppelklicken Sie auf [PICTUREPACKAGE] (Disc- Laufwerk)*.
Seite 65
Klicken Sie im Bildschirm [Ready Wenn der Bildschirm [Installing to Install the Program] auf Microsoft (R) DirectX(R)] [Install]. angezeigt wird, installieren Sie DirectX 9.0c wie unten erläutert. Die Installation von Picture Package Wenn nicht, fahren Sie mit Schritt beginnt. 13 fort. 1 Lesen Sie den Lizenzvertrag ([License Agreement]) und klicken Sie dann auf [Next].
Installieren der Software und der Anleitung „Erste Schritte“ auf einem Computer (Fortsetzung) Der Computer wird kurz ausgeschaltet Installieren auf einem und dann automatisch wieder Macintosh-Computer hochgefahren (Neustart). Die Verknüpfungssymbole für [Picture Package Menu] und [Picture Package Vergewissern Sie sich, dass der destination folder] (sowie für die Anleitung „Erste Schritte“, sofern diese Camcorder nicht an den...
Anzeigen der Anleitung „Erste Schritte“ Doppelklicken Sie auf die dekomprimierte Datei Anzeigen der Anleitung „Erste [ImageMixerVCD2_Install]. Schritte“ Aufrufen auf einem Windows- Wenn der Bildschirm zur Computer Bestätigung durch den Benutzer Es empfiehlt sich, Microsoft Internet erscheint, geben Sie Ihren Namen Explorer, Version 6.0, oder höher zu und Ihr Passwort ein.
Seite 68
Zum Anzeigen der PDF-Datei ist Adobe Verkauf und Veröffentlichung ein. Die von Reader erforderlich. Wenn das der Sony Corporation gewährte Lizenz für Programm auf Ihrem Computer nicht Picture Package darf in keiner Weise so installiert ist, können Sie es von der...
Erstellen einer DVD (Direktzugriff auf „Click to DVD“) Wenn Sie den Camcorder über ein i.LINK- Kabel an einen Sony VAIO-Computer* anschließen, auf dem „Click to DVD Version 1.2“ (Originalsoftware von Sony) oder höher vorinstalliert ist, können Sie mit an i.LINK-...
Erstellen einer DVD (Direktzugriff auf „Click to DVD“) (Fortsetzung) [Click to DVD Automatic Mode Launcher] • Einzelheiten dazu finden Sie in der Anleitung „Erste Schritte“ (S. 67). wird gestartet. • Wenn Sie [Click to DVD Automatic Mode Launcher] einmal gestartet haben, Berühren Sie t [S.
Seite 71
– Die Daten auf dem Band enthalten ein Datum, das vor dem Aufnahmedatum späterer Bilder Berühren Sie [ ENDE], wenn liegt. Sie keine weitere DVD erstellen – Auf dem Band sind Bilder im normalen und wollen. im Breitbildformat aufgezeichnet (nur bei „Click to DVD“...
Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie den Camcorder von der Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Allgemeines/Easy Handycam Der Camcorder lässt sich nicht einschalten.
Seite 73
Die Ladeanzeige CHG blinkt beim Laden des Akkus. • Bringen Sie den Akku richtig am Camcorder an (S. 9). Wenn das Problem bestehen bleibt, lösen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Die Lebensdauer des Akkus ist möglicherweise abgelaufen.
Seite 74
Störungsbehebung (Fortsetzung) Eine Störung tritt auf, wenn der Camcorder an das Netzteil angeschlossen ist. • Schalten Sie den Camcorder aus und lösen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose. Stecken Sie es dann wieder ein. LCD-Bildschirm/Sucher Auf dem LCD-Bildschirm erscheinen wellenförmige Muster, wenn Sie ihn berühren.
Seite 75
Kassetten Die Kassette lässt sich nicht aus dem Kassettenfach auswerfen. • Achten Sie darauf, dass die Stromquelle (Akku oder Netzteil) korrekt angeschlossen ist (S. 9). • Nehmen Sie den Akku vom Camcorder ab und bringen Sie ihn wieder an (S. 11). •...
Störungsbehebung (Fortsetzung) Bei der Aufnahme auf Band ist der Wechsel von der zuletzt aufgenommenen Szene zur nächsten nicht störungsfrei. • Führen Sie die Funktion END SEARCH aus (S. 28). • Nehmen Sie die Kassette nicht heraus. Ausschalten können Sie den Camcorder. Die Szenen werden trotzdem fortlaufend ohne Unterbrechungen aufgezeichnet.
Seite 77
Ein vertikaler Streifen erscheint, wenn Sie ein helles Motiv aufnehmen. • Das ist ein übliches Phänomen, auch „Schmiereffekt“ genannt. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Farben im Bild sind verfälscht. • Deaktivieren Sie die Funktion NightShot plus (S. 24). Das Bild auf dem Bildschirm ist sehr hell und das Motiv erscheint nicht auf dem Bildschirm.
Seite 78
Störungsbehebung (Fortsetzung) „---“ wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Die wiedergegebene Kassette wurde aufgenommen, ohne dass Datum und Uhrzeit eingestellt waren. • Ein unbespielter Bandteil wird wiedergegeben. • Der Datencode auf einem zerkratzten oder verrauschten Band kann nicht gelesen werden. Störungen treten auf und wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Menü Menüoptionen werden abgeblendet angezeigt. • Abgeblendete Menüoptionen können Sie in der aktuellen Aufnahme-/Wiedergabesituation nicht auswählen. [PUNKT FOKUS] kann nicht verwendet werden. • Sie können [PUNKT FOKUS] nicht zusammen mit [PROGRAM AE] verwenden. [PUNKT MESS.] kann nicht verwendet werden. • Sie können [PUNKT MESS.] nicht zusammen mit NightShot plus verwenden. •...
Störungsbehebung (Fortsetzung) Das Überspielen mit dem A/V-Verbindungskabel funktioniert nicht richtig. • Das A/V-Verbindungskabel ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass das A/V-Verbindungskabel mit der Eingangsbuchse eines anderen Geräts verbunden ist. Nur so kann das Bild vom Camcorder überspielt werden (S. 53). Zusätzlich auf eine bespielte Kassette aufgenommener Ton ist nicht zu hören.
Seite 81
Auf Band aufgezeichnete Bilder werden nicht am Computer angezeigt. • Lösen Sie das Kabel vom Computer und schließen Sie es dann wieder an. • Betätigen Sie den Schalter POWER mehrmals, so dass die Anzeige PLAY/EDIT am Camcorder aufleuchtet und setzen Sie [USB-STREAM] auf [EIN] (S. 51). Dies ist nur relevant, wenn der Camcorder über ein USB-Kabel an den Windows-Computer angeschlossen ist.
Seite 82
Störungsbehebung (Fortsetzung) • Wenn Sie andere Einträge als [USB Audio Device], [USB Device] und [USB Composite Device] löschen, kann es zu einer Fehlfunktion am Computer kommen. x Windows 2000 Melden Sie sich als Administrator an. 1 Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder an den Computer angeschlossen ist. 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [My Computer] und klicken Sie dann auf [Properties].
Seite 83
– [USB Composite Device] im Ordner [Universal Serial Bus Controller] – [USB Audio Device] im Ordner [Sound, video and game controller] – [USB Device] im Ordner [Other devices] 6 Wenn der Bildschirm [Confirm Device Removal] erscheint, klicken Sie auf [OK]. 7 Schalten Sie den Camcorder aus, lösen Sie das USB-Kabel und starten Sie den Computer neu.
Seite 84
Störungsbehebung (Fortsetzung) Beim Arbeiten mit Picture Package wird eine Fehlermeldung angezeigt. • Schließen Sie zunächst Picture Package und betätigen Sie dann den Schalter POWER am Camcorder so oft, bis eine andere Anzeige aufleuchtet. In Picture Package Auto Video, Producer, CD Backup oder VCD Maker wird das CD-R-Laufwerk nicht erkannt oder Daten können nicht auf die CD-R geschrieben werden.
Sie RESET (S. 25) und bedienen Sie Warnanzeigen den Camcorder. E:61:ss/E:62:ss Wenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm • Wenden Sie sich an Ihren Sony- oder im Sucher erscheinen, sehen Sie bitte Händler oder den lokalen autorisierten in der folgenden Aufstellung nach. Kundendienst von Sony und teilen Sie Einige Probleme können Sie selbst...
Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung) x Kassette/Band Blinkt schnell: • Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen (S. 93). Q Kassette einlegen. (S. 18) • Ein Selbstdiagnosecode wird angezeigt (S. 85). Z Kassette neu einlegen. (S. 18) • Überprüfen Sie, ob die Kassette * Eine Melodie ist zu hören, wenn diese beschädigt ist.
Seite 87
• Wenn nur an den Camcorder ein A/V- Easy Handycam- Modus kann nicht Verbindungskabel angeschlossen ist, aktiviert werden. (S. 20, 72) wurde der Camcorder nicht richtig auf die Handycam Station gesetzt. Setzen Sie den Camcorder richtig auf die Easy Handycam- Modus kann nicht Handycam Station.
Weitere Informationen Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Einfaches Einstellen der Uhr bei Zeitverschiebung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in Wenn Sie den Camcorder im Ausland allen Ländern/Regionen verwenden, die verwenden, können Sie die Uhr mühelos eine Stromversorgung mit 100 bis 240 V auf die Ortszeit einstellen, indem Sie eine Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten.
Geeignete Kassetten So verhindern Sie das versehentliche Sie können ausschließlich Mini-DV- Löschen von Aufnahmen Kassetten verwenden. Schieben Sie die Überspielschutzlasche an Verwenden Sie eine Kassette mit dem Logo der Kassette auf SAVE. Der Camcorder ist nicht mit Kassetten mit Cassette Memory kompatibel. So vermeiden Sie unbespielte Passagen auf dem Band REC: Die Kassette lässt sich...
Informationen zum „InfoLITHIUM“-Akku Dieses Gerät ist kompatibel mit • Wenn Sie den LCD-Bildschirm häufig verwenden oder häufig die Wiedergabe starten „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie P). und vorwärts- oder zurückspulen, wird der Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich Akku schneller leer. mit einem „InfoLITHIUM“-Akku. Es empfiehlt sich, einen Akku mit großer „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie P sind Kapazität zu verwenden: NP-FP50/FP70/FP71/ mit dem Logo...
Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu dem anzuschließenden Gerät nach. • i.LINK ist eine gängige Bezeichnung für die von Sony entwickelte IEEE 1394-Norm für Datentransportbusse. Diese Norm wird von vielen Unternehmen unterstützt. • IEEE 1394 ist eine internationale Norm des Institute of Electrical and Electronics Engineers.
Seite 92
Seite 53 und 56 nach. Dieses Gerät kann nicht nur an Videogeräte, sondern auch an andere i.LINK-kompatible Geräte (DV- Schnittstelle) von Sony (z. B. an einen PC der Serie VAIO) angeschlossen werden. Einige i.LINK-kompatible Videogeräte, wie z. B. digitale Fernsehgeräte, DVD-, MICROMV- und HDV-Recorder/-Player, sind nicht mit DV-Geräten kompatibel.
Camcorder funktioniert Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von nicht mehr korrekt. Wenn sich im Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn Camcorder Feuchtigkeit niedergeschlagen wieder benutzen. hat, wird [%Z Feuchtigkeitskon •...
Bild erzielen, sind die Videoköpfe umgekehrt) oder wenn Sie den Camcorder möglicherweise abgenutzt. Wenden Sie sich in folgenden Situationen benutzen: bitte an Ihren Sony-Händler oder lokalen autorisierten Sony-Kundendienst und lassen Sie • Wenn Sie den Camcorder von einer Skipiste in die Videoköpfe austauschen.
Seite 95
So reinigen Sie den LCD-Bildschirm Pflege des Gehäuses Zum Entfernen von Fingerabdrücken oder • Wenn das Gehäuse des Camcorders verschmutzt Staub auf dem LCD-Bildschirm empfiehlt ist, reinigen Sie es mit einem weichen Tuch, das es sich, ein weiches Tuch zu verwenden. Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben.
Seite 96
Tauschen Sie die Vorgehen Batterie in diesem Fall gegen eine Schließen Sie den Camcorder über das Lithiumbatterie CR2025 von Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht mitgelieferte Netzteil an eine Feuer- oder Explosionsgefahr. Netzsteckdose an und lassen Sie ihn ausgeschaltet (Schalter POWER auf OFF(CHG)) mehr als 24 Stunden stehen.
Unterschiede zwischen den • „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Modellen Sony Corporation. • i.LINK und sind Markenzeichen der Sony DCR-HC Corporation. • Picture Package ist ein Markenzeichen der Sony DV-Schnittstelle Corporation. Fernbedienungssensor – • ist ein Markenzeichen. Handycam Station –...