Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDG 950 D4 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDG 950 D4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CUISEUR VAPEUR SDG 950 D4
CUISEUR VAPEUR
Mode d'emploi
IAN 438087_2304
DAMPFGARER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDG 950 D4

  • Seite 1 CUISEUR VAPEUR SDG 950 D4 CUISEUR VAPEUR DAMPFGARER Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 438087_2304...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d‘emploi Page...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur ............... .17 SDG 950 D4 FR │...
  • Seite 5: Introduction

    Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "AVERTISSEMENT" désigne une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. ■ 2  │   FR │ BE SDG 950 D4...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    fiche secteur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service. Aucun liquide ne doit couler sur la fiche de raccordement de l'appa- ► reil. N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées. ► SDG 950 D4 FR │ BE   │  3 ■...
  • Seite 7 Utilisez des maniques lorsque vous touchez le couvercle ou les paniers vapeur. Après utilisation, la surface de l'élément chauffant présente encore ► une chaleur résiduelle. ■ 4  │   FR │ BE SDG 950 D4...
  • Seite 8 à la vapeur plus longs sont réglés. REMARQUE Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer ► le produit de 50 à 60 Hz. Le produit s'adapte aussi bien à 50 qu'à 60 Hz. SDG 950 D4 FR │ BE   │  5 ■...
  • Seite 9: Matériel Fourni

    3. 6) Placez le couvercle 1. 7) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur adaptée. 8) Réglez le bouton rotatif 0 sur une durée de 5 à 10 min. ■ 6  │   FR │ BE SDG 950 D4...
  • Seite 10: Utilisation

    C'est la seule façon de vapeur 5/4/3 séparément. Le couvercle 1 garantir qu'un signal sonore retentira même s'adapte à tous les paniers vapeur 5/4/3. à la fin d'un temps de cuisson court. SDG 950 D4 FR │ BE   │  7...
  • Seite 11: Contrôler La Cuisson

    Consultez les temps de cuisson des œufs base 9. pour régler le temps. Notez que le temps de cuisson dans le panier vapeur inférieur 5 est légèrement plus court que dans ceux situés au-dessus. ■ 8  │   FR │ BE SDG 950 D4...
  • Seite 12: Cuisson Du Riz

    3 3 panier vapeur central et supérieur 4/3 ont be- et placez-le sur celui du milieu, comme décrit soin d'environ 5-10 minutes supplémentaires. précédemment. SDG 950 D4 FR │ BE   │  9...
  • Seite 13 Carottes 400 g 20–25 min – mélanger/retourner à mi-cuisson – Choux de Bruxelles 400 g 20–25 min mélanger/retourner à mi-cuisson – Asperges 400 g 15–20 min poser à plat, 2e couche croisée ■ 10  │   FR │ BE SDG 950 D4...
  • Seite 14 Retirez l'intégralité de la graisse – uniquement saucisses précuites, par exemple saucisses de Francfort, saucisses bock, saucis- Saucisses 400 g 10–15 min ses hot-dog, etc. – Piquer la peau avant la cuisson SDG 950 D4 FR │ BE   │  11 ■...
  • Seite 15: Poisson Et Fruits De Mer

    1 tasse 50–55 min ajouter 1,75 tasse d'eau Riz naturel (brun) – Normal 1 tasse 40–45 min ajouter 2 tasses d'eau – Parboiled 1 tasse 45–50 min ajouter 1,5 tasse d'eau ■ 12  │   FR │ BE SDG 950 D4...
  • Seite 16: Nettoyage

    Remarque : ■ Nettoyez l'appareil et les accessoires après Toutes les pièces amovibles peuvent chaque utilisation. également être lavées au lave- vaisselle. SDG 950 D4 FR │ BE   │  13 ■...
  • Seite 17: Détartrer L'appareil

    2) Placez le conduit vapeur 7 sur le générateur ractère personnel, vous assumez la responsabilité de vapeur e. personnelle de les effacer avant de le rapporter. 3) Placez le bac de récupération des liquides 6 sur la base 9. ■ 14  │   FR │ BE SDG 950 D4...
  • Seite 18: Recyclage De L'emballage

    La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées SDG 950 D4 FR │ BE   │...
  • Seite 19: Article L217-5 Du Code De La Consommation

    à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. ■ 16  │   FR │ BE SDG 950 D4...
  • Seite 20: Procédure En Cas De Garantie

    Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 438087_2304. SDG 950 D4 FR │ BE   │  17 ■...
  • Seite 21 ■ 18  │   FR │ BE SDG 950 D4...
  • Seite 22 Importeur ............... . .34 SDG 950 D4 DE │...
  • Seite 23: Einleitung

    Symbol und dem Signalwort „WARNUNG“ kennzeichnet eine mögliche Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SDG 950 D4...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor einer erneuten Inbetriebnahme prüfen. Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen. ► Bedienen Sie das Gerät nicht mir feuchten Händen. ► SDG 950 D4 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Seite 25 Betrieb nur am Drehregler oder an den Griffen. Verwenden Sie Topflappen, wenn Sie den Deckel oder die Dampfauf- sätze anfassen. Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements noch ► über Restwärme. ■ 22  │   DE │ AT │ CH SDG 950 D4...
  • Seite 26 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt ► zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. SDG 950 D4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 27: Lieferumfang

    Lassen Sie es abkühlen und reinigen Sie alle Stellen Sie die Basis 9 auf einen festen, ebe- ■ Teile noch einmal. nen und hitzebeständigen Untergrund. Das Gerät ist nun betriebsbereit. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SDG 950 D4...
  • Seite 28: Bedienen

    MIN-Markierung und 2) Nehmen Sie den Deckel 1 vom Dampfaufsatz maximal bis zur MAX-Markierung. 5/4/3 ab. Hinweis: Die Befüllung bis zur MAX-Markie- rung reicht für ca. 1 Stunde Dämpfzeit. SDG 950 D4 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Seite 29: Wasser Nachfüllen

    Kondensflüssigkeit in den Reis hineintropfen ein akustisches Signal und das Gerät schaltet kann. sich automatisch aus. Ziehen Sie den Netzste- cker von der Netzsteckdose. 3) Rühren Sie den Reis gelegentlich um. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SDG 950 D4...
  • Seite 30: Speisen Mit Unterschiedlicher Garzeit Zubereiten

    Bei gefrorenem Ge- gleich groß sind. Wenn sie unterschiedlich müse verlängert sich die Dämpfzeit um einige groß sind und Sie sie schichten müssen, legen Minuten. Sie die kleineren Stücke zuoberst. SDG 950 D4 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31 200 g 15–20 Min. – nach der Hälfte der Zeit umrühren/umschichten – frisch, in Scheiben geschnitten Zucchini 400 g 20–25 Min. – nach der Hälfte der Zeit umrühren/umschichten ■ 28  │   DE │ AT │ CH SDG 950 D4...
  • Seite 32: Fisch Und Meeresfrüchte

    250 g 10–15 Min. gefroren: 5 Min. länger – Lachssteak 400 g 10–15 Min. gefroren: 5 Min. länger – Thunfischsteak 400 g 15–20 Min. gefroren: 5 Min. länger SDG 950 D4 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 33 – Instantreis 1 Tasse 12–15 Min. 1,5 Tassen Wasser zugeben – Milchreis 100 g + warme Milch in entsprechender Menge statt 75–80 Min. (Reispudding) 30 g Zucker Wasser ■ 30  │   DE │ AT │ CH SDG 950 D4...
  • Seite 34: Reinigen

    Sie alles über Nacht stehen. 2) Reinigen Sie das Zubehör in warmem Spül- ACHTUNG! wasser. ► Schalten Sie das Gerät zum Entkalken auf keinen Fall ein! Das kann zu irreparablen Schäden führen. SDG 950 D4 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Seite 35: Aufbewahrung

    Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungs- anleitung sind recycelbar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SDG 950 D4...
  • Seite 36: Verpackung Entsorgen

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SDG 950 D4 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Seite 37: Abwicklung Im Garantiefall

    BURGSTRASSE 21 oder Unterseite des Produktes. 44867 BOCHUM ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- DEUTSCHLAND gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die www.kompernass.com nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SDG 950 D4...
  • Seite 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 08/2023 · Ident.-No.: SDG950D4-052023-2 IAN 438087_2304...

Diese Anleitung auch für:

438087 2304

Inhaltsverzeichnis