Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
1x Sternmutter mit Unterlegscheibe 27 Unterlegscheibe 2x Maulschlüssel 28 Absauganschluss 1x Betriebsanleitung Technische Daten Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Spindelschleifer ....PSSO 500 A1 ordnungsgemäß. Nenneingangsspannung Funktionsbeschreibung U ... 230 V~ (Wechselspannung); 50 Hz Leerlaufl eistungsaufnahme P . 450 W (S1) Der Spindelschleifer besitzt als Antrieb ei- Leistungsaufnahme P ..500 W (S6 10%)*...
Sicherheitshinweise Oszillationshub ......16 mm Schalldruckpegel (L ) ...72,9 dB; K = 3 dB Schallleistungspegel (L Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- gemessen ..... 85,9 dB; K = 3 dB den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät. * Auf die ununterbrochene Betriebsdauer von 1 Minuten unter Last muss das Gerät anschlie- Symbole und Bildzeichen ßend 9 Minuten im Leerlauf abkühlen, da...
sungen, Bebilderungen und tech- stecker gemeinsam mit schutz- nischen Daten, mit denen dieses geerdeten Elek tro werk zeugen. Elek tro werk zeug versehen ist. Ver- Unveränderte Stecker und passende säumnisse bei der Einhaltung der nachfol- Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. a) Seien Sie aufmerksam, achten Dadurch können Sie das Elek tro werk- Sie darauf, was Sie tun, und ge- zeug in unerwarteten Situationen bes- hen Sie mit Vernunft an die Ar- ser kontrollieren.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek- Steckdose und/oder entfernen tro werk zeugen für andere als die Sie einen abnehmbaren Akku, vorgesehenen Anwendungen kann zu bevor Sie Geräteeinstellungen gefährlichen Situationen führen. vornehmen, Einsatzwerkzeug- h) Halten Sie Griffe und Grifffl ä- chen trocken, sauber und frei teile wechseln oder das Elek- tro werk zeug weglegen.
Absauganschluss (28) an. Warnung! Dieses Elek tro werk zeug Achten Sie darauf, dass die Span- erzeugt während des Betriebs ein absaugung (z. B. Parkside Nass-/ elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann Trockensauger) für den zu bearbeitenden unter bestimmten Umständen aktive oder Werkstoff geeignet ist.
gen Sie ihn in Richtung Gerätegehäuse übereinstimmen. Die Größen der Tisch- (16) um. einsätze sind jeweils auf den Tischeinsät- 4. Ziehen Sie die beiden Sternmuttern (5) zen zu lesen. Die Größen der Schleifwal- rechts und links am Gerät an. zen sind unter der passenden Aufbewahrung (6) am Gerät angege- Werkstückanschlag ben.
Prüfen Sie den korrekten Sitz. Ge- • Wenn Sie mit dem Schleifen fertig sind, gebenenfalls müssen Sie die schalten Sie das Gerät aus und ziehen Spindel (11) manuell etwas drehen, da- Sie den Netzstecker aus der Steckdose. mit die Bandschleifereinheit (3) korrekt Bandlauf einstellen aufsitzt.
Ein- und Ausschalten die Oberfl ächen der Maschine mit ei- nem Pinsel, Handfeger oder trockenem Vergewissern Sie sich vor Einschal- Lappen. Benutzen Sie zur Reinigung ten, dass kein Kontakt zwischen keine Flüssigkeiten. Schleifwalze und Tischeinlage bzw. Schleifband wechseln Schleifband und Arbeitstisch besteht. Vergewissern Sie sich vor Einschalten, dass Der Schleifband-Hebel (2) steht das Werkstück nicht das Schleifband bzw.
Entsorgung/ Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unab- hängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgelt- Umweltschutz lich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- keiner Abmessung größer als 25 cm sind. ckung einer umweltgerechten Wiederver- Ersatzteile/Zubehör wertung zu.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- autorisierten Service-Niederlassung vorge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder nommen wurden, erlischt die Garantie. ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur Abwicklung im Garantiefall oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den Garantiezeit und gesetzliche folgenden Hinweisen:...
Service Österreich Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- Tel.: 0800 447744 sandt wurden. E-Mail: grizzly@lidl.at Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- IAN 401432_2204 nigt und mit Hinweis auf den Defekt an Service Schweiz unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei, per Tel.: 0800 56 44 33 Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son-...
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Szlifi erka wrzecionowa typu PSSO 500 A1 Numer seryjny 000001 - 020000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Spindelschleifer Modell PSSO 500 A1 Seriennummer 000001 - 020000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 52
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stan informacji · Informacijos pobūdis · Stand der Informationen: 11/2022 Ident.-No.: 72091701112022-PL/LT IAN 401432_2204...