Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSS 250 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSS 250 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
ORBITAL SANDER PSS 250 B2
REZGŐCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
VIBRAČNÍ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
SCHWINGSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 282491
NIHAJNI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
VIBRAČNÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSS 250 B2

  • Seite 1 ORBITAL SANDER PSS 250 B2 REZGŐCSISZOLÓ NIHAJNI BRUSILNIK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo VIBRAČNÁ BRÚSKA VIBRAČNÍ BRUSKA Preklad originálneho návodu na obsluhu Překlad originálního provozního návodu SCHWINGSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 282491...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Bevezető Bevezető ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új be- Rendeltetés ........4 rendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Általános leírás ......5 termék mellett döntött. A jelen készülék Szállítási terjedelem ......5 minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és Áttekintés ........
  • Seite 5: Általános Leírás

    Általános leírás Műszaki adatok Rezgőcsiszoló ....PSS 250 B2 A legfontosabb funkcióe- lemek ábráját a kihajtható Névleges feszültség U ..230V~; 50 Hz oldalon találhatja. Teljesítményfelvétel P ....250 W Üresjárati rezgésszám Szállítási terjedelem n ......14000 - 24000 min Súly ........kb. 1,7 kg Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze...
  • Seite 6: Biztonsági Tudnivalók

    Szimbólumok az utasításban: Biztonsági tudnivalók Veszélyjelek a személyi sérü- A készülék használata során figyelembe lés vagy anyagi kár elhárítá- kell venni a biztonsági tudnivalókat. sára vonatkozó utasítások- Szimbólumok és ábrák kal. A készüléken található képjelek: Utasító jelzések az anyagi kár elhá- rítására vonatkozó...
  • Seite 7: Általános Biztonsági Tudnivalók Elektromos Szerszámgépekhez

    Általános biztonsági tudni- 2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG valók elektromos szerszám- gépekhez • Az elektromos szerszámgép csatlakozó dugójának passzol- FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el nia kell a dugaszoló aljzatba. A dugót semmilyen módon sem minden biztonsági tudnivalót és szabad módosítani. Ne használ- utasítást. A biztonsági tudnivalók és jon adapterdugókat védőföldelt utasítások betartásának elmulasztá- elektromos szerszámgépekkel...
  • Seite 8 • Kerülje az abnormális testtar- alkalmazzon egy olyan hibaáramvédő tást. Gondoskodjon a stabil álló kapcsolót, melynek kioldási árama 30 helyzetről és mindenkor tartsa mA vagy alacsonyabb. Egy hibaáram- meg egyensúlyát. Így váratlan védő kapcsoló használata csökkenti helyzetekben jobban tudja kontrollálni az áramütés kockázatát.
  • Seite 9: Rezgőcsiszolókra Vonatkozó Különleges Biztonsági Utasítások

    5) VEVŐSZOLGÁLAT megakadályozza az elektromos szer- számgép véletlen beindulását. • A használaton kívül lévő elekt- Elektromos szerszámgépe javítta- romos szerszámgépek tárolása tásához csak szakképzett szaksze- gyermekek által el nem érhető mélyzetet és csak eredeti pótal- katrészeket vegyen igénybe. Ezzel helyen történjen. Ne engedje, hogy olyan személyek használják a biztosított, hogy az elektromos szerszám- készüléket, akik azt nem ismerik és...
  • Seite 10: Maradék Rizikó

    meg a megmunkált részt, hagy- - a készüléken végzett mindennemű ja lehűlni. Égési sérülés veszélye áll munka előtt; fenn. Ne használjon hűtőfolyadékot - munkaszünetekben; vagy hasonlókat. - mielőtt beállításokat végez a készülé- e) Munkaszünetek előtt mindig ken; ürítse ki a portartályt. A porzsák- - szervizelés és helyreállítás előtt;...
  • Seite 11: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Porgyűjtő felhelyezése/ levétele / ürítése Csiszolólap felhelyezése Porgyűjtő felhelyezése: Tisztítsa meg a csiszolótalpat mi- 1. Csatlakoztatás előtt győződjön meg előtt a csiszolólapot felerősíti. arról, hogy a porgyűjtő (4) szorosan le van zárva. Húzza ki a hálózati csatlakozódu- 2. A porgyűjtőt (4) a felcsúsztatáshoz gót.
  • Seite 12: Porelszívó Csatlakoztatása/Levétele

    Porelszívó Bekapcsolás: csatlakoztatása/ Tolja a BE/KI kapcsolót (2) előre. A kés- levétele zülék elindul. Külső porelszívó csatlakoztatása Kikapcsolás: 1. Csúsztassa az adaptert a külső porel- Húzza a BE/KI kapcsolót (2) hátra. A kés- szívóhoz (10) ütközésig a porelszívó zülék kikapcsolódik. Figyelem: A csiszolótalp (7) kis ideig csatlakozóba (12).
  • Seite 13: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás • A hálózati kábelt mindig a készülék mögött vezesse el. A berendezést nem szabad • Tisztítsa meg a csiszolótalpat mielőtt a sem vízzel lespriccelni, sem csiszolólapot felerősíti. vízbe mártani. Áramütés ve- • Megfelelő csiszolási eredmény elérésé- szélye áll fenn! hez csak kifogástalan állapotban lévő...
  • Seite 14: Eltávolítás És Környezetvédelem

    Eltávolítás és Pótalkatrészek / környezetvédelem Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat Gondoskodjon a szerszámgép, a tartozék- az alábbi honlapon rendelhet: részek és a csomagolás környezetbarát www.grizzly-service.eu újra hasznosításáról. Elektromos gépek nem tartoznak a Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel háztartási hulladékba. szerviz-központunkat (lásd 15.
  • Seite 15: Jótállási Tájékoztató

    Rezgőcsiszoló IAN 282491 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meg- határozása: PSS 250 B2 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20...
  • Seite 16 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződés- től és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgal- mazó...
  • Seite 17: Predgovor

    Kazalo Predgovor Predgovor ........17 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Namen uporabe ......17 Odločili ste se za visokokakovosten izdelek. Splošen opis ......18 Kakovost naprave je bila preverjena med Obseg dobave ......18 postopkom proizvodnje in pri končnem Pregled .........
  • Seite 18: Splošen Opis

    Splošen opis Tehnični podatki Nihajni brusilnik ...PSS 250 B2 Sliko najpomembnejših kom- ponent poiščite na zložljivi Nazivna napetost U ...230V~; 50 Hz strani. Nazivna moč P ......250 W Število nihajev Obseg dobave v prostem teku n..14000 - 24000 min Teža ........pribl. 1,7 kg Orodje vzemite iz embalaže in preverite,...
  • Seite 19: Varnostna Opozorila

    Varnostna opozorila Izvlecite vtič iz vtičnice. Med delom z orodjem upoštevajte varno- Orodje priključite na električno stna opozorila. omrežje. Simboli in oznake Znaki za napotek z informacijami o primernem rokovanju z napravo. Simboli na orodju: Splošni varnostni predpisi za električna orodja Pozor! Opozorilo! Preberite vsa var- Pozorno preberite navodila...
  • Seite 20 žnem okolju, uporabite zaščitno Druge osebe lahko odvrnejo vašo po- stikalo okvarnega toka. Uporaba zornost in izgubili boste nadzor nad orodjem. zaščitnega stikala okvarnega toka zmanjša tveganje električnega udara. 2) ELEKTRIČNA VARNOST: 3) VARNOST OSEB: a) Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. a) Bodite zbrani in pazite, kaj de- V nobenem primeru vtiča ne late.
  • Seite 21: Posebna Varnostna Opozorila Za Vibracijske Brusilnike

    naj se ne približujejo premika- dovani do te mere, da ovirajo jočim se delom orodja. Premika- delovanje električnega orodja. joči se deli orodja lahko zagrabijo Pred ponovno uporabo je treba poško- ohlapno obleko, nakit ali dolge lase. dovani del orodja popraviti. Vzrok za g) Priključite odsesovalno napravo številne nezgode so prav slabo vzdrže- za prah.
  • Seite 22: Druga Tveganja

    za dihala. Priključite odsesa- h) Izogibajte se obdelovanju vanje prahu. zdravju škodljivih materialov, npr. azbesta ali barv, ki vsebu- a) Zavarujte obdelovanec. Obdelo- jejo svinec. Med uporabo orodje trdno drži- vanec, ki je vpet v vpenjalno pripravo te z obema rokama. ali primež, je varneje nameščen, kot Preden odložite orodje, poča- če bi ga držali z roko.
  • Seite 23: Pred Uporabo

    Pritrditev/odstranitev/ cinskimi vsadki priporočamo, da se praznjenje zbiralnika pred uporabo orodja posvetujejo s za prah svojim zdravnikom in proizvajalcem medicinskega vsadka. Pritrditev zbiralnika za prah: Pred uporabo 1. Pred priključitvijo se prepričajte, da je zbiralnik za prah (4) trdno zaprt. Montaža brusilnega lista 2.
  • Seite 24: Priklop/Odklop Zunanjega Odsesavanja Prahu

    Priklop/odklop zunan- Vklop: jega odsesavanja prahu Potisnite stikalo za vklop in izklop (2) nap- rej. Orodje se zažene. Priklop zunanjega odsesavanja prahu: Izklop: 1. Potisnite adapter za zunanje odsesava- Potisnite stikalo za vklop in izklop (2) na- nje prahu (10) do prislona v priključek zaj.
  • Seite 25: Brušenje

    Brušenje Čiščenje Orodja ni dovoljeno škropiti • Orodje mora delovati, ko ga zapeljete z vodo ali ga vanjo polagati. na obdelovanec. Sicer obstaja nevarnost elek- • Po obdelavi dvignite brusilno ploščo, tričnega udara! preden ugasnete orodje. • Priključni kabel vedno speljite nazaj vstran od orodja.
  • Seite 26: Odstranjevanje/Varstvo Okolja

    Odstranjevanje/varstvo Nadomestni deli / okolja Pribor Nadomestni deli in pribor so na Napravo, pribor in embalažo oddajte v voljo na spletni strani www. okolju prijazno reciklažo. grizzly-service.eu Električnih naprav ne odvrzite med hišne odpadke. Če nimate dostopa do spleta, pokličite servisni center (glejte stran 27).
  • Seite 27: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 29: Úvod

    Obsah Úvod Úvod.......... 29 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Účel použití ........ 29 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......29 kvalitní výrobek. Objem dodávky ......30 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled ......... 30 během výroby a byla provedena také Popis funkce ........
  • Seite 30: Objem Dodávky

    Funkce ovládacích prvků naleznete v násle- dujících popisech. Dbejte na bezpečnostní pokyny při použí- vání tohoto nástroje. Technické parametry Symboly a piktogramy Vibrační bruska ... PSS 250 B2 Piktogramy na přístroji: Jmenovité napětí U .... 230V~; 50 Hz Příkon P ........250 W Vibrace při Pozor! volnoběhu n ....14000 - 24000 min...
  • Seite 31: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny: Elektrické Nástroje

    Noste respirátor. kabelem) a na elektrické nástroje napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Noste ochranné rukavice. 1) BEZPEČNOST PRACOVIŠTĚ Nebezpečí úrazu elektrickým a) Udržujte svůj pracovní úsek čis- proudem! Před údržbou a opravou tý a dobře osvětlený. Nepořádek vytáhněte zástrčku ze zásuvky. anebo neosvětlené...
  • Seite 32 šení elektrického nástroje anebo dem, než ho zvednete anebo vytažení zástrčky ze zásuvky. nesete. Když při nošení elektrického Udržujte kabel vzdáleně od nástroje držíte prst na spínači anebo žáru, od oleje, od ostrých hran když tento nástroj v zapnutém stavu anebo od pohybujících se částí...
  • Seite 33: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Přehlazovací Brusky

    Speciální bezpečnostní nástroj odložíte. Toto preventivní pokyny pro přehlazovací bezpečnostní opatření zabrání neúmy- brusky slnému startu elektrického nástroje. d) Uložte nepoužívaný elektrický nástroj mimo dosahu dětí. Ne- Upozornění! Při broušení mo- přenechávejte používání tohoto hou vznikat zdraví škodlivé nástroje osobám, které s tímto látky (např.
  • Seite 34: Zbývající Rizika

    odsávače prachu) se může při nepříz- a) poškození plic, nebudete-li nosit vhod- nivých podmínkách (odlétávající jiskry nou ochranu dýchacích cest; při broušení kovů) samovolně vznítit. b) odřeniny; Zvláštní nebezpečí hrozí, je-li brusný c) poškození sluchu, pokud není nasaze- na vhodná ochrana sluchu. prach smíšen se zbytky laku či polyu- retanu nebo jiných chemických látek a d) poškození...
  • Seite 35: Montáž / Sejmutí / Vyprázdnění Zásuvky Na Prach

    Vyprázdnění zásuvky na prach: Brusný list se suchým zipem: 1. Naneste brusný list (9) lícovaně. 5. Otevřete zásuvku na prach (4) mírným 2. Přitiskněte brusný list (9) rovnoměrně stlačením průsvitné části a roztažením na brusnou desku (7). obou částí. 6. Vyjměte filtrační vložku (11) a vyprázd- Dbejte na to, aby otvory lícovaly s od- sávacími otvory brusné...
  • Seite 36: Zapnutí A Vypnutí

    Zapnutí a vypnutí Před jakýmkoliv nastavováním, údržbou anebo opravou, vytáhněte Dbejte na to, aby síťové napětí síťovou zástrčku ze zásuvky. souhlasilo s údaji typového štítku Nebezpečí zásahu elektrickým prou- přístroje. dem. Před přiložením přístroje na opraco- • Přístroj zapněte a naneste na obrobek. vaný...
  • Seite 37: Čištění

    Odklízení a ochrana Čištění okolí Přístroj není dovoleno ostři- kovat vodou ani pokládat do Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v vody. Hrozí nebezpečí úrazu souladu s požadavkami na ochranu život- elektrickým proudem! ního prostředí do recyklační sběrny. • Udržujte větrací štěrbinu, kryt motoru Elektrické...
  • Seite 38: Záruka

    Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. brusný papír), ku od data zakoupení.
  • Seite 39: Opravna

    Service-Center vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům Servis Česko s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, Tel.: 800143873 která vám bude sdělena. Zajistěte, aby E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 282491 zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo Dovozce jiný, zvláštní...
  • Seite 40: Úvod

    Obsah Úvod Úvod.......... 40 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Použitie ........40 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......41 kvalitný produkt. Objem dodávky ......41 Tento prístroj bol počas výroby testovaný Prehľad ......... 41 na kvalitu a podrobený výstupnej kontro- Popis funkcie .........
  • Seite 41: Všeobecný Popis

    Všeobecný popis Technické údaje Brúska ......PSS 250 B2 Obrázky nájdete na prednej a zadnej výklopnej strane. Menovité napätie U....230V~; 50 Hz Príkon P ........250 W Objem dodávky Počet kmitaní pri chode naprázdno n 14000 - 24000 min Vybaľte nástroj a skontrolujte, či je kompletný: Hmotnosť...
  • Seite 42: Symboly A Grafické Znaky

    Symboly a grafické znaky Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástro- Symboly v návode: jom. Všeobecné bezpečnostné Pozor! pokyny pre elektrické ná- stroje Pozorne si prečítajte návod na ob- sluhu. VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny Noste ochranu sluchu. a nariadenia.
  • Seite 43 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ prúdu. Používanie ochranného vypí- nača chybového prúdu znižuje riziko • Prípojná zástrčka elektrické- elektrického úderu. ho nástroja sa musí hodiť do zásuvky. Zástrčka sa nesmie 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB žiadnym spôsobom zmeniť. Ne- používajte žiadne adaptérové • Buďte pozorní, dbajte na to, čo zástrčky v spojení...
  • Seite 44: Zvláštne Bezpečnostné Pokyny Pre Vibračnú Brúsku

    • Noste vhodný odev. Nenoste či pohyblivé diely bezchybne žiadne voľné oblečenie alebo fungujú a neviaznu, či sú časti šperky. Udržujte vlasy, odev zlomené alebo natoľko poško- a rukavice vzdialene od pohy- dené, že je funkcia elektrického bujúcich sa častí. Voľné oblečenie, nástroja narušená.
  • Seite 45: Zvyškové Riziká

    dreva), pričom kontakt s inými chemickými látkami a obrábaný nimi alebo ich vdýchnu- predmet je po dlhom obrábaní horúci. tie môže predstavovať Pozrite si tiež návod na používanie nebezpečenstvo pre obslu- vášho vysávača, či je vhodný na odsá- hujúce osoby alebo osoby vanie brúsneho prachu.
  • Seite 46: Uvedenie Do Prevádzky

    Brúsny list so suchým zipsom: c) poškodenie sluchu, ak nenosíte vhodnú ochranu sluchu, 1. Brúsny list (9) nasaďte lícujúco. d) Poškodenia zraku, ak sa nenosí vhod- 2. Pritlačte rovnomerne brúsny list (9) na ná ochranu zraku. brúsnu platňu (7). Dávajte pozor na to, aby otvory mali e) poškodenie zdravia, ktoré...
  • Seite 47: Pripojenie/Odobratie Externého Odsávanie Prachu

    Zapnutie/vypnutie Vyprázdnenie prachovej nádoby: 5. Otvorte prachovú nádobu (4) tak, že ľahko zatlačíte za transparentný diel a Dbajte na to aby napätie zodpo- obidva diely roztiahnete. vedalo hodnotám uvedeným na 6. Vyberte von filtračnú vložku (11) a vy- výrobnom štítku na náradí. prázdnite ju.
  • Seite 48: Čistenie A Údržba

    Čistenie Pred akýmkoľvek nastavovaním, údržbou alebo opravou, vytiahnite Prístroj sa nesmie vystriekať sieťovú zástrčku zo zásuvky. vodou, ani sa ponárať do Nebezpečenstvo zásahu elektric- vody. Hrozí nebezpečenstvo kým prúdom. elektrického úderu! • Náradie veďte na obrábanom materiáli, keď je zapnuté. •...
  • Seite 49: Náhradné Diely / Príslušenstvo

    tak odovzdať do recyklačnej zberne. V prí- alebo nahradíme. Predpokladom záruky pade otázok sa obráťte na naše servisné je, že v priebehu trojročnej lehoty bude stredisko. predložený poškodený prístroj a poklad- Likvidáciu vašich chybných zaslaných prí- ničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.
  • Seite 50: Servisná Oprava

    Servisná oprava používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô- servisnej pobočke. žeme nechať vykonať v našej servisnej Postup v prípade reklamácie pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme Pre zabezpečenie rýchleho spracovania predbežnú...
  • Seite 51: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........51 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......51 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 51 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........52 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 52: Lieferumfang

    Verringerung der Vibrati- onsbelastung sind das Tragen von Technische Daten Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Schwingschleifer ...PSS 250 B2 Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile Nennspannung U ....230 V~; 50 Hz des Betriebszyklus zu berücksichti- Leistungsaufnahme P ....250 W...
  • Seite 53: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Symbole und Bildzeichen Hinweiszeichen mit Informationen zum Bildzeichen auf dem Gerät: besseren Umgang mit dem Gerät.
  • Seite 54 e) Wenn Sie mit einem Elektro- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, werkzeug im Freien arbeiten, die den Staub oder die Dämpfe ent- verwenden Sie nur Verlänge- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere rungsleitungen, die auch für Personen während der Benut- den Außenbereich geeignet zung des EIektrowerkzeugs fern.
  • Seite 55 versorgung und/oder den Akku 4) VERWENDUNG UND BEHAND- anschließen, es aufnehmen oder LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES tragen. Wenn Sie beim Tragen des a) Überlasten Sie das Elektrowerk- Elektrowerkzeuges den Finger am zeug nicht. Verwenden Sie für Schalter haben oder das Gerät einge- Ihre Arbeit das dafür bestimmte schaltet an die Stromversorgung an- Elektrowerkzeug.
  • Seite 56: Einsatz Des Elektrowerkzeuges

    Einsatz des Elektrowerkzeuges nigen Holzarten), deren Be- reparieren. Viele Unfälle haben ihre rührung oder Einatmung eine Gefährdung für die Bedien- Ursache in schlecht gewarteten Elektro- person oder in der Nähe be- werkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge findliche Personen darstellen scharf und sauber. SorgfäItig ge- können.
  • Seite 57: Restrisiken

    Beachten Sie auch die Betriebsanleitung b) Schürfwunden. Ihres Staubsaugers, ob dieser für das Auf- c) Gehörschäden, falls kein geeigneter saugen von Schleifspänen geeignet ist. Gehörschutz getragen wird. f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- d) Augenschäden, falls kein geeigneter Augenschutz getragen wird.
  • Seite 58: Staubbox Anbringen / Abnehmen / Leeren

    Staubbox leeren: Schleifblatt mit Kletthaftung: 1. Setzen Sie das Schleifblatt (9) bündig 5. Öffnen Sie die Staubbox (4) indem Sie sie am transparenten Teil leicht zu- 2. Drücken Sie das Schleifblatt (9) gleich- sammendrücken und die beiden Teile auseinanderziehen. mäßig auf die Schleifplatte (7) auf. Achten Sie darauf, dass die Löcher de- 6.
  • Seite 59: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Bei Verwendung von Schleifblättern ohne Lochung ist eine Staubabsau- Achten Sie darauf, dass die Span- gung nicht möglich. Sorgen Sie für nung des Netzanschlusses mit eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes. dem Typenschild am Gerät über- einstimmt. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
  • Seite 60: Reinigung

    Entsorgung/ Führen Sie folgende Reinigungs- und War- tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch Umweltschutz ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- Reinigung wertung zu. Das Gerät darf weder mit Elektrische Geräte gehören nicht in Wasser abgespritzt werden, den Hausmüll.
  • Seite 61: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 62: Reparatur-Service

    Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 282491 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Anga- be, worin der Mangel besteht und wann Service Österreich er aufgetreten ist, für Sie portofrei an...
  • Seite 64: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Rezgőcsiszoló gyártási sorozat PSS 250 B2 Sorozatszám 201803000001 - 201803039740 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, vala- mint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 65: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Nihajni brusilnik konstrukční řady PSS 250 B2 Serijska številka 201803000001 - 201803039740 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
  • Seite 66: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Vibrační bruska konstrukční řady PSS 250 B2 Pořadové číslo 201803000001 - 201803039740 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 67: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Brúska konštrukčnej série PSS 250 B2 Poradové číslo 201803000001 - 201803039740 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné...
  • Seite 68: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Schwingschleifer Baureihe PSS 250 B2 Seriennummer 201803000001 - 201803039740 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 69: Robbantott Ábra

    Robbantott ábra • Eksplozijska risba Výkres sestavení • Nákresy explózií Explosionszeichnung informatív ∙ informativen, PSS 250 B2 informační ∙ informatívny ∙ informativ...
  • Seite 72 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 03/2018 Ident.-No.: 72037283032018-4 IAN 282491...

Inhaltsverzeichnis