Herunterladen Diese Seite drucken

Dual C 819 Bedienungsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C 819:

Werbung

LINE INPUT L/R:
Eingangsbuchsen für den Anschlu& von Ver-
stärker
oder
Receiver
mit
RCA-(Cynch-)
Steckverbindungen. Der Anschlu erfolgt mit
der Tonleitung Art.-Nr. 226 817 (Fig. 3).
Damit ist Ihr Gerat auch mit allen am Ver-
starker bzw.
Receiver angeschlossenen
Pro-
grammaquellen verbunden.
Spezial-Tonleitung und Überspieladapter sind
als Sonderzubehôr im Fachhandel erhältlich.
Wiedergabe bespielter Cassetten
Ein- und Ausschalten
Mit der Taste POWER (1) schalten Sie das
Gerät ein; die Cassettenschacht- und Instru-
mentenbeleuchtung zeigt die Betriebsbereit-
schaft an.
Bandsortenwahl
Die optimale Anpassung an die unterschied-
lichen Arbeitsbedingungen der verschiedenen
Bander erfolgt mit den Tasten (17). Auf dem
Cassettenetikett finden Sie die Bezeichnung
der Bandsorte, fehlt aber jede Information, so
wahlen Sie Fe.
Tastenzuordnung:
Taste Fe für Fe- (Standard) Bänder
Taste Cr für Chromdioxidbander
Taste Fe + Cr für FeCr- (Duad-) Bänder.
Sind beide Tasten gelôst, so entspricht dies
keiner genormten Bandsorte.
Eine Aufstellung
geeigneter Cassetten
und
Ihre Zuordnung finden Sie auf Seite 30.
oo DOLBY NR
Das Dolby -Rauschunterdruckungssystem ver-
mindert
nachhaltig das bandbedingte
Rau-
schen und vergrößert dadurch den Dynamik-
bereich der Aufnahme.
Beim Abspielen von dolbysierten Cassetten-
aufnahmen, die mit dem Symbol OO gekenn-
zeichnet sind oder dolbysierten Eigenaufnah-
men, wie auf Seite 16 beschrieben, driicken
Sie bitte die Taste
DO (16). Das eingebaute
Dolby-System
arbeitet automatisch und be-
darf in Verbindung mit den auf Seite 30 auf-
geführten 一 oder vergleichbaren Bandern 一
keiner besonderen Einstellung.
10
LINE INPUT L/R:
Prises d'entrée
pour
le raccordement
d'un
amplificateur ou d'un ampli-tuner avec liaisons
par
fiches
RCA(Cynch).
Le branchement
s'effectue avec le câble 226 817 (Fig. 3).
Ainsi, votre appareil est relié à toutes
les
sources de programmes branchées sur l'ampli-
ficateur ou l'ampli-tuner.
Le câble spécial et l'adaptateur de rééenre-
gistrement sont disponibles en tant qu'acces-
soires spéciaux dans le commerce spécialisé.
Lecture de cassettes enregistrées
Enclenchement et déclenchement
Avec la touche POWER
(1) vous enclenchez
l'appareil; l'éclairage du casier à cassettes et
des instruments
indique que l'appareil est
prêt à fonctionner.
Sélection de sortes de bandes
L'adaptation
optimale aux différentes con-
ditions de travail des diverses bandes s'effectue
avec les touches (17). Sur l'étiquette de la
cassette vous trouverez la désignation de la
sorte de bande, mais si l'information manque,
choisissez Fe.
Correspondance des touches:
Touche Fe pour bandes Fe (standard)
Touche Cr pour bandes au bioxyde de chrome
Touche Fe + Cr pour bandes FeCr (Duad)
Si les deux touches sont relâchées, ceci ne
correspond à aucune sorte de bande.
Une liste des cassettes appropriées et leur
correspondance sont indiquées page 30.
D
DOLBY NR
Le systéme Dolby réduit de maniére efficace
et permanente le souffle de la bande et renforce
ainsi la plage dynamique de l'enregistrement.
A la lecture d'enregistrements dolbysés sur
cassettes,
repérés
par
le symbole
oO,
ou
denregistrements personnels dolbysés, comme
décrit page 16, veuillez enfoncer la touche
ou
(16). Le système Dolby incorporé fonc-
tionne
automatiquement
et, en
liaison avec
les bandes indiquées page 30 — ou des bandes
analogues
il ne nécessite aucun
réglage
particulier.
LINE INPUT L/R:
Input jacks for connection to an amplifier
or receiver with
RCA
(cynch) connectors.
The
correct
cable
for the connection
is
Part No. 226 817 (Fig. 3).
With
these accessories your equipment can
be driven from all sources which can be con-
nected
to your
HiFi
amplifier
(turntable,
tuner etc.).
Special
cables
and
dubbing
adapters
are
available as accessories from qualified dealers.
Playback Reproduction of Recorded
Cassettes
Switching Power On and Off
The unit is switched
on with the POWER
button (1); the cassette holder and instrument
illumination indicate that the unit is ready for
operation.
Adapting to Type of Tape
Optimum matching to the different operating
conditions of the various tapes is carried out
with buttons (17). The type of tape can be
determined from the cassette label. If no in-
formation regarding the type of tape used is
given, press the button marked Fe.
Button functions:
Fe for Fe tapes (standard)
Cr for chromium dioxide tapes
FeCr for FeCr tapes (Duad).
The setting with both buttons released does
not correspond to any standard tape type.
A summary
of suitable cassettes under the
various headings is given on page 30.
oo DOLBY NR
The
Dolby
noise reduction
system
gives a
lasting reduction of the inherent tape noise
and thereby increases the dynamic range of
the récording.
To play cassettes that have been recorded
with the Dolby system and which have the
Dolby trademark 00 , or Dolbyized recordings
you have made yourself as described on page
16, depress the Dolby NR (16) button. The
built-in Dolby system then works automati-
cally and needs no special adjustment when
used in conjunction with the tapes listed on
page 30 or their equivalents.
RsRECORDING
= ]
P=PLAY BACK
Art-Nr. 226 817
Cr
CO
Ee
Cr
D
LIMITER
OVY
Fig. 5

Werbung

loading