Herunterladen Diese Seite drucken

Dual C 819 Bedienungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C 819:

Werbung

Mithôrkontrolle
angeschlossen
werden.
Die
Lautstärke läßt sich mit den Reglern PHONES
L + R (4) für jeden Kanal individuell einstel-
len.
Eigenaufnahmen auf Cassette
Erganzend zu den Hinweisen auf Seite 10 über
die Wiedergabe
bespielter Cassetten
ist bei
Aufnahme noch folgendes zu beriicksichtigen:
*
Bandsortenschalter (17) entsprechend dem
verwendeten Band einstellen.
* DI (16) einschalten.
* Zähler (8) auf "000" stellen.
Aufnahme-Aussteuerung
Driicken Sie in der Reihenfolge die Tasten
PAUSE (19), RECORD (23) und » (21). Da-
bei miissen
Sie die RECORD-Taste
solange
niederhalten, bis die Taste > gedrückt ist. Auf-
nahmebereitschaft
wird
durch
ein
Licht-
zeichen (5) angezeigt.
Die Aussteuerungsregler MIC (12) und LIN/
DIN (14) sind kanalgetrennt einstellbar. Je
nach gewahlter Programmquelle können Sie
damit
die Aufnahme
aussteuern.
Die Ein-
gangssignale
lassen sich auch vor der Auf-
nahme mischen
(siehe "Mischen der Mikro-
fonaufnahme", Seite 22).
Eine Aufnahme ist optimal ausgesteuert, wenn
bei den lautesten Passagen des Programms die
Zeiger der Aussteuerungsinstrumente gerade
bis zu
der 0 dB-Marke
(Beginn
des roten
Bereiches) ausschlagen.
Bei zu niedriger Aussteuerung wird die Dyna-
mik des Bandes
nicht ausgenutzt. Bei zu hoher
Aussteuerung
besteht
die Gefahr hôrbarer
Verzerrungen.
Bitte beachten Sie dabei, daß zur Verhinde-
rung von Rauscheinstreuungen, das nicht be-
nutzte Reglerpaar auf "0" steht.
LIMITER
Mit der Taste LIMITER (15) wird eine auto-
matische Pegelbegrenzung der Aufnahme ein-
geschaltet. Diese wirkt in Abhangigkeit von
der Stellung der Aussteuerungsregler.
16
pour le contrôle simultané. Ce volume peut
être
ajusté
individuellement
pour
chaque
canal avec les régulateurs PHONES L +R (4).
Enregistrements personnels sur cassette
En complément des indications données page
10 pour la lecture de cassettes enregistrées, il
faut à l'enregistrement tenir compte de ce qui
suit:
* Amenerle sélecteur de sorte de bande (17)
sur la position correspondant à la bande
utilisée.
* Enclencher 00 (16).
* Remettre le compteur (8) sur ''000".
Réglage du niveau d'enregistrement
Enfoncez successivement les touches PAUSE
(19), RECORD
(23) et » (21). Vous devez
alors enfoncer la touche RECORD et la main-
tenir jusqu'à ce que.la touche » soit aussi en-
foncée. La disponibilité à l'enregistrementest
indiquée
par un signe lumineux
(5). Main-
tenant vous peuvez, suivant la source d'en-
registrement choisie, régler le niveau d'en-
registrement
avec les paires de régulateurs
(12) ou (14) ou les deux. (Voir le paragraphe
"Mixage de l'enregistrement par micro" page
22). Avec
les potentiometres
doubles,
les
canaux peuvent aussi être réglés individuelle-
ment par un accouplement à friction.
Un enregistrement est réglé de manière opti-
male lorsque, pour les passages les plus forts
du
programme,
les' aiguilles des vumètres
dévient jusqu'à la graduation 0 dB (début de
la plage rouge).
Lorsque
la modulation
est trop faible, la
dynamique
de la bande n'est pas utilisée.
Lorsqu'elle est trop forte, il y a risque de
distorsions audibles.
Pour qu'il n'y ait pas de perturbations par
souffle, veillez à ce que la paire de régulateurs
non utilisée soit sur "0".
LIMITER
Avec la touche LIMITER (15), on enclenche
une limitation automatique du niveau d'en-
registrement.
Elle
agit en fonction
de la
position des régulateurs de niveau.
cord an playback. The volume is controlled
by the PHONES L + R (4) controls individually
for each channel.
Making Your Own Recordings On
Cassettes
The following points should be noted when
recording your own cassettes in addition to
the notes given on page 10 for playback of
pre-recorded cassettes:
*
Set the selection switch
(17) to the ap-
propriate type of tape
* Switch on OO (16)
* Set index (8) to "000.
Setting Record Level
Press the PAUSE (19), RECORD (23) and >
(21) keys in that order. The RECORD
key
must be held depressed until the arrow key
has been pressed. The record light (5) will
show the unit is ready for recording and you
can now adjust the record level to suit the
recording source that you
have chosen by
means of one of the two pairs of controls (12)
or (14); (see "mixing of microphone recor-
ding" page 22). With the Dual potentiometers
it is also possible to regulate the channels
individually
by
means
of a slip clutch.
The recording level is ideally set when the
loudest passages of the recording deflect the
pointers of the VU meters just up to the 0 dB
mark (beginning of the red area). If the re-
cording level has been set too low, the full
dynamic range of the tape is not being utili-
zed. Overloading can produce audible distor-
tion.
To prevent noise cross talk ensure that the
pair of controls not in use is set to "0".
LIMITER
With
the
LIMITER
key (15)
pressed
an
automatic level limiting device is switched on
when
recording.
This is dependent
on the
position of the level controls.
° 0

Werbung

loading