Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COMPTEUR POUR VÉLO
COMPTEUR POUR VÉLO
Notice d'utilisation
FAHRRADCOMPUTER
Bedienungsanleitung
IAN 374179_2104
FIETSCOMPUTER
Bedieningshandleiding
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit FC-10003

  • Seite 1 COMPTEUR POUR VÉLO COMPTEUR POUR VÉLO FIETSCOMPUTER Notice d’utilisation Bedieningshandleiding FAHRRADCOMPUTER Bedienungsanleitung IAN 374179_2104...
  • Seite 13 Leveringsomvang ............. 44 Technische gegevens ..........44 - 45 Beoogd gebruik ............... 45 Beschrijving van de onderdelen ......45 - 46 Veiligheidstips ............47 - 49 Batterijen plaatsen ........... 49 - 50 Batterijen wisselen ........... 50 - 51 Functies ................51 Ingebruikname ..............
  • Seite 14 Lieferumfang ..............68 Technische Daten ............. 69 Bestimmungsgemäße Verwendung ........ 70 Teilebeschreibung ............ 70 - 71 Sicherheitshinweise ..........71 - 74 Batterien einlegen ............ 74 - 57 Batterien austauschen ............. 75 Funktionen ................ 76 Inbetriebnahme ..............77 Verwendung ..............77 Grundeinstellungen verändern .......
  • Seite 43 IAN : 374179_2104 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
  • Seite 68: Lieferumfang (Abb. A)

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 69: Technische Daten

    Technische Daten Betriebstemperatur: 0 - 50 °C Frequenzband: 110 KHz +/-10 kHz Max. übertragene Leistung: 125 kHz < 6,58 dBm Energieversorgung Batterie: 2 x 3V CR2032 Symbol für Gleichspannung WEEE: Strahlwassergeschützt IP 45 Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 11/2021 Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH, dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt:...
  • Seite 70: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Artikel ist als Fahrradcomputer für den privaten Gebrauch entwickelt worden. Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Dieser Artikel ist nicht für die Verwendung an Elektrofahrrädern geeignet, da der Motor des Elektrofahrrads Funktionsstörungen an dem Artikel auslösen könnte. Teilebeschreibung Fahrradcomputer Dämpfer für Fahrradcomputerhalterung...
  • Seite 71: Sicherheitshinweise

    Geschwindigkeits-Anzeige: Vergleicht die aktuelle Geschwindigkeit mit der Durchschnittsgeschwindigkeit höher als die Durchschnittsgeschwindigkeit niedriger als die Durchschnittsgeschwindig keit SCAN-Display Wartungsintervallanzeige Batteriestatusanzeige (für Fahrradcomputer) Geschwindigkeitstrend: Dies zeigt die Entwicklung, ob die Geschwin digkeit steigt (großer Balken, rechts) oder sinkt (kleiner Balken, links). SET-Taste (S) Sicherheitshinweise Wichtig: Lesen Sie diese Bedienungsanlei-...
  • Seite 72 • Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 73 • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten Batterien mit- einander oder solche mit unterschiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und somit Schäden verursachen können. • Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen. • Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen Sie die alten Batterien vorschriftsmäßig.
  • Seite 74: Batterien Einlegen (Abb. B)

    Gefahr! • Gehen Sie mit einer beschädigten oder auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmäßig. Tragen Sie dabei Handschuhe. • Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung! •...
  • Seite 75: Batterien Austauschen

    Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minuspole der Batterien und für das korrekte Einsetzen auf das Symbol neben dem Batteriefach. Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring vor dem Einsetzen der Batterie ordnungsgemäß angebracht ist. 3. Die Batterien müssen sich komplett in der Batteriehal- terung befinden.
  • Seite 76: Funktionen

    Funktionen • Menüsprachen: GB, DE, FR, NL, IT, ES • Uhrzeit • Stoppuhr • Temperaturanzeige °C/ °F • Memory-Funktion für min. und max. Temperatur • Fahrgeschwindigkeitsanzeige (0-99,9 km/h) • Durchschnittsgeschwindigkeitsanzeige (0-99,9km/h) • Höchstgeschwindigkeitsanzeige (0-99,9km/h) • Geschwindigkeitsvergleich • Geschwindigkeitstrend • Fahrtzeit-Timer (max. 9:59:59) (rückwärts- oder vorwärtszählend) •...
  • Seite 77: Inbetriebnahme

    Verwendung Hinweis: Der Artikel wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn er länger als fünf Minuten nicht verwendet wurde. Das Drücken einer Taste oder eine Vibration reaktivieren den Artikel. Die Funktionsanzeige zeigt den derzeitigen Modus. • Drücken Sie die MODE-Taste (15) mehrfach, um durch die verschiedenen Funktionen zu scrollen.
  • Seite 78: Wichtige Funktionen

    Wichtige Funktionen MODE-Taste (15): Einstellung der Werte SET-Taste (21): Bearbeitung und Übernahme folgender Einstellungen: • Sprache: Auswahl aus sechs Sprachen • Anwendungsprofil: Auswahl zwischen FORTGES (fortgeschritten) und EINFACH (einfach) • Reifengröße: Reifenumfang in mm eingeben; Eingabe einer vierstelligen Zahl Hinweis: Errechnen Sie die Reifengröße (U), indem Sie den Reifendurchmesser (D) mit 3,1416 multiplizieren (Abb.
  • Seite 79 • Wartungsintervall: Eingabe einer dreistelligen Zahl in der Einheit KM oder MILE Hinweis: Wenn das Wartungsintervall auf „000“ steht, wird die Wartungsanzeige ausgestellt. • Hintergrundlicht EIN/AUS: Hintergrundlicht ein- oder ausschalten. Bei eingeschaltetem Hintergrundlicht können Sie die Einschalt- bzw. Ausschaltzeit eingeben. Sie können das Hintergrundlicht während der Eingabe einschalten.
  • Seite 80: Artikel Am Fahrrad Anbringen

    Artikel am Fahrrad anbringen 1. Bringen Sie den Artikel, wie in den Abbildungen C - J dargestellt, am Fahrrad an. 2. Schneiden Sie überstehende Enden der Kabelbinder (8) mit einem geeigneten Werkzeug, beispielswei- se einem Seitenschneider (nicht im Lieferumfang enthalten), ab. Hinweis: Bringen Sie den Artikel in einer Entfernung von weniger als 70 cm vom Sensor an.
  • Seite 81: Funktionen

    Funktionen (Abb. K) • FORTGES-Modus: Durch Drücken der MODE-Taste (15) können Sie aus den folgenden Funktionsanzeigen auswählen: UHRZEIT > GESAMTKM > GESAMTTM > TAGES -KM > MAX-KMH > DURCH-KM > FAHRZEIT > GRAD > STOPPUHR > KAL RATE > KALORIE > FETT >...
  • Seite 82 GESAMTTM: Gesamtfahrtzeit. • Drücken und halten Sie die SET-Taste (21) für drei Sekunden und drücken Sie die SET-Taste (21) erneut, um die gespeicherte Gesamtfahrtzeit zu ändern. TAGES-KM: Fahrdistanz. • Drücken und halten Sie die SET-Taste (21) für drei Sekunden, um die Fahrdistanz, Höchstgeschwindig- keit, Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrtdauer auf 0 zu stellen.
  • Seite 83 Drücken Sie die SET-Taste (21) und halten Sie diese gedrückt, während die höchste und niedrigste Tem- peratur angezeigt wird, um zur aktuellen Temperatur zurückzukehren und die gespeicherten Daten zu löschen. Drücken und halten Sie die SET-Taste (21) für drei Sekunden und drücken Sie die SET-Taste (21) erneut, um die Einstellung der Temperatureinheit aufzurufen.
  • Seite 84 SPAREN: Kraftstoffersparnis verglichen mit einem Auto. • Drücken und halten Sie die SET-Taste (21) für drei Sekunden und drücken Sie die SET-Taste (21) erneut, um die Einstellung der Einheit und des Referenzwerts vom Kraftstoffverbrauch aufzurufen. ETA: Erwartete Ankunftszeit • Im Display erscheint ETASTART: Drücken Sie die SET- (21) und MODE-Taste (15), um die ETA-Funktion zu aktivieren.
  • Seite 85: Customize (Anpassungs)-Modus

    SCAN: Scan Hinweis: Im Scan-Modus wechselt das Display auto- matisch zwischen Fahrdistanz, Höchstgeschwindigkeit, Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrtzeit. Hinweis: Zur Änderung der Einstellungen lesen Sie das Kapitel „Grundeinstellungen verändern“. Hinweis: Um den Scan-Modus zu beenden, drücken Sie die MODE-Taste (15), um zum FORTGES-Modus zurückzukehren.
  • Seite 86: Hintergrundbeleuchtung Einschalten

    • Wählen Sie „ON“, um die gewählte Funktion zum EINFACH-Modus hinzuzufügen. Wählen Sie ,,OFF“, wenn Sie die gewünschte Funktion nicht zum EINFACH-Modus hinzufügen wollen. • Drücken Sie die SET-Taste (21), um Ihren Eintrag zu bestätigen. Drücken Sie die MODE-Taste (15), um zur nächsten Funktion zu gelangen, und wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte.
  • Seite 87: Artikel Vom Fahrrad Abnehmen

    • Nun können Sie die vorher eingerichteten Grund- einstellungen anpassen (Sprache, Alter, Gewicht, Uhrzeit). Die übrigen gespeicherten Daten werden gelöscht. Hinweis: Sie können SETTING OPEN auswählen, um Einstellungen zu verändern – nicht um Einstellungen zu löschen. Lesen Sie auch das Kapitel ,,Grundeinstellungen verändern“, um Einstellungen vorzunehmen.
  • Seite 88 Problem Lösung Leeres Display oder keine Entnehmen Sie die Antwort nach erneutem Batterie. Überbrücken Einlegen der Batterie Sie die beiden Kontakte mit einem metallischen Gegenstand (z. B. Schraubendreher). Set- zen Sie die 3V-Batterie so in das Batteriefach ein, dass der +-Pol nach oben zeigt.
  • Seite 89: Lagerung, Reinigung

    Display ist schwarz Die Umgebungstempera- tur ist zu hoch oder der Artikel wurde zu lange direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt. Entfernen Sie den Artikel aus dem direkten Sonnenlicht und lassen Sie ihn eine Weile abkühlen. Display zeigt irreguläre Entnehmen Sie die Bat- Symbole terie und setzen Sie sie anschließend wieder ein.
  • Seite 90: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß...
  • Seite 91: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recy- celbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab- fallbehandlung.
  • Seite 92 Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.
  • Seite 93 IAN: 374179_2104 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Seite 96 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 11/2021 Delta-Sport-Nr.: FC-10003 IAN 374179_2104...

Diese Anleitung auch für:

374179 2104

Inhaltsverzeichnis