Vo if ia 4ro)te pa$#
S»ehe rechte Seiio
jaM'lfonkopf, .
Ausseryem vwidirs xucfr Tiefton-, Hochion*
utsti '-Lmitstarkeregfer dieses- Cerates keinen
E inf kiss auf die A-utnahme haban, daher
■ sftlhqiK? .Sle die Regies itm TonhamigerSfeu
ht-nuifeenu
4, BAMDKOPIEREN
it) Urn das Tanoamiotfrat, dos arv TAPE 1
an^sehiassen is!, W
das fonbandgfira?
,
da-;
an TAPE 2 mutesehlossen 1st*. -m kopitnen,.
sieftun Sit? den B^t^dkopie-S/^iiei' auf H2.
m Wenn Si« von TAPE ? *uf TAPE
1
kopieren, xteiten Sie den Bandkopie <-$chafter
airf 2 -1.
(3) Lassen $ie den Barwi kopie-Schaiter itn-
mer auf SOURCE, wen?*Sienjcht kcrpieren,
14) Wtihrend cfes Kapretem, z,B, weun d«i
Bftndfcopi&rSuhaiier auj 1 -2 ode»- 2-rl sreht,
konnen Sis?
den MONITOR Schalte? awl
TAPE 1 udtrt TAPE 2 stiffen, je naehdern,
ob Sie rhts Tunhanrigerai Horen woUen,dg$
aufmmmt
odcr das, das medergibt fver
ges*qjn St© mcht, diwai das AgfnahmarTon*
bamlgef.k
emen
W«N^rgabe*T onfcopt
branch?
- *'dr©i Kopie"
, damn. man ub-
horen k.mnl
(&f,W$hrend cfc?s Kbptererts k#rimm Si$ dfcn
.MON I TO R*SdiaHar au f SOURCE s tel ton.
dadnrcH vvitd 0$. robgi&h, am van4©r;es. Prp-
gtarnm. ,
2
p Horen, das
de'm: -ppiiteppn.s-.
WkH ^chatter gewehlt wind, ;
0a$ hetsst, Sic kqtmm MW- Oder UKW-
SeiKtungen Oder PHONO h offer*. wnhrend
civs Ke>p'er®mi
. ■' ' v;
•;
•
<G)Ufn the verwrhiedennn Bandkooje- t,md
Kbn?rollmdg Hcnk ektm /.y erpukern, word©
mne
Tube! to zusammengestetlr,
Seachten
Sto, dass Hn 8atoT$Ujr?<iTAu&g3rKj 'em Signal
«si, di»s aufgt*nomHien: deferv fcbpttrrt warden
karw. Demit Sw Ore verscHu^nen Fvnfc-
Itoned gut yersnstom. bitten wW S«t. kch mk
die
Tabelle
?u
rwiziehen und zu*»r$t ?«>
©xperimenneren.
' • ;••
-.2,
Nach
wekpm
Experimented warden
feststeifen, class es ganz mnfaeh 1st, wenn Sto
emmai daran gewdhrit sir»d.
4.
CQPm P-€MA$$&%
it )
Four piocerier a
rapioducUan du ms*
gnrbcphone con net r« a TAPE i put it) ma-
gnitofiho: r iie :
#. TAPE 2.,
Te
eommytateur tie conic do banrle sor I
» 2.
(2) Pom*" Hi coinv j part'd
ie TAPE 2 vers
I APE
I hniculer *n tO«rsn»u!a{r-M> dc cOfiiC
tic bamie tor 2 • - 1,
13} TcuiiO!.!i;>
it t ofirmitatcur <M
tppm de btindf) swr If ppfiiteH SOURCE
lorsque ie disposed n'est ;.>:r. cn mr.wje do
ooprfisb
••.•'*'•
14) Lors par example do fa copte, le cam*
muratebr de eopie de bande tStant m*i m
pot.r-or,
1-2 on
2d, if vous cm. possible de
pot-.t-onoer Se cornmu(..iU*if: tod c<r potdion
TAPE 1 ou TAPE 2, suiv.tof one vous dedmz
ircouter A magriotnphooc OP mode de
luiinirv
ou (I'enregfstremenr
{.o' souvenir que pour
!e control^ le magn^tophona don ritro mnH*'
itt
ia Nile de lecture ^ trots
: (S> lOfs.via if -eopk, tl vous ttr tncmble du
posit..onner. a* c.ontimttaoojr dc cgntrdie de
barde sur Ut positron SOURCE oe qui voos
■ pc? met d'ecopier
programme^:
fiorvni* par la ciirninamJe d^ seiseteur da
lone bun. Eo q-uclquc sprtA H v.jus cst possi¬
ble d'ecoufet des ^rpissions; c/i F-M #y AM
PM im PHONO (in coursoe copie.
i6) tin'llikk «le
dariber los combinaisoiis <in . or/.- ct de
cuntidie: M est a■ noter quftm $iqn#i de some
dd cOp»^.-: V dus '
etes pr««)s de vous r^M-rer
tabig.fu lors de
vos experamces ptelimmarres
■ tie com-
piendfe le fonctroiinemi'nt d'uuc maruere
appr o I otx f i e. Co I u i -ct sc rbvek- ctie
vemeut sample one \fc?ts ■ qvti' .vous- vous ifes .
lamiHarise avec cette brev^ experiertcc,
4) When dubbing, it'. when' tbe 'tape copy
iwtlr.fi .5 at Udhtrc 1
y or ? • I iiosiimn, yo.u
fray «jyt the iapr mpnrtor sw ifii u> cuhvi
TAPE 1
or }'APE" 2,acpcnding on *vhethet
you wr:,h to luirerf in det itipc recorder buuuj
jHjp^j|fei|0k ■ ■ ior: : VeibtsTidi
;r#cnfrl -
trecorders-.havestbe- playtifck
it hefd$,f" Rtvemjer m be able* ■ to
51 Wh.lc (ijbijin..}. you may set toe tape mom-
tor switch at SOURCE posdmn, which wdl
ennttle you to P&tcn to another p'tijiram $e
feCtfxJ by the fund >on sUecior control Thai
is. yoti c
ho
listen mt FM m AM bntfdccsbt^g
or
PHONO while dubbing.
6) in mefetr to clarity the combinations of
dubbinganp monitoruig. ihe table E prepared
below. Note th«i a signal topr? output »f. the
sigitai you can record o» dub. Please e>r»«)
i-
fmntbV referring to the t able* murder to fully
ynde»stand thy operation it rs mlativeiv sim¬
ple once you gc-f used to »? by the boef
experinrent
t. CONNECTION
One set pf A.UX input toiminass is piowderi
fpr connection pf equipment sudh as tape
deck without recording facHvty
8 track
player deck}. OunrUjct- hi^y>u'tbhf cables of
such equipment tq mptu tmmmais iA the same
2> OPERATION
Push
Alik swrtch
qn Which
Adju* t volume.
•baiabi^ |^§:.and':ifi^le.cqOt|olS JO suit .y
OO
r■
. p<?fSO Hal t *is't c v a nd hviensng e4yiyihjbr;»$.
4 AUX
•MICROPHONE & MIXING
Make i^ur*; your m»crophnna is Ordinary dy
namic type wdh high impedance of around
50 kohms. Plug rF^j microphone into the k<ffr
jack and puH ON the MIC mixing kA-ui con
Itroh:... You can fik%t.st.. the'. sOu'nd-;
from
microphone by turimig the level control I Tmy
any program how AM, FM, recorr}); or tapes.
hr Pthef ■ five spund wdh
Such
program
fur
$fx»dal
enter!«inmfeni
s|f|bkeTS -or ffcadphOq^;:;....
no» pi act? tfif) 'mi creif jhone closv
IP speakers'pr turnihe volume up, as howling
tr^iy. b# elkised, Th# m<ci-qphoue spur»d yvfM
come out f'oin both ieb wni rutht speakers.
1. BRANCHEMENT
Unc
pane
de
borne
•Tyrme-*
AUK
sHf
fournie
pour le branchemen t t|' un Jqb|pfe>;"
jrt»-nt tel qu'un magmUophonc sorts equipe-
ment d'cmegistrcmcnt.fnx, tubic^u d'etouie
B pistes} Bcancher les -cobles de -uiuc d'un
Ttd cquifHJmeiH -aua Bumps: ti'eotr^e de ia
rn^me taenn que le tuner. •
4 AUX
1. ANSCHLUSS
Fs
m
mn'
Pmr
AUX~fzingmgmmchtUsn&
fur Gerate wie
Tonbandger ate uhne APT
nuhruemoghchkc-it {z.0.
0 Spui -Tonband'
. geriitel voi handen . Verbinden S?e die A us
gangskabei diesef Gerai e mir dm £ ingi»ng*'»-
ansch lessen auf dkj gseiche Weise wie den
UKW-Err»pf.^ng««.
2
BEDfENUG
Drticken :;Sf» den AUX Schalier , Hern Zu
gabratr<~behdan Gcryt emspmcbcml. Steffen
Sfe die fjiuMarke, Scifance sowie die Tief - •
urn! HPchtonrfxtler Ihrem'.personlichen Gj»>.
schmack
uod
Hnrrnbnbuhkeheo
en-tspre-
chend ein.
,
•
MiKHOPHON UNO MISCHUNG
Acfnen S»e darauf, ein govvdhnhchex, dyna-
nwches M^krophon mr>
hoher fmpeefana
von c3. 50 kohm «u u&stizen, Man stock t
da$ ■ Mikrpphdn ' .in die M 1C — Steckdosen
und
d» iick i den MiO-Mischungspegel auf
.ON.. Der Lamstarkepegp) de$ Mlkropfrons
fasst -sifth am UKW.Laut^tarkeregier
ein-
stelien. .Spielen Sie aile Programme von
MW irrni KW und UKW. SrThaliptatten Oder
Tonbandem und mtschyn E>le ihre Stimme
nder Lehensgerausche anderei Art mitsokh
ninem Programm fur besonderKs Vergnixjen
dutch Lautspmcbei oiler Koplhoror.
ANMERKUNG: Placieren Sie das Mikra-
phon niebt in d«» Nahe der LaMf.s-prec.her
Oder diatom Sie die Laulshtrke mcht -auf,
Weil
sdnst
Pfeifan
entstehen
kann. Oer
Mskrophon-Kiang komrm ays beiefen, dem.
; reuhten und llhken Laul$precher.
2. t ONCTlONN EMC NT
Pousstit Ic commutaieur AUX cn lonction
de.reqmpvment qua vnm < fed re*?; lane tone*
P amity.
Re<|iei fes can Poles dcE volume,
dquihbrc, graves at
pout convenk h
vos, gouts
persar»ni)!s 4;t: ..;<«>
conditions
*i'«k:oute.
' ■
MICROPHONE 8i MIX AGE
S%"ssur«i qut* voim mkruphnngf pre^fth- des
caracteie.s ordinaires awe une hsiu*e impe¬
dance d'envtron bO kohms,
Hrsncher le
microphone dens ie juek MiC .»•<> nn-i ON ie
contrbk de niveau
mix,age MIC
Vous
poyvcz ajuster k niveau dw sun du mjero-
phofiu ett tottfiiant it, corstraii) de n»wuu.
Fake passer AM, FfVh des ddques. ou des
handles, ait m^ianger votre vo»x mi k«; sons
amEihjots pour def* divertissements sj34lc*aux,
sur tes encein te$ ,ou k$ casques
NOTE: -Nc pas placer le nucrophun#..
das enceintes ou ne pas tournca }e vuiumo ,«i
fond, car das bourdmmefdents: pauvent #trc
C4t*stls. L© son
rnUfrophtme sortira des
enceintes dro.ite.et gauche.