Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest STSK G1 A1 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STSK G1 A1:

Werbung

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10609
Version: 10/2023
IAN 448534_2304

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STSK G1 A1

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10609 Version: 10/2023 IAN 448534_2304...
  • Seite 2 TRUE WIRELESS BLUETOOTH -IN-EAR-KOPFHÖRER STSK G1 A1 ® TRUE WIRELESS BLUETOOTH -IN-EAR-KOPFHÖRER ® Quick-Start-Guide ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES TRUE WIRELESS BLUETOOTH ® Guide de démarrage rapide CUFFIE AURICOLARI TRUE WIRELESS BLUETOOTH ® Guida rapida IAN 448534_2304...
  • Seite 3 DE/AT/CH Quick-Start-Guide Seite FR/CH Guide de démarrage rapide Page IT/CH Guida rapida Pagina...
  • Seite 4 Quick-Start-Guide Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
  • Seite 5 DE/AT/CH...
  • Seite 6 USB 5V 400 mA DE/AT/CH...
  • Seite 7 Einschalten Ausschalten DE/AT/CH...
  • Seite 8 STSK G1 A1 DE/AT/CH...
  • Seite 9 STSK G1 A1 DE/AT/CH...
  • Seite 10 DE/AT/CH...
  • Seite 11 DE/AT/CH...
  • Seite 12 Überprüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und einen einwandfreien Zustand aller Teile. B ˜ Aufladen Akku-Ladestatus < 20 % 100 % DE/AT/CH...
  • Seite 13 ˜ Andere Funktionen Einschalten, Ausschalten ˜ Kopfhörer mit Bluetooth-Gerät koppeln Suchen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät nach dem Gerätenamen   STSK G1 A1 und verbinden sich mit diesem. Falls Ihr Bluetooth-Gerät ein Passwort anfragt: Geben Sie 0000 ein. – Wenn Sie die Kopfhörer wieder in die Lade-/Aufbewahrungsbox legen, wird die Bluetooth-Verbindung zum Wiedergabegerät getrennt.
  • Seite 14 Guide de démarrage rapide Cette fiche d‘information fait partie intégrante du mode d‘emploi. Conservez-la dans un endroit sûr avec le mode d‘emploi. Lorsque vous transmettez le produit à un tiers, veuillez lui transmettre tous les documents. Avant d‘utiliser votre produit, lisez le mode d‘emploi et soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité...
  • Seite 15 FR/CH...
  • Seite 16 USB 5V 400 mA FR/CH...
  • Seite 17 Activé Désactivé FR/CH...
  • Seite 18 STSK G1 A1 FR/CH...
  • Seite 19 STSK G1 A1 FR/CH...
  • Seite 20 FR/CH...
  • Seite 21 FR/CH...
  • Seite 22 Après avoir déballé le produit, vérifiez si la livraison est complète et si tous les éléments sont en bon état. B ˜ Chargement État de chargement de la batterie < 20 % 100 % FR/CH...
  • Seite 23 ˜ Autres fonctions Activé, Désactivé ˜ Appairage des écouteurs avec un appareil Bluetooth Sur votre appareil Bluetooth, recherchez l’appareil avec le nom   STSK G1 A1 et appairez-le avec cet appareil. – Si votre appareil Bluetooth vous demande d’entrer un mot de passe, entrez 0000.
  • Seite 24 Guida rapida Questa scheda informativa è parte integrante delle istruzioni per l’uso. Conservarla insieme alle istruzioni per l’uso. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione. Prima dell’utilizzo del prodotto leggere le istruzioni per l’uso e fare attenzione in particolare alle avvertenze per la sicurezza ivi contenute. IT/CH...
  • Seite 25 IT/CH...
  • Seite 26 USB 5V 400 mA IT/CH...
  • Seite 27 IT/CH...
  • Seite 28 STSK G1 A1 IT/CH...
  • Seite 29 STSK G1 A1 IT/CH...
  • Seite 30 IT/CH...
  • Seite 31 IT/CH...
  • Seite 32 Dopo aver disimballato il prodotto, controllare se la confezione è completa e se tutte le parti sono in buone condizioni. B ˜ Carica Stato di carica batteria < 20 % 100 % IT/CH...
  • Seite 33 ˜ Altre funzioni On, Off ˜ Associazione delle cuffie con un dispositivo Bluetooth Sul dispositivo Bluetooth, cercare il dispositivo denominato STSK G1 A1 e   associarlo al dispositivo. – Se il dispositivo Bluetooth richiede di inserire una password, digitare 0000. Rimettere le cuffie nella custodia di carica/conservazione. La connessione Bluetooth al dispositivo di riproduzione verrà...