Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungs- und wartungsanleitung
Thank you very much for purchasing Mobile Air Conditioner,please read this Use and Care
Manual carefully before installingand using this appliance and keep this manual for future
reference.
Vielen Dank für den Kauf des mobilen Klimageräts. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- und
Wartungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät installieren und verwenden,
und bewahren Sie diese Anleitung zum zukünftige Nachschlagen auf.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
823-057V70_823-057V71_823-057V91
Use and care manual
1
IN231000798V01_UK_DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 823-057V70

  • Seite 1 IN231000798V01_UK_DE 823-057V70_823-057V71_823-057V91 Use and care manual Bedienungs- und wartungsanleitung Thank you very much for purchasing Mobile Air Conditioner,please read this Use and Care Manual carefully before installingand using this appliance and keep this manual for future reference. Vielen Dank für den Kauf des mobilen Klimageräts. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- und Wartungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät installieren und verwenden, und bewahren Sie diese Anleitung zum zukünftige Nachschlagen auf.
  • Seite 17 INHALT Sicherheit......................18 Teile-ldentifizierung.....................23 Bedienfeld betrieb....................23 Fernbedienung....................24 Schutz........................25 Wartung......................26 Fehlerbehebung....................27 Installation......................28 Zubehor und, Auswahl des besten standorts............28 lnstallieren Sie den Abluftschlauch sowie den Adapter..........29 Technische spezifikationen..................31...
  • Seite 18: Sicherheit

    Sicherheit Bevor sie beginnen Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die lokale Klimagerät verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. VORSICHT: BRAND-, ELEKTROSCHLAG-, KÖRPERLICHES VERLETZUNGS- UND SACHSCHADENSRISIKO. Zur Verwendung der lokalen Klimagerät, befolgen Sie stets die Anweisungen zur •...
  • Seite 19 Unter keinen Umständen dürfen potenzielle Zündquellen zur Suche nach oder zur • Erkennung von Kältemittellecks eingesetzt werden. Es darf keine Halid-Taschenlampe (oder ein anderes Detektionsgerät mit offener Flamme) verwendet werden. Zur Leckerkennung sollte die Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln • vermieden werden. Wenn ein Leck vermutet wird, sollten alle offenen Flammen entfernt/gelöscht werden.
  • Seite 20 Schalten Sie das System elektrisch ab. • Bevor Sie das Verfahren durchführen, stellen Sie sicher, dass: • - Das mechanische Handhabungsgerät, falls erforderlich, für die Behandlung von Kältemittelzylindern vorhanden ist. - Jegliche persönliche Schutzausrüstung vorhanden ist und korrekt verwendet wird. - Der Rückgewinnungsprozess jederzeit von einer kompetenten Person überwacht wird.
  • Seite 21: Recycling Und Entsorgung

    Wenn Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden sollen, stellen Sie sicher, • dass sie auf ein akzeptables Niveau entfernt wurden, um sicherzustellen, dass brennbares Kältemittel nicht im Schmiermittel verbleibt. Der Entnahmevorgang muss vor der Rückgabe des Kompressors an die Lieferanten durchgeführt werden. Um diesen Vorgang zu beschleunigen darf ausschliesslich eine elektrische Heizung am Kompressorgehäuse verwendet werden.
  • Seite 22 Teile-Identifikation Vorderseite 1. Bedienfeld 2. Kaltluftauslass 3. Signal-Empfänger 4. Fernbedienung 5. Transportgriff 6. Abluftschlauch 7. Verdampfer Einlass 8. Abfluss Zurück Die Abbildungen in diesem Handbuch basieren auf der äußeren Ansicht eines Standardmodells. Infolgedessen kann die Form von der des von Ihnen ausgewählten Klimageräts abweichen.
  • Seite 23: Teile-Ldentifizierung

    Teile-Identifikation Bedienfeld Dieser Abschnitt erläutert den ordnungsgemäßen Betrieb des mobilen Klimageräts. HOCH NIEDRIG TIMER KÜHL ENTFEUCHTEN VENTILATOR MODUS GESCHWINDIGKEIT TIMER LEISTUNG TEMP+ TEMP- Ein-/Aus-Taste Schnellwahltaste Taste zum Erhöhen des Timers/der Temperatur Taste zum Senken des Modus-Taste Timer-Taste Timers/der Temperatur Bedienfeld betrieb •...
  • Seite 24: Fernbedienung

    Fernbedienung Die Fernbedienung sendet Signale ans System. TASTE Das Gerät wird gestartet, wenn es mit Strom versorgt wird, oder es wird gestoppt, wenn es in Betrieb ist, wenn Sie diese Taste drücken. TASTE Drücken Sie diese Taste, um den Betriebsmodus auszuwählen. TASTE Verwenden Sie diese Taste, um die Lüftergeschwindigkeit in aufeinanderfolgender Reihenfolge auszuwählen...
  • Seite 25: Schutz

    1. Öffnen Sie die Rückseite und entfernen Sie den Isolierfilm von den Akkus. 2. Legen Sie die Akkus in den Schlitz ein, wobei Anode und Kathode in die korrekte Richtung zeigen. 3. Bringen Sie den Deckel wieder an. Hinweise: 1) Die Anode und Kathode der Akkus müssen den Zeichen „+“ und „-“ auf der Fernbedienung entsprechen.
  • Seite 26: Wartung

    Wasser ablassen Besonderer Hinweis: Dieses Gerät verfügt über eine ausgeblendete Kondenswasser-Rückgewinnung. Das Kondenswasser wird teilweise zwischen dem Kondensator und der Wasserschale recycelt. Wenn der Wasserstand das obere Niveau erreicht, leuchtet der Schwimmschalter und die Anzeige für volles Wasser (E4) leuchtet auf, um auf das Wasserablassen hinzuweisen.
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    Wartung nach Verwendung 1. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie unbedingt den Primär- und den Sekundärstopfen des Abflussanschlusses heraus, um das Wasser abzulassen. 2. Lassen Sie das Gerät an einem sonnigen Tag etwa einen halben Tag lang nur mit Ventilator laufen, um das Innere des Geräts zu trocknen und Schimmelbildung zu verhindern.
  • Seite 28: Installation

    Ziehen Sie den Gummistopfen heraus, Das Gerät startet nicht und die Anzeige • um das Wasser ablassen. „E4“ für volles Wasser leuchtet auf. Wenn sich das Gerät oft in diesem • Zustand befindet, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Servicetechniker.
  • Seite 29: Lnstallieren Sie Den Abluftschlauch Sowie Den Adapter

    Wählen Sie den besten Standort - Neben einem Fenster oder einer Tür. - Es muss mindestens 60 cm Platz zwischen allen Seiten des Geräts und der Wand vorhanden sein. - Befestigen Sie ein Ende des Luftschlauchs am Luftauslass, der sich an der Unterseite des Geräts befindet.
  • Seite 30 Montage des Fensterkits 1. Trennen Sie beide Platten A 2. Schrauben Sie die 3. Setzen Sie die A-Platte und B voneinander. Flügelmutter durch die B- gemäß der Platte. Lassen Sie 2/3 mm Pfeilrichtung in die B- Freiraum. Platte ein. 4. Die Montage ist 5.
  • Seite 31: Technische Spezifikationen

    Technische spezifikationen 388X333X880 388X333X880 Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstzentrum. Unsere Kontaktdaten stehen unten: ADRESSE DES IMPORTEURE: 0049-0(40)-88307530 MH Handel GmbH service@aosom.de Wendenstraße 309 D-20537 Hamburg Germany IN CHINA HERGESTELLT...

Inhaltsverzeichnis