Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ausserbetriebsetzung; Taking Out Of Service; 13.1 Zakonczenie Pracy Z Maszyna; Przechowywanie Maszyny - Cleanfix Ra 800 Sauber Bedienungsanleitung

Vorschau anzeigen Andere Handbücher für RA 800 sauber:
Inhaltsverzeichnis
12. Serviceintervalle
Zur Erhaltung von Betriebssicherheit
und
Verfügungsbereitschaft
folgende Service-Intervalle festgelegt:
Jedes
Jahr
oder
nach
Arbeitsstunden.
Bei rauhen oder speziellen Einsatz-
bedingungen und/oder ungenügender
Wartung
sind
kürzere
Intervalle
erforderlich.
Es dürfen nur Original Cleanfix-
Ersatzteile verwendet werden, andern-
falls entfallen alle Garantie und Haf-
tungsansprüche!
Der Service darf nur durch zugelassene
Cleanfix-
Kundendienststellen oder
durch Fachkräfte durchgeführt werden,
die mit allen relevanten Sicherheits-
vorschriften vertraut sind.
Eine Übersicht der Cleanfix- Ansprech-
partner finden Sie im Anhang an dieser
Bedienungsanleitung.
13.
Außerbetriebsetzung /
Lagerung
13.1 Außerbetriebsetzung
Wird die Maschine über längere Zeit
nicht benützt, müssen:
die Batterien geladen werden.
(siehe Seite 13, 4.2)
Frisch- und Schmutzwassertank
entleert werden. (s. S. 22/23, 5.6)
Die regelmäßige Wartung
durchgeführt werden.
(siehe Seite 27+28, 6.7)
Alle Filter reinigen.
RA 800/900 sauber
12. Servicing Intervals
To maintain operating safety and
sind
trouble-free functioning, your machine
should be serviced every year or after
500 hours of work.
500
Shorter intervals may be necessary if
your machine is operated in harsh or
special
conditions,
inadequately maintained.
Use original Cleanfix replacement
parts only, otherwise all guarantees
and claims in respect of liability will be
invalidated!
This machine must be serviced at an
approved Cleanfix Customer Service
Centre or by specialists who are
familiar with all the relevant safety
requirements in these instructions.
You will find an overview of Cleanfix
dealers in the appendix to these
instructions.
13.
Taking out of service I
storage

13.1 Taking out of service

If the machine is not to be used for a
lengthy period, proceed as folIows:
Charge the batteries.
(see page 13, 4.2)
Drain the waste water tank and
Clean water tank. (see page 21,5.6)
Carry out a regular maintenance .
(see page 27+28, 6.7)
incl. cleaning all filters.
12. Service beurten
Cleanfix machines zijn machines van
topkwaliteit die door ons als mede door
gemachtigde inspecteurs, zijn gecon-
troleerd op veiligheid.
Natuurlijk zijn deze machines, net als
alle
elektronische
onderhevig aan slijtage en veroudering
and/or
is
na een lange gebruiksperiode.
Wij, als Cleanfix,
servicebeurt na: elk jaar of na 500
werkuren.
Bij (zeer) frequent of zwaar gebruik van
de machine adviseren wij echter dit
eerder te doen.
De
servicebeurten
uitgevoerd worden door de technische
dienst
van
service-monteurs die bekend zijn met
Cleanfix machines. Vraag uw Cleanfix
dealer!
13.
Opslag bij niet gebruik
van de machine
13.1 Niet gebruik van de machine
Indien de machine voor lange tijd niet
wordt gebruikt, dan dient u:
De batterijen opladen (pagina 13,
4.2)
Schoon- en vuilwatertank ledigen
(zie pagina 22/23, 5.6)
Normale onderhoud uitvoeren (zie
pagina 27+28, 6.7)
Alle filters reinigen.
12. Okresy między przeglądami
RA
Sauber
urządzeniem najwyższej jakości, która
przez producenta została sprawdzona pod
kątem bezpieczenstwa jej użytkowania.
Naturalnie podczas dłuższego użytko-
wania części mechaniczne i elektryczne
urządzenia ulegają zużyciu lub starzeją
apparaten,
ook
się.
Aby zachować pełne bezpieczenstwo
użytkowania i gotowość urządzenia do
pracy należy przestrzegać następują-
adviseren een
cego terminu przeglądu technicznego:
Raz na 4 miesiace lub po 500
godzinach pracy.
Przy u ytkowaniu maszyny na chropo-
watych powierzchniach lub innym spe-
cjalnym zastosowaniu i/lub niedostatec-
znej konserwacji przeglądy powinny od-
mogen
alleen
bywać się częściej.
W urządzeniu wolno stosować tylko
Cleanfix
of
door
oryginalne
Cleanfix , w przeciwnym wypadku
urządzenie traci gwarancję.
Do przeglądów technicznych i serwiso-
wania urządzenia uprawiony jest tylko
serwis autoryzowany przez firmę Cleanfix
Polska Sp. z o.o..
Likwidacja /
13.
Przechowywanie

13.1 Przechowywanie maszyny

Jeśli urządzenie nie jest używane przez
dłuższy czas, muszą:
akumulatory są naładowane.
(patrz strona 13, punkt 4.2)
Woda i ścieki zbiornik opróżnić.
(Patrz strona 22/23, 5.6
Regularna konserwacja będzie
wykonywana.
(Patrz strona 27 +28, 6,7)
Wyczyścić wszystkie filtry.
firmy
Cleanfix
jest
części
zamienne
firmy
D-GB-NL-PL 36
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ra 900 sauber

Inhaltsverzeichnis