Seite 3
SPECTRO T3 ™ 3 Gänge mit Komfort und Sicherheit Seite 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Typ MH 3115 / MH 3105 / MH 3125 Fahrrades lesen. 3 speeds with comfort and safety Page 8 Please read the following Type MH 3115 / MH 3105 / MH 3125...
Seite 4
Bremswirkung unfälle mit schwersten Gangwahl über Daumen- oder führen. Verletzungen können die Folge Drehgriffschalter. Die Spectro T3- Typ MH 3125 sein. Nabe ist praktisch wartungsfrei. • Die Trommelbremse ist sehr gut • Nach längerer Standzeit kann dosierbar.
Seite 5
Hinterrad aus- / einbauen AUSBAU • Zugkettchen (3, Bild 1) durch • Fixierhülse (2, Bild 2) mit Druck- Umlenkrolle (5) führen. taste von Zugkettchen (3) lösen. • Umlenkrolle auf Achsmutter (6) • Umlenkrolle (5, Bild 1) abziehen. drücken bis Einrasten erfolgt. •...
Seite 6
Hinterrad aus- / einbauen • Nur T3-Naben mit Rücktritt-/ zen. Scheibe (4) Distanzbuchse Achtung! Trommelbremse: (5) auflegen und Sicherungs- • Nur Bremshebel mit einem Seil- Passende Bremshebel-Rohr- mutter (6) aufschrauben. weg von mindestens 15 mm und schelle (9, Bild 3) festschrauben. Bremhebel (7) bis Anschlag einer Hebelübersetzung von Schraubenschlüssel 10 mm,...
Seite 7
Montage / Zugseilwechsel SCHALTER FIXIERHÜLSE MONTIEREN SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3 • Zugseil in Fixierhülse einführen • Schalter (1, Bild 4) auf den (5, Bild 6), mit Seilklemm- Lenker schieben. schraube (1) in passender Länge • Scheibe (2) aufschieben. fixieren.
Seite 8
Montage / Zugseilwechsel / Schalteinstellung • Drehen Sie den Schaltgriff bis SCHALTEINSTELLUNG KONTROLLE die Ganganzeigemarkierung mit • Schalter in Gangstellung „3“ • Schalter in Gangstellung „1“ der Zahl „3“ übereinstimmt. bringen. bringen, dabei Pedalarm bewe- • Öffnen Sie die Schaltzug- Pedalarm bewegen, um sicher- gen.
Seite 9
Wartung / Pflege WARTUNG, PFLEGE, SICHERHEIT Typ MH 3115 mit Rücktrittbremse • Die Nabe ist ausreichend ge- Verbesserte Bremswirkung im schmiert. Sollte die Wirkung der 3. Gang. Rücktrittbremse (Typ MH 3115) jedoch zu scharf werden, muß Merkmal: der Bremsmantel mit Spezialfett Beim Bremsen im 3.
Seite 10
Oily brake ection using a variety of shifters. lubricant, causing too sharp a pads reduce braking effect and The Spectro T3-hub is practically braking action. cause the brake to fail comple- maintenance-free. Type MH 3125 tely.
Seite 11
Removing / Refitting Rear Wheel REMOVAL • Guide tension chain (3, Fig. 1) • Apply fingertip pressure onto through deflection pulley (5). the metal key of adjuster sleeve • Position deflection pulley at axle (2, Fig. 2) to release it from the nut (6) and push until it is felt to lock into place.
Seite 12
Removing / Refitting Rear Wheel Only T3 hubs with coaster- / drum Fit washer (4) and spacing Caution! brake sleeve (5) and screw on lock • Only use brake levers with a • Screw tight the corresponding nut (6). Press brake lever up cable moving distance of at brake lever clamp (9, Fig.
Seite 13
Assembly / Changing the shift cable SHIFTER Assembly locating sleeve SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3 • Feed the control cable (5, Fig. 6) • Slide shifter (1, Fig 4) onto hand- into the locating sleeve, fix at the lebar. appropriate length using the •...
Seite 14
Assembly/Changing the shift cable/Shift Adjustment • Line up the ‘3’ gear number SHIFT ADJUSTMENT CHECK mark with the indicator mark. • Place the shifter in gear position • Place shifter in gear position "1" • From the edge (Fig. 5.), pull open "3".
Seite 15
Maintenance / Service MAINTENANCE / SERVICE / Type MH 3115 with coaster brake SAFETY Improved braking in third gear. • The Spectro hubs are equipped Feature: with permanent lubrication and when braking in third gear, the are maintenance-free under indicator chain moves out of the normal conditions.
Seite 16
Le rage avec de graves blessures. ce d'entretien). • Lorsque le vélo n’a pas été utilisé moyeu Spectro T3 ne nécessite Type MH 3125 pratiquement aucun entretien. pendant longtemps, la puissance • Le frein tambour peut être très bien de freinage peut être plus élevée...
Seite 17
Dépose et pose de la roue arrière DÉPOSE • Guider la chaînette de traction (3, fig. 1) à travers la poulie de • Appuyer sur la touche de la fixa- tion (2, fig. 2) pour la défaire de renvoi (5). la fige.
Seite 18
Dépose et pose de la roue arrière • Uniquement T3 moyeux avec douille d’écartement (5) et visser Attention! frein rétropédalage/tambour : le contre-écrou (6). Enfoncer le • N’utiliser que des leviers de visser le collier de levier levier de frein (7) jusqu’à butée et frein avec une course de de frein (9) approprié...
Seite 19
Montage / Changement du câble MONTAGE DE LA MANETTE MONTAGE DOUILLE DE FIXATION • Introduire le câble (5, Fig. 6) dans SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3 • Enfiler le corps sur le cintre la douille de fixation, le fixer à la (1, Fig.
Seite 20
Montage / Changement du câble / Reglage de la Transmission • Aligner le numéro «3» de la RÉGLAGE DES VITESSES CONTRÔLE • Mettre la manette en position de vitesse avec l’indicateur sur la • Mettre la manette en position poignée. rapport «3».
Seite 21
Maintenance / Entretien MAINTENANCE, ENTRETIEN, Type MH 3115 à frein SÉCURITÉ rétropédalage • Les moyeux Spectro sont meilleure efficacité au freinage en pourvus d’un graissage rapport «3». permanent et ne nécessitent, dans des conditions normales, Caractéristique: aucun entretien. En ce qui En cas de freinage en 3e, la concerne le type MH 3115, chaînette sort d’un maillon environ...
Seite 22
Bediening SPECTRO T3 REMMEN Let op! • Gebruik bij lange en steile afda- • De remsteun moet beslist ver- Type MH 3115 met terugtraprem lingen ook af en toe de tweede vangen worden, indien er olie Type MH 3105 zonder rem...
Seite 23
Achterwiel uitnemen en terugplaatsen UITNEMEN • Set de geleidingsrol op het • Maak de snelspanner (2, afb. 2) asmoer (6) en druk hem ertegen met behulp van de drukknop los aan tot u voelt dat hij vastklikkt. van het schakelkettinkje (3). Keerrol draaien totdat het gele •...
Seite 24
Achterwiel uitnemen en terugplaatsen Alleen bij 3-versnellingsnaaf complete remsteun op zijn Let op! met terugtrap-/trommelrem: plaats. Leg schijf (4) en afstands- • Gebruik uitsluitend remgrepen- • Schroef de buisklem van de bus (5) erop en draai borgmoer waarbij de kabelweg min. 15 remgreep (9, afbeelding 3), (6) vast.
Seite 25
Montage / Vervangen van de versnellingskabel SCHAKELAAR Montage snelspanner • Schuif de versnellingskabel (5, SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3: • Schuif het huis over het stuur afb. 6) in de snelspanner, zet hem (1, afbeelding 4). met behulp van de stelschroef •...
Seite 26
Montage / Vervangen van de versnellingskabel / Afstelling • Draai de shifter zodanig dat het- VERSNELLINGSNAAF AFSTELLEN CONTROLE cijfer „3” tegenover het streepje • Zet de schakelaar in stand „3”. • Zet de schakelaar in stand „1”, staat. Beweeg de pedaalarm om te beweeg daarbij de pedaalarm.
Seite 27
Onderhoud /Veiligheid ONDERHOUD / VEILIGHEID Type MH 3115 met terugtraprem: Verbeterde remwerking in de 3e • De Spectro-naven zijn zodanig versnelling gesmeerd, dat ze onder normale omstandigheden onderhoudsvrij Kenmerk: zijn. Bij type MH 3115 kan het Bij het remmen in de 3e versnel- evenwel gebeuren dat de terug- ling beweegt het schakelkettinkje traprem bij buitengewoon zware...
Seite 28
• Tromlebremsens bremsekraft er har stået ubenyttet hen, kan Tips: nem at dosere og yder en meget bremseeffekten i bremsetromlen Spectro T3 nav bør ikke stor bremseeffekt i forhold til de øges på grund af rustafsætning. anvendes på steltandems. almindelige bremsesystemer til Derfor bør bremsen trækkes let...
Seite 29
Af- og påmontering af baghjul AFMONTERING • Trækkæden (3, fig. 1) føres • Fikseringshylsteret (2, fig. 2) gennem styrerullen (5). løsnes fra kontrolkæden (3) ved • Styrerullen påsættes og trykkes tryk på låsen. mod akselmøtrik (6), indtil låsning • Styrerullen (5, fig. 1) trækkes af. kan fornemmes.
Seite 30
Af- og påmontering af baghjul Kun 3-gear med friløbsbremse / ken (6) skrues på. Bremsearmen Vigtigt! tromlebremse: (7) trykkes til anslag og • Brug kun bremsearm, hvor • Passende bremsearmsbeslag (9, fastholdes, for at centrere trækwirens vej er på mindst. fig.
Seite 31
Montering / Udskiftning af trækwire SKIFTER MONTERING FIKERINGS- SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3: HYLSTERET • indføres trækwiren (5, fig. 6) • Huset skub på styret (1, fig. 4). • Skive skub på. (2) i holdehylsteret og fikseres • Håndgrebet monteres til med klemskrue (1) i passende anslag (3).
Seite 32
Montering / Udskiftning af trækwire / Indstilling • Gearskifteren drejes til gear- INDJUSTERING FOR GEARSKIFT KONTROL stilling „3“. • Gearskifteren sættes i 3. gear. • Skifteren sættes i 1. gear, idet • Klap åbne (fig. 5) Pedalarmen bevæges, for at pedalarmen bevæges.
Seite 33
Vedligeholdelse / Pleje VEDLIGEHOLD / PLEJE / Type MH 3115 med frihjulsbremse SIKKERHED Forbedret bremseeffekt i 3. gear • Spectro-navene er levetidssmurt Særlige kendetegn: og vedligeholdelsesfri under Bremses der i 3. gear, bevæger normale driftsbetingelser. Ved indikatorkæden sig ca. et led ud af type MH 3115 kan der dog, Styrerullen –...
Seite 34
Hänvisning: bromseffekt jämfört med kon- trumman som ger förhöjd broms- Spectro T3 nav får inte ventionella cykelbromsar. Full verkan. Bromsa därför lätt några användas på tandemcykel. bromseffekt uppnås dock först gånger för att slipa av ytrosten.
Seite 35
Montera i / montera ur bakhjulet URMONTERING • Passa in styrrullen och tryck den • Lossa fixerhylsan (2, Bild 2) mot axelmutter tills det känns att från växelkedjan (3) med hjälp den låses i läge. Styrrullen tills av knappen. den gula ytan (4, Bild 2) befinner •...
Seite 36
Montera i / montera ur bakhjulet Endast treväxlat med fotbroms/ (6). Tryck bromsarmen (7) till Observera! trumbroms: stoppet och håll fast för att cent- • Använd endast bromshandtag • Skruva fast en lämplig rörklammer rera bromsbackarna i brom- som medger en vajerväg på för bromshandtaget (9, Bild 3).
Seite 37
Montering / Byte av växelvajer VÄXELREGLAGE Montering fixerhylsan • Led in vajern (5, Bild 6) i fixer- SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3: • Skjut upp huset på styret (1, hylsan, fixera till lämplig längd Bild 4). med klämskruv (1). •...
Seite 38
Montering / Byte av växelvajer / Inställning • Vrid växelreglaget så att växel- VÄXELINSTÄLLNING KONTROLL markeringen står mitt för ”3”. • Ställ växelreglaget i läge ”3”. • Ställ växelreglaget i läge ”1”. • Fälla upp locket (Bild 5) Dra runt pedalen och kontrollera Manövrera pendelarmen och •...
Seite 39
Underhåll / Skötsel UNDERHÅLL / SKÖTSEL / Typ MH 3115 med fotbroms: SÄKERHET Förbättrad bromsverkan på 3: ans växel. • Spectro-naven levereras med långtidssmörjning och är under Egenskap: normala förhållanden under- Vid bromsning på 3:ans växel rör hållsfria. För typ MH 3115 kan sig dragkedjan ungefär en bromsverkan dock bli för stark kedjelänk ut ur styrrullen –...
Seite 40
Addresses WORLD HEADQUARTERS www.sram.com SRAM Corporation 1333 North Kingsbury, 4th floor Chicago, Illinois 60622 U.S.A. tel.: +1-312-664-8800 fax: +1-312-664-8826 eMail: sramusa@sram.com EUROPEAN HEADQUARTERS Amersfoort, The Netherlands SRAM Europe Basicweg 12-D 3821 BR Amersfoort The Netherlands tel.: +31-33-450-6060 fax: +31-33-457-0200 eMail: srameurope@sram.com...