Seite 1
Dampfgarofen Gebrauchs- und Montageanleitung C29DR1X.0...
Seite 2
de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- duktinformationen für einen späteren Ge- brauch oder Nachbesitzer auf. GEBRAUCHSANLEITUNG ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans- Sicherheit ............ 2 portschaden nicht an. Sachschäden vermeiden ........ 4 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Umweltschutz und Sparen ......... 4...
Seite 3
Sicherheit de WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! WARNUNG ‒ Brandgefahr! Während des Gebrauchs werden das Gerät Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich und seine berührbaren Teile heiß. im Garraum durch heiße Oberflächen entzün- ▶ Vorsicht ist geboten, um das Berühren von den (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufsprin- Heizelementen zu vermeiden. gen.
Seite 4
de Sachschäden vermeiden Kinder können Kleinteile einatmen oder ver- WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! schlucken und dadurch ersticken. Kinder können sich Verpackungsmaterial über ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal- ten.
Seite 5
Kennenlernen de Hinweis: Speisen auf mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Die Das Gerät benötigt: Speise mit der längsten Garzeit zuerst einschieben. ¡ im vernetzten Standby max. 2 W ¡ Wenn Sie die Speisen gleichzeitig zubereiten, ver- ¡ im nicht vernetzten Standby mit ausgeschaltetem kürzen Sie die Betriebsdauer. Display max. 0,5 W 4 ...
Seite 6
de Betriebsarten 4.3 Tasten Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion zu wählen, auf die entsprechende Taste drücken. Symbol Name Verwendung An/Aus Gerät einschalten oder ausschalten Zurück Zurück navigieren Pfeil links Einstellwerte verringern Pfeil rechts Einstellwerte erhöhen Start/Stopp Betrieb starten oder anhalten Wecker Wecker einstellen Einschubhöhen...
Seite 7
Zubehör de Je nach Gerätetyp stehen Ihnen mit der Home Connect → "Home Connect ", Seite 16 App zusätzliche oder umfangreichere Funktionen für Ihr Gerät zur Verfügung. Informationen dazu finden Sie in der App. 5.1 Dampfheizarten Hier finden Sie eine Übersicht über die Dampfheizarten. Sie erhalten Empfehlungen zur Verwendung der Dampfheiz- arten.
Seite 8
Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.neff-international.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren...
Seite 9
Vor dem ersten Gebrauch de 7 Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter Bevor Sie die erste Inbetriebnahme vornehmen, infor- Flüssigkeiten.
Seite 10
de Grundlegende Bedienung 7.3 Gerät vor dem ersten Gebrauch Temperatur 100 °C kalibrieren und reinigen Dauer 20 Minuten Kalibrieren Sie das Gerät und reinigen Sie den Gar- → "Grundlegende Bedienung", Seite 10 raum und das Zubehör, bevor Sie zum ersten Mal mit Den Betrieb starten. dem Gerät Speisen zubereiten. Die Küche lüften, solange das Gerät heizt.
Seite 11
Grundlegende Bedienung de Überprüfen, ob der Wassertank bündig mit dem ACHTUNG! Tankschacht sitzt. Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter Flüssigkeiten. ▶ Kein stark chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/ l) oder andere Flüssigkeiten verwenden. ▶ Ausschließlich frisches, kaltes Leitungswasser, ent- härtetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlen- säure verwenden.
Seite 12
de Zeitfunktionen 8.9 Betrieb unterbrechen 8.11 Nach jedem Dampfbetrieb drücken. Nach jedem Betrieb bleiben Feuchtigkeit und Verunrei- Um den Betrieb fortzusetzen, erneut auf drücken. nigungen im Garraum zurück. Trocknen und reinigen Sie nach jedem Betrieb das Gerät. Leeren Sie auch den Wassertank. 8.10 Meldung "Wassertank füllen" Nach jedem Dampfbetrieb Wenn Sie eine Heizart einstellen und der Wassertank nur halb gefüllt ist, meldet das Gerät "Wassertank fül-...
Seite 13
Dampfprogramme de Auf Stunden oder Minuten drücken. Auf "Fertig um" drücken. Die Dauer mit oder wählen. Die Endeuhrzeit mit oder ändern. Die Einstellung mit bestätigen. Die Einstellung mit bestätigen. Auf "Fertig um" drücken. Den zeitversetzten Betrieb mit starten. a Im Display erscheint das Ende des Betriebs. Zeitversetzten Betrieb "Fertig um"...
Seite 14
de Dampfprogramme ¡ "Eier, weichgekocht" Fisch ¡ "Milchreis" ¡ Den gelochten Dampfbehälter einfetten. ¡ Fische oder Fischfilets nicht übereinanderlegen. ¡ "Früchtekompott" ¡ Möglichst gleich große Fische oder Fischfilets wäh- ¡ "Joghurt in Gläsern" len. ¡ "Fläschchen desinfizieren" ¡ Gewicht des schwersten Fischs angeben. ¡...
Seite 15
Favoriten de Die Fläschchen mit einem sauberen Tuch abtrock- nen. 11 Favoriten 11.2 Favoriten wählen In den Favoriten können Sie Ihre Einstellungen spei- chern und wieder verwenden. Wenn Sie Favoriten gespeichert haben, können Sie die- Hinweise se zum Einstellen des Betriebs wählen. ¡...
Seite 16
de Home Connect Auswahl Personalisie- Auswahl rung Tastenton ¡ Ein Regionale Ge- ¡ Alle ¡ Aus richte ¡ Europäische Gerichte Signalton ¡ Sehr kurze Dauer ¡ Gerichte nach britischer Art ¡ Kurze Dauer Kindersiche- ¡ Nur Tastensperre ¡ Mittlere Dauer rung ¡ Deaktiviert ¡...
Seite 17
Home Connect de Die Home Connect App herunterladen. Die Home Connect App öffnen und den folgenden QR-Code scannen. Den Anweisungen in der Home Connect App folgen. 14.2 Home Connect Einstellungen In den Grundeinstellungen Ihres Geräts können Sie für Home Connect Einstellungen und Netzwerkeinstellungen an- passen. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
Seite 18
de Reinigen und Pflegen ¡ Wenn Sie den Backofenbetrieb am Gerät starten, mit dem Home Connect Server verbunden ist und die wird der Fernstart automatisch aktiviert. Sie kön- Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät ver- nen die Einstellungen über die Home Connect wenden, verfügbar ist.
Seite 19
Reinigen und Pflegen de Gerätefront Oberfläche Reinigungsmittel Hinweise Edelstahl Spüllauge Die Oberfläche nach der Reinigung mit ei- Spezielle Edelstahlreiniger nem weichen Tuch trocknen. Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken von Edelstahlflä- chen sofort entfernen. Gerät innen Garinnenraum mit Verdampfer- Heiße Spüllauge Für die Reinigung mit der heißen Spüllauge schale...
Seite 20
de Reinigen und Pflegen Spülgang durchführen Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine verursacht Schäden. Die Entkalkerlösung mit dem beiliegenden Reini- ▶ Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reini- gungsschwamm aus der Verdampferschale entfer- gen. nen und den Reinigungsschwamm gründlich mit ▶ Wassertank mit einem weichen Tuch und handels- Wasser auswaschen.
Seite 21
Reinigen und Pflegen de Wenn die Sperrhebel aufgeklappt sind, sind die Schar- Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen . Die niere gesichert und können nicht zuschnappen. Gerätetür mit beiden Händen links und rechts um- greifen und nach oben herausziehen . Die Gerätetür vorsichtig auf eine ebene Fläche le- Gerätetür aushängen gen.
Seite 22
de Reinigen und Pflegen Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- Bei Bedarf die Kondensatleiste zum Reinigen her- nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- ausnehmen. men. Die Gerätetür öffnen. ‒ ▶ Nicht in den Bereich der Scharniere greifen. Die Kondensatleiste nach oben klappen und her- ‒...
Seite 23
Störungen beheben de Die Innenscheibe einschieben . Die Innenscheibe oben andrücken . Darauf achten, dass die glatte, glänzende Seite der Die Abdeckung aufsetzen und andrücken, bis sie Scheibe außen und der Ausschnitt links und rechts hörbar einrastet . oben ist.
Seite 24
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Eingeschaltetes Gerät Kindersicherung ist aktiviert. kann nicht bedient ▶ Halten Sie "Entsperren" ca. 4 Sekunden lang gedrückt. werden, im Display erscheint Gerät heizt nicht. Demo-Modus ist eingeschaltet. Trennen Sie das Gerät mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie die Siche- rung ausschalten.
Seite 25
Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät fordert zum Fül- Wassertank ist verschmutzt und die beweglichen Wasserstandsmelder sind verklemmt. len des Wassertanks Schütteln und reinigen Sie den Wassertank. auf, obwohl Wasser- Wenn sich die verklemmten Teile nicht lösen, bestellen Sie einen neuen Wassertank tank noch nicht leer beim Kundendienst.
Seite 26
de So gelingt's 18 So gelingt's Für verschiedene Gerichte finden Sie hier die passen- Wenn Sie im gelochten Dampfbehälter Speisen garen, den Einstellungen sowie das beste Zubehör und Ge- schieben Sie immer den ungelochten Dampfbehälter schirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Ge- darunter ein.
Seite 27
So gelingt's de 18.3 Gemüse Gemüse in den gelochten Dampfbehälter geben und in Höhe 2 einschieben. Den ungelochten Dampfbehälter darun- ter auf Höhe 1 einschieben. Der ungelochte Dampfbehälter fängt die abtropfende Flüssigkeit auf. Einstellempfehlungen für Gemüse Speise Stückgröße Zubehör / Ge- Heizart Temperatur in°C Garzeit in Min.
Seite 28
de So gelingt's Speise Stückgröße Zubehör / Ge- Heizart Temperatur in°C Garzeit in Min. schirr Rosenkohl Röschen gelochter + unge- 10 - 20 lochter Dampfbe- hälter Rote Bete ganz gelochter + unge- 40 - 50 lochter Dampfbe- hälter Rotkohl Blau- in Streifen gelochter + unge- 25 - 35 kraut lochter Dampfbe- hälter...
Seite 29
So gelingt's de Speise Verhältnis Zubehör / Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur Dauer in Min. schirr in °C Klöße gelochter + un- 2 + 1 15 - 25 gelochter Dampfbehälter Teigwaren, ungelochter 5 - 15 frisch, gekühlt Dampfbehälter Der Speise etwas Wasser zugeben. 18.5 Geflügel und Fleisch Einstellempfehlungen für Geflügel und Fleisch. Einstellempfehlungen für Geflügel und Fleisch Speise Menge...
Seite 30
de So gelingt's Speise Menge Zubehör Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in- Garzeit in Min. schirr °C Kabeljaufilet je 0,15 kg gelochter + un- 2 + 1 80 ‑ 90 10 ‑ 14 gelochter Dampfbehälter Lachsfilet je 0,15 kg gelochter + un- 2 + 1 8 ‑ 10 gelochter Dampfbehälter Muscheln 1,5 kg ungelochter 10 ‑ 15 Dampfbehälter Rotbarschfilet je 0,15 kg...
Seite 31
So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. Crème Caramel Förmchen + geloch- 25 - 35 ter Dampfbehälter Milchreis Schüssel + gelochter 30 - 40 Dampfbehälter Joghurt Portionsgläser + ge- 300 - 360 lochter Dampfbehäl- Apfelkompott ungelochter Dampf- 10 - 15 behälter Birnenkompott ungelochter Dampf- 10 - 15...
Seite 32
de So gelingt's Einstellempfehlungen zum Auftauen Speise Menge Zubehör Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in- Garzeit in Min. schirr °C Beerenobst 0,5 kg gelochter + un- 2 + 1 50 ‑ 55 15 - 20 gelochter Dampfbehälter Gemüse 0,5 kg gelochter + un- 2 + 1 40 - 50 15 ‑ 50 gelochter Dampfbehälter 18.11 Entsaften Die Beeren in den gelochten Dampfbehälter, füllen und auf Höhe 2 einschieben.
Seite 33
So gelingt's de ▶ Kühlkette nur kurz zum Vorbereiten der Lebensmittel 18.13 Sous-vide-Garen unterbrechen. Beim Sous-vide-Garen werden Lebensmittel bei niedri- ▶ Vakuumierte Speisen maximal 24 Stunden im Kühl- gen Temperaturen zwischen 50 - 95 °C und bei 100 % schrank lagern, bevor Sie mit dem Garprozess be- Dampf gegart, z. B.
Seite 34
de So gelingt's Speise Sous-Vide garen Sie können aus dem Sud oder der Marinade eine Soße zubereiten. Durch das Garen unter Vakuum können keine Aromen Die Speise servierfertig machen. entweichen. Gewohnte Mengen von Aromen, wie Ge- würze oder Kräuter beeinflussen den Geschmack we- Speise Zubereitungshinweise sentlich stärker bzw.
Seite 35
So gelingt's de Speise Garbehälter Höhe Heizart Temperatur in Garzeit in Min. Tipps und Hin- °C weise Schweinebauch, gelochter + un- 24 Stunden Mit Butter, Ros- 700 g gelochter marin, Thymian Dampfbehälter und etwas Senf vakuumieren. Kalbstafelspitz, 1 kg gelochter + un- 18 Stunden Mit Butter, Thy- gelochter mian, Lorbeer- Dampfbehälter...
Seite 36
de So gelingt's Einstellempfehlungen für Gemüse Hier finden Sie eine Übersicht über die Zubereitungsempfehlungen von Gemüse. Speise Garbehälter Heizart Temperatur in °C Garzeit in Min. Tipps und Hin- weise Blumenkohl, in gelochter + unge- 40 - 50 Mit etwas Was- Röschen (500 g) lochter Dampfbe- ser, Butter, Salz hälter und Muskat vaku-...
Seite 37
So gelingt's de Einstellempfehlungen für Dessert Hier finden Sie eine Übersicht über die Zubereitungsempfehlungen von Desserts. Speise Garbehälter Heizart Temperatur in °C Garzeit in Min. Tipps und Hin- weise Ananas, in Schei- gelochter + unge- 70 - 80 Mit Butter, Honig ben 1,5 cm lochter Dampfbe- und Vanille vaku- (400 g)
Seite 38
de So gelingt's 18.15 Tiefkühlprodukte Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. Die angegebenen Garzeiten gelten für das Einschieben in den kalten Garraum. Auftauen und Erwärmen tiefgefrorener Speisen Speise Zubehör / Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. schirr Forelle gelochter + unge- 2 + 1 80 - 100...
Seite 39
Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.neff-international.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Doku- menten. Je nach Geräteausstattung...
Seite 40
de Montageanleitung UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 22 Montageanleitung 22.1 Allgemeine Montagehinweise Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit dem Einbau des Geräts beginnen. ¡ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen siche- ¡...
Seite 41
Montageanleitung de 22.2 Gerätemaße 22.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte Hier finden Sie die Maße des Geräts. Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. ¡ Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden einen Lüftungsausschnitt aufweisen. ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt werden.
Seite 42
de Montageanleitung 22.5 Einbau in einen Hochschrank ¡ Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originallei- tung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise erhältlich. beim Einbau in den Hochschrank. ¡ Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge- währleistet sein.
Seite 43
Montageanleitung de Das Gerät mittig ausrichten. Bei Bedarf den Spalt zwischen Gerätetür und den seitlichen Blenden über die obere Schraube links und rechts anpassen. Zwischen dem Gerät und angrenzenden Möbelfron- ten ist ein Luftspalt von mind. 4 mm erforderlich. Die Gerätetür öffnen und die Blenden links und Hinweis: Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät rechts abschrauben.
Seite 44
de Montageanleitung Gerät mit adäquater Schraube befestigen. 22.10 Gerät ausbauen Das Gerät spannungslos machen. Die Gerätetür öffnen und die Blenden links und rechts abschrauben. Die Befestigungsschrauben lösen. Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
Seite 48
*9001748695* Register your product online neff -home.com 9001748695 BSH Hausgeräte GmbH 030330 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...