Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
100 %
recycling
express written consent of the publisher.
paper.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
Bleached
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
without
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
chlorine.
BEDIENUNGSANLEITUNG
McCrypt Club-Mixer
DJ-8000
McCrypt Club-Mixer
DJ-8000
Item-No. / Best.-Nr.:
*03-05/AH
OPERATING INSTR UCTIONS
D
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wich-
Version 03/05
tige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf,
auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
GB
These operating instructions belong with this product. They contain
important information for putting it into service and operating it. This
should be noted also when this product is passed on to a third party.
Seite 4 - 27
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the
index on page 30.
Page 28 - 49
30 16 43
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic McCrypt Club-Mixer DJ-8000

  • Seite 1 Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Imprint These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g.
  • Seite 2: Einführung

    Einführung The LEVEL/DEPTH control Set the LEVEL/DEPTH is set to minimum or the control and the INPUT INPUT SELECT switch is SELECT switch correctly. Sehr geehrter Kunde, in the wrong position wir bedanken uns für den Kauf des McCrypt Club-Mixers DJ8000. (wrong channel).
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Problem Possible cause Error remedy No signal to be The amplifier is not turned Check the amplifier and Der Verwendungsbereich des McCrypt Club-Mixer DJ8000, umfasst den Einsatz in heard although the on or set incorrectly. select the right input on the professionellen und semiprofessionellen Musikanlagen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Disposal Einführung ........................4 Once the product becomes unusable, dispose of it in accordance with the relevant Bestimmungsgemäße Verwendung ................5 statutory regulations. Produktbeschreibung....................5 Inhaltsverzeichnis......................6 Zeichenerklärung ......................6 Troubleshooting Sicherheitshinweise ....................6 Anschluss- und Bedienelemente ................9 By purchasing the “McCrypt Club Mixer DJ8000“, you have acquired a product Aufstellen des Gerätes ....................19 which has been designed according to the state of the art and is operationally safe.
  • Seite 5: Maintenance And Care

    Handling Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern der Anlage nicht gestattet. Never plug the power plug into a mains socket immediately after the device was Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. taken from a cold to a warm environment. The condensation water that develops Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
  • Seite 6: Initial Operation

    Die Netzleitung darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt Initial operation werden. Only put the appliance into operation when you have become familiar Ziehen Sie die Netzleitung nie an der Leitung aus der Steckdose, zie- with its features and these operating instructions. hen Sie diese immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen des Steckers aus der Netzsteckdose.
  • Seite 7: Anschluss- Und Bedienelemente

    Connection example: Anschluss- und Bedienelemente CD player1 CD player2 Recorder Microphone Siehe Bild auf Ausklappseite MIC Eingang An diesem Eingang kann das DJ-Mikrofon angeschlossen werden. Der Mikrofon-Ein- gang ist mit einer Spezialbuchse ausgestattet, es kann ein 6,3mm Klinkenstecker (unsymmetrisch) oder ein XLR-Stecker (symmetrisch) eingesteckt werden. MIC Klangregelung Mit dem Regler TREBLE, MIDDLE und BASS können die Höhen, Mitten und die Tie- fen des MIC Kanals angehoben oder abgesenkt werden.
  • Seite 8 CROSSFADER CURVE Regler Connection Mit dem CROSSFADER CURVE Regler wird die Regelcharakteristik des CROSSFA- DERS verändert. Drehen Sie den Regler nach rechts. Erst am Ende des Regelbe- Before connection, disconnect the mixer and all other devices reichs werden die beiden Kanäle ein- bzw. ausgeblendet. Drehen Sie den Regler in which are to be connected to the mixer from the mains voltage Richtung links.
  • Seite 9: Installing The Device

    Installing the device (13) MASTER FADER Mit diesem Regler wird der Pegel an den MASTER Ausgängen eingestellt. Regler in Stellung "0" = minimaler Pegel, Ensure sufficient ventilation when installing the device and Regler in Stellung "10" = maximaler Pegel. assembling the mixer with other equipment. Never cover the ven- tilation holes.
  • Seite 10 (51) LINE inputs CH1 - CH4 Das vorgehörte Ausgangssignal wird vor dem MASTER FADER abge- High-level cinch signal sources such as, for example, tuners, CD players, video nommen. Die Stellung des MASTER FADER ist also nicht relevant. recorders, MP3 player etc. can be connected to these asymmetrical stereo cinch (18) SPLIT CUE Schalter inputs.
  • Seite 11 (42) GAIN control Blinkt die 1/2 - bzw. die 4/1 Taste, so sind die Beats unter 1/2 bzw. über 4/1. Drücken Using the GAIN control, you can set the sensitivity of the channel. The different high sig- einer Taste, gleicht den X Parameter des Effektgenerators automatisch auf den nals of the individual channels can thus be pre-amplified and adapted to one another.
  • Seite 12 (27) CUE BPM/DEPTH Anzeige If the LED LEVEL switch is in the position “CUE/PGM“, the input level (CUE level) on An dieser Anzeige können Sie den automatisch ermittelten CUE BPM Wert (Bpm = the left recording level (CUE/L) and the MASTER level) on the PGM/R recording level Beats per minute) von Kanal 1 –...
  • Seite 13 (28) EFFECT display (34) POWER Schalter The display shows the effect set with the EFFECTS SELECT switch. Mit diesem Schalter wird das Mischpult ein- bzw. ausgeschaltet. (29) INPUT SOURCE display (35) Aussteuerungsanzeige The display shows the channel set with the INPUT SELECT switch. An den beiden LED Reihen kann der MASTER Ausgangspegel (stereo) oder der CUE Pegel/Masterausgangspegel (mono) visuell überwacht werden.
  • Seite 14 Mit dem Regler MID können die Mitten des jeweiligen Kanals angehoben oder abge- Setting PITCH, REVERB and MANUAL FILTER senkt werden. The lit button reproduces the setting of the effect parameter control. If the button ? Mit dem Regler LOW können die Tiefen des jeweiligen Kanals angehoben oder abge- lights up, the PITCH setting is at the lowest adjustment value.
  • Seite 15 (19) CUE LEVEL (45) MASTER OUTPUT Regler Using this control, you can set the volume for any headphones connected. In the Mit dem Regler kann das MASTER Ausgangssignal vom XLR MASTER - bzw. position “0“, the level of the headphone signal is lowest, in the position “10“ highest. CINCH MASTER Ausgang nochmals eingestellt werden.
  • Seite 16 Wird am Eingang ein Gerät mit LINE Ausgang angeschlossen, so muss der jeweilige (14) ZONE control PHONO/AUX Schalter in Stellung "AUX" geschoben werden. The ZONE control serves to mix a separate output signal on the ZONE CINCH socket. Changes to the MASTER FADER do not influence the signal at the ZONE Das Eingangssignal wird bei falscher Schalterstellung verzerrt wieder- CINCH socket.
  • Seite 17: Aufstellen Des Gerätes

    CROSS-FADER CURVE control Aufstellen des Gerätes Using the CROSS-FADER CURVE control, you can alter the control characteristics of the CROSS-FADER- Turn the control to the right. Only at the end of the control ran- Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes und bei der Pult-Montage ge are the two channels faded in or out.
  • Seite 18: Anschluss

    Anschluss Connection and Control Elements Trennen Sie vor dem Anschluss das Mischpult und alle anderen See illustration on the fold-out page Geräte, die mit dem Mischpult verbunden werden sollen, von der Netzspannung (Netzstecker aus der Steckdose ziehen). MIC input: The DJ microphone can be connected to this input. The microphone input is equip- Benutzen Sie zum Anschluss der Cinchein- und Cinchausgänge ped with a special jack.
  • Seite 19 Anschlussbeispiel: Never connect or disconnect the plug with wet hands. CD-Player2 Recorder CD-Player1 Mikrofon Never pull on the power cable to disconnect from the mains socket; only pull on the specially designed grips on the mains plug. Do not leave the packaging material lying around carelessly. Plastic foil and/or bags and polystyrene parts etc.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme For safety and homologation reasons (CE), arbitrary rebuild and/or modification of the system are/is not permitted. Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den The device must be set up correctly. Please follow the operating Funktionen und dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
  • Seite 21: Handhabung

    Table of contents • Schalten Sie den Verstärker aus. • Schieben, bzw. drehen Sie die Fader und den Kopfhörerregler am Mischpult auf Minimum. Introduction .......................28 • Schalten Sie dann das Mischpult mit dem POWER Schalter und danach die Sig- Intended use ......................29 nalquellen (Plattenspieler, CD Spieler, etc.) aus.
  • Seite 22: Intended Use

    Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gerei- Intended use nigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemi- sche Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträch- The McCrypt Club Mixer DJ 8000 is intended for application in professional and tigt werden könnte.
  • Seite 23 Problem Mögliche Ursache Behebung des Fehlers Introduction Es ist kein Ton zu hören. Kein Eingangssignal Die Signalquelle überprüfen. vorhanden. Dear Customer, Thank you for purchasing the McCrypt Club Mixer DJ8000. Es wurde mit dem Eingangs- Bringen Sie den Eingangs- With this model, you have purchased a product that has been designed according to wahlschalter ein unbelegter wahlschalter in die richtige state-of-the-art technology.
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische Daten Regler GAIN falsch einge- Eingangspegel mit GAIN stellt, das Mischpult wird Regler richtig einstellen. übersteuert. Betriebsspannung 230V~/50Hz CROSSFADER zeigt Es wurde mit den Aktivieren Sie die Leistungsaufnahme ca. 34W keine Funktion. CROSSFADER ASSIGN CROSSFADER ASSIGN Eingangsempfindlichkeit/ Tastern A und B kein Kanal Funktion mit den Tasten A Eingangsimpendanz 340mV / 20 kOhm Line AUX Eingänge ausgewählt.

Diese Anleitung auch für:

30 16 43

Inhaltsverzeichnis