Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
100 %
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Mc Crypt Mini Mixer
DJ 1/2
Mc Crypt Miniature
Mixer DJ 1/2
Mini table de mixage
« Mc Crypt DJ 1/2 »
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*11-03/HK
OPERATING INSTRUCTIONS
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
Version 11/03
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
These Operating Instructions are part of the product. They contain
important information on commissioning and installation. Please follow
them, including when passing this product on to third parties.
Seite 4 - 20
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 22 lists the contents of these instructions
together with the relevant page number.
Page 21 - 37
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il com-
porte des directives importantes pour la mise en service et la manipu-
lation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de
transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
Page 38 - 54
moment.
La table des matières se trouve à la page 39.
30 09 36
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic Mc Crypt Mini Mixer DJ 1/2

  • Seite 1 © Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des "Mc Crypt Mini Mixers DJ 1/2 ". Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Produktbeschreibung Mit dem "Mc Crypt Mini Mixer DJ 1/2 " ist es möglich mehrere Audioquellen, wie Plattenspieler, CD-Spieler oder Kassettendeck, und die Signale eines Mikrofons in der Lautstärke zu regeln und miteinander zu mischen.
  • Seite 4: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ein schadhaftes Steckernetzteil darf nur vom Fachmann ersetzt werden. Gefahr durch Stromschlag. Bloc d’alimentation Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwi- Tension de service : 230 V AC / 50 Hz schen dem Gerät und evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig und in Überein- Consommation : env.
  • Seite 5: Anschluß- Und Bedienelemente

    Anschluß- und Bedienelemente Symptôme Cause éventuelle Dépannage Réglage erroné du niveau Régler le niveau à l´aide Siehe Bild auf Ausklappseite d´entrée. du bouton GAIN en suivant Ein/Aus-Schalter (POWER) la description. Mit diesem Schalter wird das Mischpult ein- und ausgeschaltet. Das Gerät ist einge- schaltet, wenn der Schalter in Stellung "ON"...
  • Seite 6: Aufstellen Des Gerätes

    Le non-respect de cet ordre peut endommager les haut-parleurs ou l´amplifica- (15) RECORD Ausgang (REC OUTPUT) teur. An diesen Stereo-Cinch-Ausgang kann der Eingang eines Kassettendecks zum Mit- schneiden angeschlossen werden. Il convient de ne pas écouter de la musique de manière prolongée à un Die rote Cinchbuchse ist der rechte, die weiße Cinchbuchse der linke Ausgang.
  • Seite 7: Raccordement De La Tension D´alimentation

    Jack d´écoute (5) PHONO1 + 2 Eingang Schließen Sie an die Stereo-Cincheingangsbuchsen PHONO (13) Ihre Plattenspieler Branchez un casque d´écoute à la douille écouteur (5) à l´aide d´un connecteur jack an. Hier dürfen keine Hochpegelquellen, wie Tuner, CD-Player o.ä. angeschlossen de 6,3 mm.
  • Seite 8 Veillez à une aération suffisante lors du montage sous pupitre Inbetriebnahme avec d´autres équipements. Assurez-vous de la stabilité du support lors de l´installation de Überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse auf Richtigkeit. l´appareil. Bringen Sie die Fader-Schieberegler des Mischpults in Stellung "0" (ganz nach unten ziehen).
  • Seite 9: Behebung Von Störungen

    En position « PHONO », le signal de l´appareil connecté sur l´entrée PHONO est Mit dem "Mc Crypt Mini Mixer DJ 1/2 " haben Sie ein Produkt erworben, welches reproduit ; en position « LINE », c´est le signal de l´appareil connecté sur l´entrée LINE nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.
  • Seite 10 Veillez à ne pas écraser le câble d’alimentation ou à l’endommager avec des arêtes Symptom Mögliche Ursache Behebung des Fehlers vives lorsque vous installez l´appareil. Am Verstärker wurde der Balanceregler einstellen Retirez toujours la fiche de la prise de courant - avant de procéder au nettoyage de l’appareil, Balanceregler verstellt - en cas d’orage,...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité Et Indications De Danger

    Consignes de sécurité et indications de Introduction danger Dear customer, thank you for purchasing the "Mc Crypt Miniature Mixer DJ 1/2" Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un tri- With this appliance, you have purchased a product that reflects the latest state of angle signale les informations importantes.
  • Seite 12: Safety And Hazard Notices

    Safety and Hazard Notices Introduction Cher client. An exclamation mark in a triangle indicates important notices in Nous vous remercions d´avoir acheté la mini table de mixage « Mc Crypt DJ 1/2 ». the operating manual. Read the entire manual prior to commis- sioning.
  • Seite 13 Ensure that the appliance/power pack are sufficiently ventilated. Symptom Possible cause Error remedy The balance controller Adjust the balance When opening the covers or removing parts except where possible by hand, you was shifted on the controller. may expose live parts. Connections may also be live. Prior to aligning or repair work or exchanging parts or modules, you must separate the appliance from all power amplifier.
  • Seite 14 In position "PHONO", the signal of the appliance connected to the input "PHONO" is With the "Mc Crypt Mini Mixer DJ 1/2", you have purchased a product that reflects played back, in position "LINE"; the signal of the appliance connected to the input the latest state of technology and is safe to operate.
  • Seite 15: Connecting The Inputs

    Commissioning When installing the appliance in a rack with other equipment, ensure sufficient ventilation. Install the appliance on a stable surface. Check all connections once again for correctness. Due to the large variety of furniture lacquers and polishes, it can- Put the fader slide controllers of the mixing desk to the position "0"...
  • Seite 16: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Sicherheits- und Gefahrenhinweise Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wich- tige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichti- ge Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Fol- geschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße...
  • Seite 17 - bevor Sie das Gerät reinigen. Symptôme Cause éventuelle Dépannage - bei Gewitter Attention: Ne pas couper - wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen la connexion de mise à la Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes/Steckernetzteils. terre de l´alimentation électrique.
  • Seite 18 Eingangswahlschalter Dépannage Mit dem Schalter wählen Sie zwischen dem PHONO- oder dem LINE-Eingang. In Stellung "PHONO" wird das Signal des am Eingang PHONO angeschlossenen Avec la mini table de mixage « Mc Crypt DJ 1/2 », vous avez acquis un produit à la Gerätes wiedergegeben, in Stellung LINE wird das Signal des am Eingang LINE pointe du développement technique et bénéficiant d'une grande sécurité...
  • Seite 19: Mise En Service

    Achten Sie bei der Pult-Montage mit anderem Equipment auf aus- Mise en service reichende Belüftung. Beim Aufstellen des Gerätes, ist auf einen stabilen Untergrund zu - Vérifiez de nouveau que tous les branchements sont corrects. achten. Placez les interrupteurs à coulisse Fader de la table de mixage dans la position « Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei 0 »...
  • Seite 20: Anschluß Der Spannungsversorgung

    Kopfhörerbuchse (5) Entrées PHONO 1 et 2 Schließen Sie an die Kopfhörerbuchse (5) einen Kopfhörer mit 6,3mm Klinkenstecker Raccordez aux douilles Cinch d´entrée stéréo PHONO (13) votre platine tourne- an. Der Kopfhörer muß über eine Mindestimpedanz von mindestens 8 Ohm verfü- disque.
  • Seite 21: Wartung & Entsorgung

    Ein Nichtbeachten dieser Reihenfolge könnte die Lautsprecher oder den Ver- (15) Sortie RECORD (REC OUTPUT) stärker beschädigen. L´entrée d´un magnétophone à cassettes peut être branchée sur cette sortie stéréo Cinch pour un enregistrement. Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lauts- La sortie droite correspond à...
  • Seite 22: Éléments De Connexion Et De Commande

    Éléments de connexion et de commande Symptom Mögliche Ursache Behebung des Fehlers Kein Signal zu hören, Das nachgeschaltete Nachgeschaltetes Gerät Voir illustration sur le volet rabattable obwohl die Gerät ist nicht überprüfen, richtigen (1) Interrupteur marche-arrêt (POWER) Aussteuerungsanzeige eingeschaltet oder falsch Eingang am Verstärker Cet interrupteur permet la mise en marche ou l´arrêt de la table de mixage.
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten jours de consommer une faible puissance. L’appareil est entièrement hors tension uniquement lorsque le bloc d’alimentation est débranché. Steckernetzteil: Un bloc d´alimentation défectueux doit être remplacé uniquement par un spécialiste. Betriebsspannung: 230 V AC / 50 Hz Danger d´électrocution. Leistungsaufnahme: ca.
  • Seite 24: Product Description

    Another use than the one described above leads to damages to the product and is Toute utilisation autre que celle décrite précédemment provoque l’endommagement also associated with dangers like short circuit, fire, electric shock, etc. The entire de ce produit. De plus, elle entraîne des risques de court-circuit, d’incendie, d’élec- product may not be altered respectively modified and the casing may not be opened.
  • Seite 25: Technical Data

    Only an expert may replace a damaged power pack. Danger of electric shock. Technical Data Please ensure that all electric connections, connection cables and possible exten- Power Pack: sion cables are regulatory and comply with the operating manual. Operating voltage: 230 VAC / 50 Hz Power consumption: approx.
  • Seite 26: Connection And Operating Elements

    Connection and Operating Elements Symptom Possible cause Error remedy No signal to be heard The subsequent appliance Check the subsequent See image on the fold-out page. although the recording is not turned on or appliance and select the ON/OFF switch (POWER) level indicator shows a adjusted wrongly.
  • Seite 27: Maintenance And Disposal

    (15) RECORD output (REC OUTPUT) Non-compliance with this sequence may damage the loudspeakers or the You can connect the input of a cassette deck for recording to this stereo cinch output. amplifier. The red cinch socket is the right and the white cinch socket the left output. The MASTER output signal is switched on the REC output.
  • Seite 28: Connecting The Power Supply

    The red cinch socket of the mixing desk is connected with the right cinch output of Connecting the Power Supply the turntable. Low-voltage socket (17): Plug the low-voltage plug (21) of the supplied power pack into the low-voltage sock- Ground screw clamp (18) et (17) of the mixing desk.

Inhaltsverzeichnis