Herunterladen Diese Seite drucken
WAGNER CONTROL PRO 250 R Originalbetriebsanleitung

WAGNER CONTROL PRO 250 R Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CONTROL PRO 250 R:

Werbung

UNIVERSAL SPRAYER
NL
IT
DE EN
FR
CONTROL PRO 250 R / 350 R
ES PT PL RO
ORIGINAL-
BETRIEBSANLEITUNG
wagner-group.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WAGNER CONTROL PRO 250 R

  • Seite 1 UNIVERSAL SPRAYER DE EN CONTROL PRO 250 R / 350 R ES PT PL RO ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG wagner-group.com...
  • Seite 2 Control Pro 250 R / 350 R HIGH EFFICIENCY AIRLESS CONTROL PRO 100 BETRIEBSANLEITUNG wagner-group.com      ...
  • Seite 3 Control Pro 250 R / 350 R  SPRAY PRIME 0 = OFF PRIME SPRAY       ...
  • Seite 4 Control Pro 250 R / 350 R   20 - 25 cm 20 - 25 cm 20 - 25 cm 20 - 25cm   ...
  • Seite 5 Control Pro 250 R / 350 R HOUSEHOLD...
  • Seite 6 Control Pro 250 R / 350 R Warnung! Achtung, Verletzungsgefahr durch Injektion! Airless-Geräte entwickeln extrem hohe Spritzdrücke. Niemals Finger, Hände oder andere Körperteile mit dem Spritzstrahl in Berührung bringen! Nie die Spritzpistole auf sich, Personen und Tiere richten. Nie die Spritzpistole ohne Spritzstrahl-Berührungsschutz benutzen.
  • Seite 7 Control Pro 250 R / 350 R Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres WAGNER Farbauftragsgerätes. Sie haben ein Markengerät erworben, das für eine reibungslose Funktion einer sorgfältigen Reinigung und Pflege bedarf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Seite 8 Control Pro 250 R / 350 R f) Wenn der Betrieb des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom- schutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verhindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 9 Control Pro 250 R / 350 R Brennbare Beschichtungsstoffe Die Spritzpistolen dürfen nicht zum Sprühen brennbarer Stoffe verwendet werden. Gefahr Explosionsschutz Gerät nicht benutzen in Betriebsstätten, welche unter die Explosionsschutz-Verordnung fallen. Gefahr Explosions- und Brandgefahr bei Spritzarbeiten durch Zündquellen Es dürfen keine Zündquellen in der Umgebung vorhanden sein, wie z. B. offenes Feuer, Rauchen von Zigaretten, Zigarren und Tabakpfeifen, Funken, glühende Drähte, heiße Oberflächen usw...
  • Seite 10 Widerstand zwischen den Anschlüssen des Hochdruckschlauchs gleich oder kleiner 197 kΩ/m (60 kΩ/ft.) betragen. Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Lebensdauer, nur WAGNER-Original-Hochdruckschläuche und Spritzdüsen verwenden. Übersicht siehe „Ersatzteilliste”. Bei alten Hochdruckschläuchen steigt das Risiko von Beschädigungen.
  • Seite 11 Brennbare Beschichtungsstoffe, Materialien die Aceton oder Nitroverdünnung enthalten Brennbare Beschichtungsstoffe, Materialien die Aceton oder Nitroverdünnung enthalten Kontaktieren Sie bitte den Wagner Service, um im Zweifelsfall zu klären, ob der Beschichtungsstoff verarbeitet Kontaktieren Sie bitte den Wagner Service, um im Zweifelsfall zu klären, ob der Beschichtungsstoff verarbeitet werden kann.
  • Seite 12 Flächen nur so lange wie nötig abgeklebt, um mögliche Rückstände beim Entfernen zu minimieren. Vorbereitung des Beschichtungsstoffes Mit Control Pro 250 R / 350 R können Innenwandfarben, Lacke und Lasuren unverdünnt oder geringfügig verdünnt versprüht werden. Detaillierte Informationen können Sie dem technischen Datenblatt des Farbherstellers entnehmen ( Internet Download).
  • Seite 13 Control Pro 250 R / 350 R Anleitung zur Druckentlastung Befolgen Sie stets die Anleitung zur Druckentlastung, wenn Sie das Gerät ausschalten. Durch dieses Verfahren wird der Druck aus dem Spritzschlauch und der Pistole abgelassen. Gefahr 1. 1. Sichern Sie die Spritzpistole. (Abb. 9, A) (Abb.
  • Seite 14 Control Pro 250 R / 350 R Spritztechnik Befolgen Sie stets die Anleitung zur Druckentlastung, wenn Sie das Gerät ausschalten. Durch dieses Verfahren wird der Druck aus dem Spritzschlauch und der Pistole abgelassen. Gefahr Achten Sie darauf, dass der Farbschlauch nicht geknickt ist und sich keine Gegenstände mit scharfen Kanten in der Nähe befinden.
  • Seite 15 Control Pro 250 R / 350 R HEA Filter Set Montage Pistole und Hochdruckschlauch müssen drucklos sein, bevor das Filter Set montiert/demontiert wird. Gefahr 1. 1. Hochdruckschlauch von Pistole (1) trennen. Hochdruckschlauch von Pistole (1) trennen. 2. 2. Bei Bedarf Filtergehäuse (2) aufschrauben und zur Düse passenden Filter (3) Bei Bedarf Filtergehäuse (2) aufschrauben und zur Düse passenden Filter (3)
  • Seite 16 Control Pro 250 R / 350 R 7. Drehen Sie den Wahlschalter in die Position SPRAY und stellen Sie den Druck auf Maximum. 8. Lassen sie den Abzugsbügel wieder los, sobald das Reinigungsmittel austritt. 9. Drehen Sie den Wahlschalter in die Position PRIME (senkrecht).
  • Seite 17 Düse 619 (für dickflüssige Materialien, z.B. Innenwandfarbe. Zur Beschichtung von größeren Flächen) 0517619 Düsenverlängerung (30 cm) 0517700 Öl (118ml) 2319722 Weitere Informationen zur WAGNER-Produktpalette rund ums Renovieren unter www.wagner-group.com Technische Daten Control Pro 250 R Control Pro 350 R Pumpenart Kolbenpumpe...
  • Seite 18 Control Pro 250 R / 350 R Technische Daten Gewicht ca. 7,1 kg ca. 7,7 kg * Gemessen nach EN 50580:2014 Information zum Schwingungspegel Der angegeben Schwingungspegel ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich von Elektrowerkzeugen verwendet werden.
  • Seite 19 Zubehör und Ersatzteilen kann die Haftung ganz oder teilweise entfallen. 3+1 Jahre Garantie Die J. Wagner GmbH, mit Sitz in D-88677 Markdorf, räumt Ihnen neben der gesetzlichen Gewährleistung für dieses Produkt zusätzlich für den Zeitraum von 36 Monaten eine Garantie (Geräte-Garantie) ein. Der Garantiezeitraum verlängert sich um weitere 12 Monate, wenn das Produkt innerhalb von 28 Tagen nach dem Kauf im Internet unter https://go.wagner-group.com/3plus1...
  • Seite 20 Control Pro 250 R / 350 R CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 12100, EN 1953, EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233 Die EU Konformitätserklärung liegt dem Produkt bei.
  • Seite 21 Control Pro 250 R / 350 R Inspiration der besonderen Art Sie sind auf der Suche nach Ihrem nächsten Projekt? Dann schauen Sie bei unserem Projektfinder vorbei. Hier finden Sie praktische Anleitungen rund um die Themen Renovieren, Verschönern und Selbermachen. Also machen Sie sich‘s schön! Inspiration of a very special kind Are you on the look-out for your next project? Then take a look at our project finder.
  • Seite 22 Sous réserves d’erreurs et de modifications. Fouten en wijzigingen voorbehouden. Con riserva di errori e modifiche. Errores y modificaciones reservados. Salvo erros e alteraçŏe. Part. No. 2372680 D Możliwość pomyłek i zmian zastrzeżona. 06/2022_RS Nu raspundem pentru greseli sau schimbari. © Copyright by J.Wagner GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Control pro 350 r