Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLAEM Aspira Go Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aspira Go:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Aspira Go
Aspiratore chirurgico portatile a batterie / Portable battery-operated surgical aspirator / Tragbares batteriebetrie-
benes chirurgisches absauggerät / Aspirateur chirurgical portable fonctionnant sur batterie / Aspirador quirúrgi-
co portátil a pilas / Φορητός χειρουργικός αναρροφητήρας με μπαταρία / Przenośny ssak chirurgiczny na baterie /
Přenosná chirurgická odsávačka na baterie / Bærbar batteridrevet kirurgisk sugekop til kirurgisk brug /
Портативный хирургический аспиратор с питанием от аккумулятора / Bærbar batteridrevet kirurgisk sugekop
‫شفاط جراحي محمول يعمل بالبطارية‬
til kirurgisk brug /
IT > MANUALE ISTRUZIONI
EN > USER MANUAL
DE > BETRIEBSANLEITUNG
FR > MODE D'EMPLOI
ES > INSTRUCCIONES DE USO
ΕΛ > ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
PL > INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ > NÁVOD K POUŽITÍ
RU > ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
DA > BRUGSANVISNING
‫> إرشادات االستخدام‬xAR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLAEM Aspira Go

  • Seite 1 DE > BETRIEBSANLEITUNG FR > MODE D’EMPLOI ES > INSTRUCCIONES DE USO ΕΛ > ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ PL > INSTRUKCJA OBSŁUGI Aspira Go CZ > NÁVOD K POUŽITÍ RU > ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ DA > BRUGSANVISNING ‫> إرشادات االستخدام‬xAR Aspiratore chirurgico portatile a batterie / Portable battery-operated surgical aspirator / Tragbares batteriebetrie- benes chirurgisches absauggerät / Aspirateur chirurgical portable fonctionnant sur batterie / Aspirador quirúrgi-...
  • Seite 2 A005 ASP-2 P161EM-20 P161EM-30...
  • Seite 4: Battery Connection

    BATTERY CONNECTION...
  • Seite 26 • Wenn das Absauggerät über einen längeren Zeitraum (6 Monate) nicht benutzt wird, ist es ratsam, die Batterie zu entfernen, bevor er gelagert wird. • Es ist verboten, das Gerät auf irgendeine Weise zu öffnen. Reparaturen dürfen nur von autorisiertem FLAEM-Personal unter Beach- tung der vom Hersteller bereitgestellten Informationen durchgeführt werden. Unerlaubte Reparaturen führen zum Erlöschen der Garantie und können eine Gefahr für den Benutzer / die Benutzerin darstellen.
  • Seite 27: Warnhinweise Zu Interferenzrisiken Bei Der Verwendung Im Laufe Von Diagnosti- Schen Untersuchungen

    Geräten oder für andere Zwecke als in dieser Bedienungsanleitung angegeben. • Risiko der Unwirksamkeit der Therapie: - Verwenden Sie nur Originalzubehör oder -ersatzteile von Flaem, bei Verwendung von nicht originalen Zubehör- oder Ersatz- teilen wird keine Haftung übernommen. - Das Gerät ist nicht für den Einsatz in MRT-Umgebungen (Magnetresonanztomographie) geeignet.
  • Seite 28: Störungen Und Ihre Behebung

    FLAEM-Kundendienststelle Wenn das Gerät nach der Überprüfung der oben beschriebenen Bedingungen immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Händler oder eine autorisierte FLAEM-Kundendienststelle in Ihrer Nähe zu wenden. Eine Liste aller Kundendienststellen finden Sie unter http://www.flaemnuova.it/it/info/assistenza ENTSORGUNG Absauggeräteinheit...
  • Seite 29: Mitteilung Schwerwiegender Ereignisse

    MITTEILUNG SCHWERWIEGENDER EREIGNISSE Schwerwiegende Ereignisse im Zusammenhang mit diesem Produkt sind unverzüglich dem Hersteller oder der zuständigen Be- hörde zu melden. Ein Ereignis gilt als schwerwiegend, wenn es unmittelbar oder mittelbar zum Tod oder zu einer unvorhergesehenen, schwerwiegen- den Verschlechterung des Gesundheitszustands einer Person führt oder führen kann. LAND BEHÖRDE Bundesamt für Arzneimittel und Medizinprodukte...
  • Seite 30 INFORMATIONEN ÜBER EINSCHRÄNKUNGEN ODER UNVERTRÄGLICHKEITEN MIT BESTIMMTEN STOFFEN. • Wechselwirkungen: Die für den Kontakt mit Sekreten verwendeten Materialien sind thermoplastische Polymere mit hoher Stabilität und chemischer Beständigkeit (PP, PC, SI). Wechselwirkungen können jedoch nicht ausgeschlossen werden. Daher wird empfohlen: a) Vermeiden Sie immer einen längeren Kontakt der Flüssigkeit mit Behälter oder Schläuchen und desinfizieren Sie sie sofort nach dem Gebrauch.
  • Seite 31: Umgebungsbedingungen

    13) BEHÄLTER "PATIENT"-STECKDOSE 14) SCHUTZKAPPEN 15) MANUELLE ANSAUGFLUSSKONTROLLE - (Einweg) (Gerät nicht von FLAEM hergestellt) 16) ABSAUGGERÄTKANÜLE. (NICHT MIT DEM GERÄT GELIEFERT). Die Kanüle wird nicht mitgeliefert und ist nicht als Ersatz für das Medizinprodukt erhältlich. Alle Kanülen, die mit unseren Absauggeräten verwendet werden sollen, müssen so geformt sein, dass sie an den mit...
  • Seite 32: Kabel Für Den Zigarettenanzünder (12V Dc)

    Anweisungen in Abschnitt 2.3.1 fort. Die Altbatterie muss über die entsprechenden Sammelbehälter oder bei einer geeigneten Entsorgungsstelle entsorgt werden. Die Verwendung von anderen als den mit dem Medizinprodukt gelieferten Batterien ist verboten. Wenden Sie sich bei Bedarf an eine autorisierte FLAEM-Kundendienststelle.
  • Seite 33 3. Anweisungen für den Absaugvorgang am Patienten: 3.1.Schließen Sie das Zubehör gemäß dem "ANSCHLUSSDIAGRAMM" auf dem Deckel an. ACHTUNG: Der Filter ist hydrophob und wirkt nicht nur antibakteriell/antiviral, sondern auch als Sekundärschutz und hält Flüssigkeiten auf, die die primäre Schutzvorrichtung im Deckel des Sammelbehälters versehentlich nicht aufhält. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen für den korrekten Zusammenbau des Filters: Geschrieben: Absauggerätseite - Aspirator side...
  • Seite 34: Hygienische Aufbereitung

    HYGIENISCHE AUFBEREITUNG Schalten Sie das Gerät vor jedem Reinigungsvorgang aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. REINIGUNG DES GERÄTS Verwenden Sie nur ein mit antibakteriellem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch (nicht scheuernd und ohne Lösungsmittel jeg- licher Art). SAMMELBEHÄLTER UND ANSCHLUSSLEITUNGEN •...
  • Seite 35: Staufach Für Das Zubehör

    (Methode A): 134°C und einer Dauer von 10 Minuten. (Methode B): 121°C und einer Dauer von 20 Minuten. Aufbewahrung: Nach der Hygienisierung, Desinfektion oder Sterilisation den Behälter und die Verbindungsleitungen gemäß den Anweisungen im "ANSCHLUSSBILD" wieder zusammenbauen. Bewahren Sie das Medizinprodukt nach jedem Gebrauch zusammen mit dem Zubehör an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
  • Seite 116: Certificato Di Garanzia

    La garanzia copre qualsiasi difetto derivante da non corretta fabbricazione, a condizione che l’apparecchio non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso.

Diese Anleitung auch für:

Aspira

Inhaltsverzeichnis