Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch Blue Line P1-P Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blue Line P1-P:

Werbung

Blue Line P1-P
Parts List
ISM-BLP1-P
Onderdelenlijst
Liste de pièces
Teileliste
Elenco dei componenti
Lista de peças
Lista de piezas
®
Pet Friendly
Passive Infrared Detector
Installation Instructions
Pet Friendly
passief infrarood detector
installatiehandleiding
Notice d'installation du
détecteur à infrarouge passif
Pet Friendly
Options
Opties
Pet Friendly Passiver
Infrarotmelder
Options de montage
Installationsanleitungen
Optionen
Istruzioni di installazione del
Opzioni
rilevatore a infrarossi passivi
Opções
Pet Friendly
Opciones
Instruções de instalação do
detector por infravermelhos
passivos Pet Friendly
Instrucciones de instalación
del detector de infrarrojos
pasivos Pet Friendly
EIA/CCIR: ISM-BLA1-CM-C
NTSC/PAL: ISM-BLA1-CM-E
The pet immunity feature was not tested by UL.
ISM-BLA1-LM
ISM-BLA1-SM
Installation Considerations
Aandachtspunten voor installatie
Conseils relatifs à l'installation
Montagehinweise
Informazioni sull'installazione
Notas de instalação
Consejos de instalación
The pet
immunity
feature was
not tested
£ 13 kg (30 lb)
by UL
Compliance
Naleving
Conformité
Normhinweise
Conformità
Compatibilidade
Conformidad
EN CLC/TS 50131-2-2 Grade 2
EN 50130-5 Environmental Class II
IP30 IK04 (EN 60529, EN 50102)
CNPP Test Report 470 3 008 01 0001
ISM-BLP1-P è certifi cato IMQ – Sistemi di
sicurezza al primo livello di prestazione. La
certifi cazione IMQ – Sistemi di sicurezza decade
nel caso di installazione del rilevatore con gli snodi
opzionali B328, B338, B335.
Certifi cation NF A2P Type 2
Attestation NFA2P Type 2
2620002631 delivrée par
CNMIS SAS 75017 PARIS
CNPP Certifi cation 27950 St Marcel
BE: INCERT: B509-0009
UL
Use only a Listed limited-power source.
SELV
Connect all wiring to a safety extra-low voltage
(SELV) circuit only.
Sluit alle bedrading uitsluitend aan op een circuit
met een extra lage veiligheidsspanning.
Prenez soin de connecter tous les câbles à un
circuit à très basse tension de sécurité (TBTS).
Alle Drähte sind ohne Ausnahme an
Niederspannung anzuschließen.
Collegare tutti i cavi esclusivamente a un circuito
SELV (circuito di sicurezza a bassissima tensione).
Ligue todas as cablagens apenas a um circuito de
segurança de tensão extra baixa (SELV).
Conecte el cableado únicamente a un circuito de
seguridad para voltajes muy bajos (SELV).
www.boschsecurity.com
Pet Friendly
®
is a registered
trademark of Bosch Security Systems,
Inc. in the United States.
© 2007 Bosch Security Systems, Inc.
4998153065-06
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Blue Line P1-P

  • Seite 1 (SELV). The pet immunity www.boschsecurity.com ISM-BLA1-SM feature was not tested Pet Friendly ® is a registered £ 13 kg (30 lb) by UL trademark of Bosch Security Systems, Inc. in the United States. © 2007 Bosch Security Systems, Inc. 4998153065-06...
  • Seite 2 Montage Instalação Installazione Instalación B338 B328 Wall tamper Sabotage-optie voor muur Autosurveillance mur 0.2 mm - 1 mm Abreißsabotageüberwachung (26 AWG -16 AWG) Antirimozione Tamper de parede Bucle de antisabotaje de pared © 2007 Bosch Security Systems, Inc. B335 4998153065-06...
  • Seite 3 Relè di allarme: potenza nominale massima di 125 mA, 28 V—, 3 W. Relé do alarme: Capacidade máxima de 125 mA, 28 VCC, 3 W. Relé de alarma: Valores máximos: 125 mA, 28 VDC, 3 W. © 2007 Bosch Security Systems, Inc. 4998153065-06...
  • Seite 4 2 piani Pour les installations certifi ées NFA2P, Température de fonctionnement -10°C à +55°C antistrisciamento. 7 mm 2 in.) 2- Zona vista de cima 2- Zona de vista ángulo cero © 2007 Bosch Security Systems, Inc. 61 mm 4998153065-06 (2.4 in.)

Diese Anleitung auch für:

Ism-blp1-p