Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Blue Line P1
ISM-BLP1-P
© 2010 Bosch Security Systems, Inc.
The pet immunity feature was not tested by UL.
EN CLC/TS 50131-2-2 Grade 2
EN 50130-5 Environmental Class II
IP30 IK04 (EN 60529, EN 50102)
CNPP Test Report 470 3 008 01 0001
I
SM-BLP1 è certifi cato IMQ – Sistemi di sicurezza al primo
livello di prestazione. La certifi cazione IMQ – Sistemi di
sicurezza decade nel caso di installazione del rilevatore con
gli snodi opzionali B328, B338, B335.
Certifi cation NF A2P Type 2
Attestation NFA2P Type 2
2620002631 delivrée par
CNMIS SAS 75017 PARIS
CNPP Certifi cation 27950 St Marcel
Current Draw:
10 mA @ 12 VDC
Standby Power:
No internal standby battery.
For UL Listed product installations, provide 4 h (60
mAh) standby power from the control unit or by a UL
Listed burglary power supply.
Humidity:
0 to 95% non-condensing (0 to 85% UL installations)
Strömförbrukning:
15 mA @ 12 VDC, vid larm 22 mA
Vilolägesförbrukning:
Inget internt vilolägesbatteri.
Relativ luftfuktighet:
0 till 95 % luftfuktighet, icke-kondenserande
Stroomverbruik:
10 mA op 12 VDC
Relatieve vochtigheid:
0 tot 95% niet condenserend
10 mA à 12 Vcc en veille / en alarme source limitée
Consommation :
en puissance, ondulation résiduelle 1 V
Humidité :
de 0 à 95% sans condensation
Stromaufnahme:
10 mA bei 12 V DC
Luftfeuchtigkeit:
0 bis 95%, nicht-kondensierend
Assorbimento di corrente: 10 mA @ 12 V—
Umidità:
Da 0 a 95% senza condensa
Consumo:
10 mA a 12 VCC
Humidade:
0 a 95% sem condensação
Consumo de corriente:
10 mA a 12 Vcc
Humedad:
de 0 a 95% sin condensación
最大电流:
10 毫安 @ 12伏直流
湿度:
0至95%非冷凝
≤ 13 kg (30 lb)
SBSC larmklass 3, miljöklass 2
BE: INCERT: B509-0009
UL
Use only a Listed limited-power source.
SELV
Connect all wiring to a safety extra-low voltage (SELV) circuit only.
Anslut allt kablage endast till en säkerhetskrets med extra låg spänning (SELV).
Sluit alle bedrading uitsluitend aan op een circuit met een extra lage veiligheidsspanning.
Prenez soin de connecter tous les câbles à un circuit à très basse tension de sécurité (TBTS).
Alle Drähte sind ohne Ausnahme an Niederspannung anzuschließen.
Collegare tutti i cavi esclusivamente a un circuito SELV (circuito di sicurezza a bassissima tensione).
Ligue todas as cablagens apenas a um circuito de segurança de tensão extra baixa (SELV).
Conecte el cableado únicamente a un circuito de seguridad para voltajes muy bajos (SELV).
仅限将所有的线路与安全极低电压(SELV)电路连接。
48 mm
(1.9 in.)
107 mm
(4.2 in.)
-29°C to +49°C (-20°F to +120°F )
For UL Listed installations, the temperature range is 0°C to +49°C
(+32°F to +120°F)
Pour les installations certifi ées NFA2P, Température de fonctionnement
-10°C à +55°C
61 mm
(2.4 in.)
4998153065 | 08 | 2010.10 | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ISM-BLP1-P

  • Seite 1 0 a 95% sem condensação Consumo de corriente: 10 mA a 12 Vcc Humedad: de 0 a 95% sin condensación 最大电流: 10 毫安 @ 12伏直流 湿度: 0至95%非冷凝 © 2010 Bosch Security Systems, Inc. 4998153065 | 08 | 2010.10 | 1...
  • Seite 2 10-15 Vcc 防拆联络:连接到24小时保护电路;最大额定125毫安,28伏直流,3瓦。 15 mA @ 12 Vcc en veille en alarme, source limitée en puissance, ondulation résiduelle 1 V. © 2010 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com 4998153065 | 08 | 2010.10 | 2...
  • Seite 3 Endast ej-husdjursinstallationer: Avlägsna för att aktivera krypzon. Obs! Det går inte att 地。 återställa maskeringen när det väl tagits bort. 仅限无宠物安装: 备注: 撕下启用俯视区。 胶带一旦移除无法再贴上。 © 2010 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com 4998153065 | 08 | 2010.10 | 3...
  • Seite 4 Ligar o detector. Aguardar no mínimo 2 minutos. Encienda el detector. Espere al menos 2 min. Starta detektorn. Vänta minst 2 min. 等候至少两分钟。 为探测器供电 © 2010 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com 4998153065 | 08 | 2010.10 | 4...

Diese Anleitung auch für:

Blue line p1