Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch Professional Serie Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Professional Serie:

Werbung

Professional Series
ISC-PDL1-WC30G
ISC-PDL1-WC30H
© 2014 Bosch Security Systems, Inc.
<4.5 kg (10 lb)
The small animal
immunity feature
was not investigated
by UL.
58 mm
(2.25 in.)
136 mm
(5.25 in.)
69 mm
(2.75 in.)
2,1 m - 3 m
(7 ft - 10 ft)
Logica: AND
Segnale microonda: pulsato
Potenza microonda: EIRP </= 20 mW
-29°C - +55°C (-20°F - +130°F)
For UL, C-UL Listed Installations, the
temperature range is 0°C - +49°C
(+32°F - +120°F), humidity 93%
Certificata IMQ: 0°C - +49°C
Pour les installations certiifées NFA2P,
températures de fonctionnment -10°C,
+55°C
< 93%
IP41/IK04 (EN60529, EN62262)
EN50130-5 Environmental Class II
EN50131-2-4 Grade 2
SELV
Connect all wiring to a safety extra-low voltage (SELV) circuit only.
Sluit alle bedrading uitsluitend aan op een circuit met een extra lage veiligheidsspanning.
Prenez soin de connecter tous les câbles à un circuit à très basse tension de sécurité limité
en puissance (TBTS).
NF A2P (ISC-PDL1-WC30GH seulement)
Certificat NFA2P Grade 2
ISC-PDL1- WC30H 2820200005
ISC-PDL1-WC30G 2820200005
NF324-H58 2 boucliers - 110P2
www.afnor.org
www.cnpp.com
This product is intended for use in the following countries within the European Union and in other countries
outside of the European Union:
ISC-PDL1-WC30G: Austria, Belgium, Denmark, Finland, Greece, Italy, Luxenbourg, Netherlands,
Norway, Portugal, Spain, Sweden, United States (US), Canada
ISC-PDL1-WC30H: France, United Kingdom
UL, C-UL
The model ISC-PDL1-WC30H has not been evaluated by Underwriters Laboratories.
Use only a Listed Class 2 Power Limted Source.
For UL, C-UL Listed product installations, the Listed control unit or a Listed burglary power supply
must provide four hours of standby power.
For C-UL applications, install the unit in accordance with Part 1 of the Canadian Electrical Code.
INCERT
B-509-0052/d
FCC/IC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received including interference that may cause undesired operation.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a
type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so
chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary
for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner
avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par
Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une
communication satisfaisante.
F01U261907 | 05 | 2014.11 | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Professional Serie

  • Seite 1 équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. © 2014 Bosch Security Systems, Inc. F01U261907 | 05 | 2014.11 | 1...
  • Seite 2 B328, D338, B335 2 m - 3 m (7 ft - 10 ft) B335 (5 mm) (3/16 in.) © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 2...
  • Seite 3 DIP anahtarı ayarları ve kontrol panelinden terminale gelen gerilim sayesinde, o terminalle ilgili özelliğin (Uzaktan Yerinde Test ve Alarm Hafızası) durumu belirlenir. © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 3...
  • Seite 4 Sistem devreden çıkarıldığında kaydedilen alarm bilgisini gösterir. LED yanıp sönerek kayıtlı bir alarm olduğunu belirtir. Sistem yeniden devreye alındığında Alarm Hafızası silinir. © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com...
  • Seite 5 Mémoire d’alarme (S/U) Memoria de alarma (S/U) Alarmspeicher (S/U) Larmminne (S/U) Μνήμη συναγερμού (S/U) Alarm Hafızası (S/U) Riasztási memória (S/U) © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 5...
  • Seite 6 72 ft 79 ft 85 ft 92 ft 100 ft 0 ft 7 ft 13 ft 20 ft 26 ft © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 6...
  • Seite 7 Zona vista de cima opcional Дополнительная зона нижнего обзора Zona ángulo cero opcional Valfri krypzon İsteğe bağlı aşağı bakış bölgesi © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 7...
  • Seite 8 Пошаговый тест зон Test de la détection Prueba de paseo Perform walk test yearly. Funktionstest Gångtest Διαδοχικός έλεγχος Yerinde test Sétateszt © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 8...
  • Seite 9 Självtestar var sjunde timme. Misslyckad självtest och fjärrsjälvtest: 4 blå blinkningar Her 7 saatte bir otomatik kontrol vardır. Otomatik test ve uzaktan otomatik test yapılamadığında: 4 mavi yanıp sönme © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 9...
  • Seite 10 Uzaktan Otomatik Test: Yerinde test devre dışı konumundan devrede konumuna geçtiğinde uzaktan otomatik test kendiliğinden başlar (terminal voltajında değişiklik). Önemli! Başarılı bir Uzaktan Otomatik Test sürekli bir alarm sinyaliyle yanıt verir. © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 10...
  • Seite 11 Sorun Hafızası: Hafızadaki en son sorun durumunu bulabilmek için Yerinde Test girişine impuls uygulayın. Hafızayı temizlemek için tekrar Yerinde Test girişine impuls uygulayın. Hafıza bulunduğunda 12 saat sonra kendi kendini temizleyecektir. © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 11...
  • Seite 12 Övervakning av låg spänning aktiveras när spänningen faller inom området 6,5 V till 8 V. Voltaj 6.5 V - 8 V aralığına düştüğünde düşük güç gözetimi etkinleşir. © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 12...
  • Seite 13 Sistem devreye alma Sistemi devreden çıkarma Yerinde Test LED’i etkin Yerinde Test LED’i devre dışı Antimaske koruması Sınırı Sınırı © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 13...
  • Seite 14 © 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com F01U261907 | 05 | 2014.11 | 14...

Diese Anleitung auch für:

Isc-pdl1-wc30gIsc-pdl1-wc30h