Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GEBRUIKERSHANDLEIDING / USERS MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI
DAKAR SINE 12/2500, 24-48/3000 & 24-48/5000
Sinuswellen-Wechselrichter
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93, NL-1105 AN AMSTERDAM
NIEDERLANDE
V1. Dezember 1999
Tel.: +31-20-342 21 00
Fax: +31-20-697 10 06

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mastervolt DAKAR SINE 12/2500

  • Seite 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING / USERS MANUAL BETRIEBSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI DAKAR SINE 12/2500, 24-48/3000 & 24-48/5000 Sinuswellen-Wechselrichter MASTERVOLT Snijdersbergweg 93, NL-1105 AN AMSTERDAM NIEDERLANDE V1. Dezember 1999 Tel.: +31-20-342 21 00 Fax: +31-20-697 10 06...
  • Seite 2 INHALT ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........... . .52 Anwendung dieser Betriebsanleitung .
  • Seite 3 Verpackungsrichtlinien für Mastervolt Geräte ........
  • Seite 4 Betrieb, der sungen, die in dieser Betriebsanleitung zu finden Wartung und möglichen Behebung von kleineren sind, sind allein bei den von Mastervolt gelieferten Störungen des Geräts. Daher ist es unbedingt er- Standardversionen des Mastervolt Geräts anwend- forderlich, daß...
  • Seite 5 Besondere Daten, Einschränkungen, Vor- nannt sind, entsprechen nicht den Bestimmun- schriften zur Vermeidung von Schäden gen. Mastervolt ist nicht für Schäden haftbar, die sich aus einer derartigen Anwendung ergeben. Eine WARNUNG bezieht sich auf mögli- che Verletzungen des Anwenders oder bedeutende Schäden am Gerät, falls der Anwender...
  • Seite 6 Anschlüsse, durchgebrannte Kabel, usw. müs- sen umgehend behoben werden. WARNUNG HINSICHTLICH LEBENS- UNTERSTÜTZENDER ANWENDUNGEN Mastervolt Produkte werden nicht für Anwendungen in medizinischen Geräten verkauft, die als unmittel- barer Bestandteil eines lebensunterstützenden Sys- tems genutzt werden, sofern keine schriftliche Ver- einbarung zwischen dem Hersteller und Mastervolt getroffen wurde.
  • Seite 7 TECHNOLOGIE EINFÜHRUNG Diese Betriebsanleitung beschreibt der Sinuswel- Dabei kann es erforderlich sein, daß der Anwender len-Wechselrichter von Mastervolt. Dieses Gerät geeigete EntstörMaßnahmen trifft. Das Umschalten wandelt Gleichstrom in Wechselstrom. zwischen dem An- und Ausbetriebsmodus des Wechselrichters kann zeitweise erfolgen, wenn das...
  • Seite 8 TECHNOLOGIE 3.4.1 Kontroll- und LED-Funktionen während 3.4.3 Eingebauter Leerlaufstromkreis des Wechselrichterbetriebs Diese automatische Energiespar-Vorrichtung redu- ziert den Stromverbrauch der Batterie, wenn kein Verbraucher angeschlossen ist. Das Wiedereinschal- ten aus dem Leerlauf erfolgt sofort. In den meisten Abb. 2: Fällen ist der Betrieb des Leerlaufkreislaufs nicht Kontroll- und LED- Funktionen wäh- bemerkbar.
  • Seite 9 INSTALLATION INSTALLATION Bei der Installation und Montage des Wechselrich- MONTAGE DES GEHÄUSES ters sind die Sicherheitsrichtlinien und -maßnahmen stets zubeachten. Siehe Kapitel 2 dieser Betriebs- M8 Schrauben können zur Montage des Wechsel- anleitung. richters verwendet werden. Gehen Sie bei der Mon- tage folgendermaßen vor, wenn Sie die Aufhängung AUSPACKEN nicht verwenden.
  • Seite 10 INSTALLATION 248,5 Abb. 3: Abmessungen des Gehäuses. ANSCHLÜSSE DER GLEICHSTROM- UND WECHSELSTROMKABEL Bevor mit dem Anschluß der Kabel begonnen wird, Lassen Sie die Anschlüsse von einem sorgen Sie dafür, daß der Wechselstrom- und der Elektriker durchführen. Gleichstromverteiler spannungsfrei sind. Dezember 1999 / DAKAR 12/2500, 24-48/3000 & 24-48/5000 Sinus Wandler / DE...
  • Seite 11 Eine Sicherung wird aus Sicherheitsgründen benö- Die Anschlüsse und Kabeleinführungen sind nun tigt. Sie schützt Batterie und Kabel. Diese Siche- zugänglich. rung mit Sicherungshalter ist bei Ihrem Mastervolt Service Center erhältlich. Verwenden Sie nur vor- 3 Verwenden Sie 3x 2,5 mm oder 3x4 mm Kabel geschriebene Sicherungsgrössen.
  • Seite 12 INSTALLATION Abb. 4: Innenansicht des Geräts AC out mit Anschlüssen. • Das Minuskabel (schwarz) an den Minusan- Ziehen Sie bitte die Verbindungen gut fest, um schluß der Gleichstromverteilung. damit so weit wie möglich den Übergangswider- • Das Pluskabel (rot) an die Wechselrichter-Si- stand gering zu halten.
  • Seite 13 INSTALLATION 4.5.3. Anschluß des Fernbedienungspanels ÜBERPRÜFUNG NACH DER Mit dem Fernbedienungspanel wird als Standard INSTALLATION ein RJ11 Fernbedienungskabel für den Anschluß an den Wechselrichter geliefert. Gehen Sie bitte Entfernen Sie die Wechselrichter-Sicherung, wenn wie folgt vor, um das Panel anzuschließen: sie bereits angebracht ist.
  • Seite 14 BATTERIEN BATTERIEN BATTERIETYP Bleibatterien sind die beste Wahl für den üblichen Anwendungsbereich. Sie sind einfach und unkom- pliziert zu verwenden und haben ein gutes Preis- /Leistungsverhältniss. Somit gibt es keine Alternati- Abb. 6: Serienschaltung. ve zu Bleibatterien. So liefern zum Beispiel zwei 6V Batterien, die in 5.1.1 Offene und geschlossene Bleibatterien Serie geschaltet sind, 12 Volt und 4 in Serie ge-...
  • Seite 15 BATTERIEN 5.2.3 Reihen-/Parallelschaltung Tiefentladefeste Batterien können zu ungefähr 80% Dies ist eine Kombination der beiden vorstehenden entladen werden, bevor es zu Dauerschäden kommt, Methoden. wobei jedoch eine 50% Entladung die Lebensdauer Beispielsweise können zwei 12V 50 Ah in Serien- der Batterie wesentlich erhöht. Die 50% Entladung schaltung eine 24V 50Ah Batteriebank bilden.
  • Seite 16 BATTERIEN BESTIMMUNG DER LEBENSDAUER Es ist allgemein üblich, Geräte mit einer Batteriele- Am Ende der Lebensdauer wird die Kapazität auf bensdauer von 5 Jahren herzustellen. Das Ende der ungefähr 70% reduziert sein. Daraus ergibt sich, Lebensdauer der meisten Batterien ist per Defini- daß...
  • Seite 17 Kurzschluß. Wenn Sie ein Problem nicht mithilfe der Fehlertabelle lösen können, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Mastervolt Service Center auf: 069-97074691, bzw. mit Mastervolt Amsterdam, um eine ausführliche Liste der Service Center zu erhalten, Tel. INT+31-20-3422130. DE / DAKAR 12/2500, 24-48/3000 & 24-48/5000 Sinus Wandler / Dezember 1999...
  • Seite 18 WARTUNG LAGERUNG TRANSPORT WARTUNG LAGERUNG & TRANSPORT Damit Ihr Gerät zuverlässig und optimal funktio- Mastervolt Geräte sind trocken und staubfrei, am niert, müssen die folgenden Anforderungen erfüllt besten in der Orginalverpackung, zu verpacken. werden: Siehe Verpackungsrichtlinien. • Überprüfen Sie mindestens einmal pro Jahr, ob VERPACKUNGSRICHTLINIEN FÜR...
  • Seite 19 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINES Beschreibung Sinuswellen-Wechselrichter Modelle DAKAR 12/2500, 24/3000, 48/3000, 24/5000 und 48/5000 Hersteller Mastervolt, Amsterdam Technik kombinierte HF/LF Hybrid-Technologie Konformität Schutzklasse IP 22 Gehäuse DAKAR Gewicht (ohne Gehäuse) 36 kg. (2500 und 3000 Modelle), 48 kg. (5000 Modelle)
  • Seite 20 Überhitzung, Überlastung, Batterieunterspannung, Batterieüberspannung Bei einem 117V Wechselrichter Auswahl über Schalter S202, siehe Abb. 5. 10 BESTELLHINWEISE Wenden Sie sich an Ihr Mastervolt Service Center wenn Sie Zubehörteile bestellen wollen. In nachstehender Tabelle sind Zubehörteile und entsprechende Bestellnummern angeführt. Zubehör MV Artikelnummer •...
  • Seite 21 DEFINITIONEN 11 DEFINITIONEN Wechselstrom: Parallelschaltung: Wird ebenfalls als Landstrom, Nutzstrom, Wechsel- Ein Kreislauf, der für den Stromfluß mehr als einen richter-Ausgangsstrom, Generatorstrom oder Haus- Weg hat. Bei parallel geschalteten Batterien (mit haltsstrom bezeichnet. gleicher Spannung und Kapazität), werden alle Pluspole an einen Stromleiter und alle Minuspole Ampère (A): an einen anderen Stromleiter geschlossen.
  • Seite 22 DEFINITIONEN Gelzellenbatterie: Power sharing: Eine Batterieart, bei der eine Gel-Elektrolyt-Lösung Die Fähigkeit des Wechselrichters, seinen Ausgang verwendet wird. Diese Batterien sind geschlossen zu reduzieren, wenn Wechselstrom vom Batteriela- und wirklich wartungsfrei. Nicht alle geschlossenen degerät verbraucht wird und externe Wechselstrom- Batterien sind Gelbatterien.
  • Seite 23 Hersteller: Mastervolt Adresse: Snijdersbergweg 93 1105 AN Amsterdam die Niederlande Erklärt hiermit daß: Produkt: Mastervolt Sinus Wechselrichter Modellen: DAKAR 12/2500 DAKAR 24/3000 DAKAR 48/3000 DAKAR 24/5000 DAKAR 48/5000 Konform ist mit den einslägigen Bestimmungen folgender weiterer EG-Richtlinien 89/336/EEC und Amendement 92/31/EEC und 93/68/EEC.
  • Seite 24 MASTERVOLT Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, The Netherlands Tel.: INT+ 31-20-3422100 Fax: INT+ 31-20-6971006 www.mastervolt.com...

Diese Anleitung auch für:

Dakar sine 24-48/3000Dakar sine 24-48/5000