Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Lasting Connections
TERRA 220 RC
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANWEISUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
voestalpine Böhler Welding
www.voestalpine.com/welding
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Selco TERRA 220 RC

  • Seite 31 RoHS DIRECTIVE dass die folgenden harmonisierten Normen angewendet wurden: EN 60974-1:2018 EN 60974-10:2015 Class A Jede von der Firma SELCO s.r.l. nicht genehmigte Änderung hebt die Gültigkeit dieser Erklärung auf. Onara di Tombolo (PADOVA) Selco s.r.l. Lino Frasson Chief Executive...
  • Seite 32 INDEX 1 WARNUNG ..............................33 1.1 Arbeitsumgebung ..........................33 1.2 Persönlicher Schutz und Schutz Dritter ....................33 1.3 Rauch- und Gasschutz ......................... 34 1.4 Brand-/Explosionsverhütung ......................... 34 1.5 Schutzmaßnahmen im Umgang mit Gasflaschen .................. 34 1.6 Schutz vor Elektrischem Schlag ......................34 1.7 Elektromagnetische Felder und Störungen ....................
  • Seite 33: Warnung

    1 WARNUNG - unversehrt und in gutem Zustand - feuerfest Vor Arbeitsbeginn lesen Sie das Anleitungsheft sorg- - isolierend und trocken fältig durch und vergewissern Sie sich, ob Sie alles - am Körper anliegend und ohne Aufschläge richtig verstanden haben. Nehmen Sie keine Immer normgerechtes, widerstandsfähiges und Änderungen vor und führen Sie keine hier nicht wasserfestes Schuhwerk tragen.
  • Seite 34: Rauch- Und Gasschutz

    1.3 Rauch- und Gasschutz 1.5 Schutzmaßnahmen im Umgang mit Gasflaschen • Inertgasflaschen enthalten unter Druck stehendes Gas • Rauch, Gas und Staub, die durch das Schweißverfahren entste- und können explodieren, wenn das Mindestmaß an hen, können gesundheitsschädlich sein. Sicherheitsanforderungen für Transport, Lagerung und Der beim Schweißen entstehende Rauch kann unter bestimm- ten Umständen Krebs oder bei Schwangeren Auswirkungen Gebrauch nicht gewährleistet ist.
  • Seite 35: Elektromagnetische Felder Und Störungen

    1.7 Elektromagnetische Felder und Anforderungen an die Netzversorgung (Siehe Technische Daten) Störungen Hochleistungsanlagen können, aufgrund der Stromentnahme des Primärstroms aus der Netzversorgung, die Leistungsqualität des Netzes beeinflussen. Deshalb können Anschlussrichtlinien oder -anforderungen, unter Beachtung der maximal zulässi- • Der Schweißstrom, der durch die internen und externen gen Netzimpedanz (Zmax) oder der erforderlichen minimalen Kabel der Anlage fließt, erzeugt in der unmittelbaren Nähe Netzkapazität (Ssc) an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz...
  • Seite 36: Installation

    2 INSTALLATION Gewöhnlich wird Gebrauch Generatorensätzen empfohlen, deren Leistung Die Installation darf nur von erfahrenem und bei einphasigem Anschluss 2mal und bei drei- vom Hersteller berechtigtem Personal ausgeführt phasigem Anschluss 1,5mal so groß wie die werden. Generatorleistung ist. Gebrauch elektronisch gesteuerter Stellen Sie sicher, dass während der Installation Generatorensätze wird empfohlen.
  • Seite 37: Präsentation Der Anlage

    Anschluss für WIG-Schweißen Leistung Ein Zeigt an, dass an den Ausgangsklemmen der Anlage Spannung anliegt. 7-Segment-Anzeige Ermöglicht die Anzeige allgemeiner Geräteparameter während des Startens; Ablesen von Einstellungen, Strom und Spannung während des Schweißens und die Anzeige von Fehlercodes. Hauptregler Ermöglicht stufenlose Einstellen Schweißstroms.
  • Seite 38: Setup

    Perfekte Schweißfähigkeit der verwendeten Elektrode Arc-Force Für die Einstellung des Arc-Force-Wertes beim E-Hand- wird nicht garantiert (die Schweißfähigkeit hängt ab von der Qualität des Verbrauchsmaterials und dessen Schweißen. Ermöglicht die Dynamikkorrektur des Aufbewahrung, den Arbeits- und Schweißbedingungen, Bogens (plus oder minus) während des Schweißens. den zahlreichen Einsatzmöglichkeiten, usw.).
  • Seite 39: Alarmcodes

    1÷ 20* Fallende Kennlinie Ein/Aus-Schalter Das Ansteigen der Bogenhöhe verursacht eine Reduzierung des Schweißstroms (und umgekehrt) entsprechend dem Schaltet die elektrische Leistung der Anlage ein. festen Wert von 1/20 Ampere pro Volt. Er verfügt über zwei Positionen: “O” AUS; “I” EIN. Cellulose, Aluminium 3.6 Buchsenfeld P = C* Konstante Leistung...
  • Seite 40: Fernsteuerung Rc 180

    Führen Sie folgende regelmäßige Überprüfungen 4.3 Fernsteuerung RC 180 am Generator durch: - Das Innere der Anlage mittels Druckluft mit niederem Druck und weichen Pinseln reinigen. - Elektrische Verbindungen und Anschlusskabel prüfen. Für die lnstandhaltung oder das Austauschen von Schweißbrennersbestandteilen, der Schweißzange und/oder der Erdungskabel: Die Temperatur der Teile kontrollieren und sicherstellen, dass sie nicht mehr heiß...
  • Seite 41: Theoretische Hinweise Zum Schweissen

    Abhilfe Warten, bis die Anlage abgekühlt ist, die Anlage Ursache Schweißparameter unkorrekt. aber nicht ausschalten. Abhilfe Schweißstrom erhöhen. Ursache Masseverbindung unkorrekt. Abhilfe Korrekte Masseverbindung ausführen. Ursache Zu große Werkstücke. Siehe Kapitel “Inbetriebnahme”. Abhilfe Schweißstrom erhöhen. Ursache Elektronik defekt. Einschnitte an den Rändern Abhilfe Anlage von der nächstgelegenen Kundendienststelle Ursache...
  • Seite 42: Wig-Schweißen (Kontinuierlicher Lichtbogen)

    7.2 WIG-Schweißen (kontinuierlicher Lichtbogen) Wahl des Schweißstromes Der dem Typ der verwendeten Elektrode entsprechende Das Prinzip des WIG-Schweißens (Wolfram-Inert-Gas- Schweißstrom-Bereich wird von den Elektrodenherstellern auf Schweißen) basiert auf einem elektrischen Lichtbogen, der der Verpackung der Elektroden angegeben. zwischen einer nichtschmelzenden Elektrode (reines oder legiertes Wolfram mit einer Schmelztemperatur von ungefähr Zündung und Aufrechterhaltung des Lichtbogens 3370°C) und dem Werkstück gezündet wird.
  • Seite 43: Wig-Schweißen Von Stahlmaterial

    7.2.1 WIG-Schweißen von Stahlmaterial Das WIG-Verfahren ist für das Schweißen sowohl von unlegier- tem als auch von Kohlenstoffstahl, für den ersten Schweißgang von Rohren und für Schweißungen, die ein sehr gutes Aussehen haben müssen, besonders geeignet. Direktpolung erforderlich (D.C.S.P .). Vorbereitung der Schweißkanten Eine sorgfältige Reinigung und Nahtvorbereitung ist erforderlich.
  • Seite 44: Technische Daten

    8 TECHNISCHE DATEN TERRA 220 RC Versorgungsspannung U1 (50/60 Hz) 3x400Vac ±15% Zmax (@PCC) 47mΩ Netzsicherung (träge) Kommunikation-Bus DIGITAL Max. Leistungsaufnahme (kVA) 11.0kVA Max. Leistungsaufnahme (kW) 7.5kW Leistungsfaktor PF Wirkungsgrad (µ) 0.99 Max. Stromaufnahme I1max 15.9A Effektivstrom I1eff 8.7A Nutzungsfaktor (40°C)
  • Seite 171 9 Targa dati, Rating plate, Leistungschilder, Plaque données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, πινακιδα χαρακτηριστικων Prodotto europero European product Erzeugt in Europa Produit d’Europe Producto Europeo Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! Ne pas éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers ! In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Apparecchiature En application de la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets...
  • Seite 172 10 Significato targa dati del generatore, Meaning of power source rating plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild des Generators, Signification de la plaque des données du générateur, Significado de la etiqueta de los datos del generador, Significado da placa de dados do gerador, Betekenis gegevensplaatje van de generator, Generatorns märkplåt, Betydning af oplysningerne på...
  • Seite 173 11 Schema, Diagram, Schaltplan, Schéma, Esquema, Diagrama, Schema, kopplingsschema, Oversigt, Skjema, Kytkentäkaavio, Διαγραμμα...
  • Seite 176 13 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de repo- sição, Lijst van reserve onderdelen, Reservdelslista, Reservedelsliste, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo, καταλογοσ ανταλλακτικων TERRA 220 RC 55.12.013...
  • Seite 180 voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding...

Inhaltsverzeichnis