Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex LIKI 14TE Montage- Und Gebrauchsanweisung

Dimplex LIKI 14TE Montage- Und Gebrauchsanweisung

Luft/wasserwärmepumpe für innenaufstellung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIKI 14TE:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LIKI 14TE
Luft/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Air-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452160.66.44
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation
intérieure
FD 9102
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex LIKI 14TE

  • Seite 1 LIKI 14TE Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for air-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452160.66.44...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Reinigung / Pflege ........................DE-11 9.1 Pflege..............................DE-11 9.2 Reinigung Heizungsseite ........................DE-11 9.3 Reinigung Luftseite ..........................DE-11 10 Störungen / Fehlersuche ......................DE-12 10.1 Wartung ............................. DE-12 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung ..................DE-12 12 Geräteinformation ........................DE-13 13 Garantieurkunde........................DE-14 www.dimplex.de DE-1...
  • Seite 4: Anhang / Appendix

    Anhang / Appendix / Annexes......................A-I DE-2...
  • Seite 5: Bitte Sofort Lesen

    Weitere Hinweise dazu sind der Gebrauchsanweisung des Wär- mepumpenreglers zu entnehmen. In der Wärmepumpe ist ein doppelt differenzdruckloser Verteiler eingebaut, um zu geringe Wasserdurchsätze in der Wärme- pumpe zu verhindern. Der eingebaute Pufferspeicher erhöht die Wassermenge im Heizkreislauf und gewährleistet eine zuverlässige Abtauung. www.dimplex.de DE-1...
  • Seite 6: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    Die Wärmepumpe ist nicht ausgelegt für den erhöhten Wärme- bedarf während der Bauaustrocknung, deshalb muss der zusätz- liche Wärmebedarf mit speziellen, bauseitigen Geräten erfolgen. Die LIKI 14TE ist serienmäßig mit einem elektrischen Tauchheiz- körper ausgerüstet, mit dessen Heizungsunterstützung kann u.U. auch der Wärmemehrbedarf während der Bauaustrocknung gedeckt werden.
  • Seite 7: Schaltkasten

    Schnittstellen-Steckkarte an ein Netzwerk eines Gebäu- deleitsystems angeschlossen werden. Für den genauen An- schluss und die Parametrierung der Schnittstelle muss die ergänzende Montageanweisung der Schnittstellenkarte beachtet werden. Für den Wärmepumpenmanager sind folgende Netzwerkverbin- dungen möglich: Modbus EIB, KNX Ethernet www.dimplex.de DE-3...
  • Seite 8: Transport

    Transport Die äußeren Blechschrauben können, nachdem die Palettenwin- kel entfernt wurden, wieder an ihren ursprünglichen Positionen verschraubt werden, dies trägt zur Erhöhung der Gerätestabilität ACHTUNG! bei. Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° Das Grundgerät bietet einerseits die Transportmöglichkeit mit (in jeder Richtung) gekippt werden.
  • Seite 9: Gerätetrennung Zu Transportzwecken

    Danach sind die insgesamt 16 Schrauben (M5x12) im Trennstel- lenbereich (siehe Bild) zu entfernen. Die obere Gerätehälfte kann jetzt z.B. mittels Transportrohren vom unteren Geräteteil abgehoben werden und auf ihren Gerätefüßen abgestellt wer- den. Die Re-Montage des Gerätes am Aufstellungsort erfolgt in umge- kehrter Reihenfolge. www.dimplex.de DE-5...
  • Seite 10: Aufstellung

    Aufstellung 6.3 Schall Um Körperschallübertragungen ins Heizsystem zu vermeiden, 6.1 Allgemein muss die Wärmepumpe schwingungsgedämpft mit dem Heiz- system verbunden werden. Die Wärmepumpe ist vorrangig für die Eckaufstellung konzipiert. Evtl. verwendete Luftkanäle sind schalltechnisch von der Wär- In Verbindung mit einem Luftkanal (als Zubehör erhältlich) an der mepumpe zu entkoppeln, um eine Körperschallübertragung auf Ausblas- oder Ansaugseite sind auch andere Aufstellungen die Kanäle zu vermeiden.
  • Seite 11: Heizungsseitiger Anschluss

    Anlagen mit Vorlauf- temperaturen kleiner 60°C vernachlässigbar gering. Bei Mittel- und Hochtemperatur-Wärmepumpen können auch Temperaturen über 60°C erreicht werden. Daher sollten für das Füll- und Ergänzungswasser nach VDI 2035 Blatt 1 folgende Richtwerte eingehalten werden: www.dimplex.de DE-7...
  • Seite 12: Temperaturfühler

    7.4 Temperaturfühler 7.4.2 Montage des Außentemperaturfühlers Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müssen zusätzlich montiert werden: Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämtli- che Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert nicht Außentemperatur (R1) verfälscht wird. Temperatur 1., 2. und 3. Heizkreis (R2, R5 und R13) an der Außenwand eines beheizten Wohnraumes und Vorlauftemperatur (R9) möglichst an der Nord- bzw.
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    Die Steuerspannung muss entsprechend des Typenschilds abgesichert werden. Versorgungsleitung (L/N/ PE~230V, 50Hz) für den WPM muss an Dauerspannung liegen und ist aus diesem Grund vor dem EVU-Sperrschütz abzugreifen bzw. an den Haushaltsstrom anzuschließen, da sonst während der EVU-Sperre wichtige Schutzfunktionen außer Betrieb sind. www.dimplex.de DE-9...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 8.3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme 8.1 Allgemein Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärme- pumpenregler. Die Einstellungen müssen gemäß dessen Anlei- Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, tung vollzogen werden. sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit Betrieb mit externer Heizungsumwälzpumpe eine Verlängerung der Gewährleistung verbunden (vgl.
  • Seite 15: Reinigung / Pflege

    Sauerstoff kann im Heizwasserkreis, insbesondere bei Verwen- dung von Stahlkomponenten, Oxidationsprodukte (Rost) bilden. Diese gelangen über Ventile, Umwälzpumpen oder Kunststoff- rohre in das Heizsystem. Deshalb sollte besonders bei den Roh- ren der Fußbodenheizung auf eine diffusionsdichte Installation geachtet werden. www.dimplex.de DE-11...
  • Seite 16: Störungen / Fehlersuche

    10 Störungen / Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- frei arbeiten. Tritt dennoch einmal eine Störung auf, wird diese im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie dazu auf der Seite Störungen und Fehlersuche in der Ge- brauchsanweisung des Wärmepumpenmanagers nach. Wenn die Störung nicht selbst behoben werden kann, verständigen Sie bitte den zuständigen Kundendienst.
  • Seite 17: Geräteinformation

    12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LIKI 14TE Bauform Ausführung Kompakt Schutzart nach EN 60 529 für Kompaktgerät bzw. Heizteil IP 20 Aufstellungsort Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: bis 65 ± 2 / ab 18 Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf °C / °C Luft °C...
  • Seite 18: Garantieurkunde

    Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
  • Seite 32 EN-13...
  • Seite 48: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Wärmepumpe Standardausführung / Heat pump basic version / Pompe à chaleur standard version A-II...
  • Seite 49: Wärmepumpe / Heat Pump / Pompe À Chaleur

    1.2 Wärmepumpe / Heat pump / Pompe à chaleur Luftauslassseite links (nur mit Zubehör) / Air escape end at left (only with accessory) / Côte de sortie d'air à gauche (seulement avec accessoire) www.dimplex.de A-III...
  • Seite 50: Einbaumaße / Installation Dimensions / Cotes De Montage

    1.3 Einbaumaße / Installation Dimensions / Cotes de montage A-IV...
  • Seite 53: Last / Load / Charge

    3.2 Last / Load / Charge www.dimplex.de A-VII...
  • Seite 54: Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma Électrique

    3.3 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique A-VIII...
  • Seite 55: Legende / Legend / Légende

    Mélangeur circ. principal ou 3ème circ. chauff. M22* Mischer 2. Heizkreis Mixer for heating circuit 2 Mélangeur 2ème circuit de chauffage Regeleinheit Control unit Unité de régulation Anlaufstrombegrenzung Starting current limiter Limiteur de courant de démarrage N11* Relaisbaugruppe Relay module Module de relais www.dimplex.de A-IX...
  • Seite 56 Bedienteil Control panel Unité de commande Außenfühler External sensor Sonde extérieure Rücklauffühler Return flow sensor Sonde sur circuit de retour Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde sur circuit d'eau chaude sanitaire Fühler 2. Heizkreis Sensor for heating circuit 2 Sonde du 2ème circuit de chauffage Frostschutzfühler Flow sensor Sonde antigel du circuit aller...
  • Seite 57: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma Hydraulique

    4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic view / Représentation www.dimplex.de A-XI...
  • Seite 58: Legende / Legend / Légende

    4.2 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Groupe de valves de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve Valve commandée par température Absperrventil mit Rückschlagventil Shutoff valve with check valve Robinet d’arrêt avec clapet anti-retour Absperrventil mit Entwässerung...
  • Seite 59: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Seite 60 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...