Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EGO Power+ Line BCX4500 Bedienungsanleitung

EGO Power+ Line BCX4500 Bedienungsanleitung

Kabelloser rasentrimmer/freischneider mit 56 volt lithium-ionen-akku
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Symbols
  • Battery-Status Indicator
  • Bluetooth ® Wireless Technology
  • Storing the Machine
  • Symboles de Sécurité
  • Guide de Dépannage
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Símbolos de Seguridad
  • Tecnología Inalámbrica Bluetooth
  • Sustitución del Hilo de Corte
  • Solución de Problemas
  • Leia Todas as Instruções
  • Símbolos de Segurança
  • Características Técnicas
  • Indicadores Luminosos
  • Manutenção
  • Limpar a Máquina
  • Guardar a Máquina
  • Resolução de Problemas
  • Simboli DI Sicurezza
  • Specifiche Tecniche
  • Installazione/Rimozione Della Batteria
  • Tecnologia Wireless Bluetooth
  • Sostituzione del Filo
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Protezione Dell'ambiente
  • Conservazione Dell'apparecchio
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Lees alle Instructies
  • Specificaties
  • Het Apparaat Opslaan
  • Het Milieu Beschermen
  • Probleemoplossing
  • Læs Brugervejledningen
  • Specifikationer
  • Trådløs Bluetooth ® Teknologi
  • Vedligeholdelse
  • Rengør Maskinen
  • Opbevaring Af Maskinen
  • Fejlfinding
  • Underhåll
  • Tekniset Tiedot
  • Siiman Vaihtaminen
  • Koneen Varastointi
  • Vianmääritys
  • Spesifikasjoner
  • Bluetooth ® Trådløs Teknologi
  • Oppbevaring Av Maskinen
  • Замена Лески
  • Очистка Устройства
  • Смазка Редуктора
  • Хранение Устройства
  • Защита Окружающей Среды
  • Устранение Неполадок
  • Symbole Bezpieczeństwa
  • Specyfikacja
  • Technologia Bezprzewodowa Bluetooth
  • Konserwacja
  • Przechowywanie Maszyny
  • Ochrona Środowiska
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Bezpečnostní Symboly
  • Technické Údaje
  • Indikátor Stavu Baterie
  • ČIštění Stroje
  • Skladování Stroje
  • Odstraňování Závad
  • Bezpečnostné Symboly
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Skladovanie Stroja
  • Odstraňovanie Porúch
  • Biztonsági Szimbólumok
  • Bluetooth ® Vezeték Nélküli Technológia
  • A Gép Tárolása
  • Hibaelhárítás
  • Depozitarea Mașinii
  • Varnostni Simboli
  • Tehnični Podatki
  • Shranjevanje Naprave
  • Varovanje Okolja
  • Odpravljanje Težav
  • Techniniai Duomenys
  • Techninė PriežIūra
  • Įrenginio Valymas
  • Aplinkos Apsauga
  • Įrenginio Laikymas
  • TrikčIų Šalinimas
  • Iekārtas Uzglabāšana
  • Güvenli̇k Sembolleri̇
  • Teknik Özellikler
  • Çevre Koruması
  • Sorun Giderme
  • Tehnilised Andmed
  • Masina Puhastamine
  • Masina Hoiustamine
  • Технічні Характеристики
  • Усунення Несправностей
  • Отстраняване На Проблеми
  • Sigurnosni Simboli
  • Tehnički Podaci
  • Zaštita Okoliša
  • Rješavanje Problema
  • Sigurnosni Simboli
  • Specifikacije
  • Skladištenje Mašine
  • Zaštita Životne Sredine
  • Rešavanje Problema
  • Otklanjanje Problema
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
EN
56 Volt Lithium-Ion Cordless Line Trimmer/Brush
Cutter
DE
Kabelloser Rasentrimmer/Freischneider Mit
56 Volt Lithium-Ionen-Akku
FR
Taille-Bordures / Debroussailleuse Sans Fil 56 Volts
Lithium-Ion
ES
Cortabordes De Cabezal De Hilo/Desbrozadora
Inalámbrica Con Batería De Iones De Litio De 56
Voltios
PT
Roçadora De Fio/Motorroçadora Sem Fios De Ião
De Lítio De 56 Volts
IT
Decespugliatore A Filo/ Cordless Li-Ion 56 Volt
NL
56 V Lithium-Ion Accutrimmer/Grastrimmer
DK
Batteridrevet Kantklipper/Buskrydder Med
56 Volt Litium-Ion-Batteri
SE
56 Volt Litium-Jon Sladdlös Trådtrimmer/
Röjsåg
FI
56 Voltin Litium-Ioniakkukäyttöinen
Siimaleikkuri/Pensasleikkuri
NO 56 Volt Lithium-Ion Ledningsfri Linjetrimmer/
Børstekutter
Беспроводной Триммер/Кусторез С Литий-
RU
Ионным Аккумулятором 56 В
PL
Podkaszarka Bezprzewodowa/Kosa Do Zarośli
Z Akumulatorem Litowo-Jonowym 56 V
CZ
56voltová Lithium-Iontová Akumulátorová
Strunová Sekačka/Křovinořez
SK
56 Voltová Lítium-Iónová Akumulátorová
Strunová Kosačka/Krovinorez
LINE TRIMMER
S
CORDLESS LINE TRIMMER/BRUSH CUTTER
HU
56 Voltos Lítium-Ion Akkus Damilos Fűkasza/
7
Bozótvágó
RO
Trimmerul Cu Fir/ Trimmer Pentru Tufișuri Cu
17
Acumulator De Litiu Ion De 56 Volți
SL
56-Voltna Litij-Ionska Brezžična Kosilnica Z
28
Nitko/Obrezovalnik Grmičevja
LT
56 Voltų Ličio Jonų Belaidė Žoliapjovė Su
Lyneliu / Krūmapjovė
39
LV
56 Voltu Litija Jonu Akumulatora Bezvadu
Auklas Trimmeris/Krūmgriezis
50
Ασυρματο Χλοοκοπτικο Με Μεσινεζα /
GR
Θαμνοκοπτης 56 Volt Ιοντων Λιθιου
60
71
TR
56 Volt Li̇ tyum İyon Akülü Ot Bi̇ çme Maki̇ nesi̇ /
Çali Ke
82
ET
56‑Voldise Liitiumioonakuga Juhtmeta
Jõhvtrimmer/Võsalõikur
56-Вольтний Літій-Іонний Акумуляторний
92
UK
Лісковий Тример/Кущоріз
56 Волта Литиево-Йонен Безкабелен Кордов
102
BG
Тример/Храсторез
Baterijski Šišač S Reznom Niti/Obrezivač Grmlja S
112
HR
Litij-Ionskom Baterijom Od 56 V
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო
122
KA
ელექტრო — სათიბი/ბუჩქის საკრეჭელა
Bežični Trimer Sa Strunom/Rezač Žbunja Sa
133
SR
Litijum-Jonskom Baterijom Od 56 Volti
Bežični Trimer S Reznom Niti / Sekač Žbunja S
144
BS
Litijum-Jonskom Baterijom Od 56 V
154
HE
‫גוזם קו/חותך מברשת אלחוטי ליתיום‑יון 65 וולט‬
‫جزازة خيوط السلكية ببطارية ليثيوم‑أيون 65 فولت/قاطع‬
AR
BCX4500
56 VOLT LITHIUM-ION
‫أغصان‬
MNL_EGO_BCX4500_EV01.31_231103
164
174
184
194
204
214
225
235
245
256
267
277
290
300
331
321
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EGO Power+ Line BCX4500

  • Seite 2 SPEED CH2100E, BA1400, BA1400T, CH3200E, BA2240T, BA2242T, CH5500E, BA2800, BA2800T, CH7000E, BA3360T, BA4200, CH7000E-T BA4200T, BA5600T, BA6720T...
  • Seite 5 SPEED...
  • Seite 17: Warnsymbole

    Umdrehungen oder Pendelhubbewegungen Gleichstrom .../min pro Minute Kilogramm Zentimeter Millimeter ANMERKUNG: Das Bluetooth Zeichen und dessen Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und ® deren Verwendung durch EGO ist lizenziert. KABELLOSER RASENTRIMMER/FREISCHNEIDER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — BCX4500...
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG (ABB. A1) BESCHREIBUNG 3-zahniges Schneidwerk Schneidkopf Metall-Messer AUFBAU (Abb. A1) Spannung 56 V 1. Drehzahlanzeige Niedrig: 3500 min 2. Bluetooth Anzeige ® Mittel: 4500 min Hoch: 5200 min 3. Geschwindigkeits-Wählschalter 2,7 mm 4. Akkuladeanzeige Mähfadentyp Nylon- 5. Riemenschnalle Mähfaden 6.
  • Seite 19: Einstellen Des Bügelgriffs

    MONTAGE WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Schutz wie in Abb. B1 und B2 dargestellt fest montiert ist. Wird er WARNUNG: Wenn irgendwelche Teile beschädigt falsch herum montiert, kann das sehr gefährlich werden! sind oder fehlen, verwenden Sie das Produkt nicht, bis EINSTELLEN DES BÜGELGRIFFS alle Teile ersetzt worden sind.
  • Seite 20: Betrieb

    7. Stützen Sie das Getriebegehäuse an einer festen ANBRINGEN/ABNEHMEN DES AKKUS Fläche ab. Halten Sie die Freischneiderwelle mit einer Nur die in Abb. A2 aufgeführten EGO Akkus und Hand fest und ziehen Sie die Mutter GEGEN DEN Ladegeräte verwenden. UHRZEIGERSINN mit einem 16-mm-Steckschlüssel (nicht mitgeliefert) fest (Abb.
  • Seite 21: Geschwindigkeit Ändern (Abb. H)

    GERÄT STARTEN/STOPPEN (Abb. G) Die Geschwindigkeitsanzeige zeigt die jeweils aktive Geschwindigkeitsstufe an: eine LED steht für die Starten niedrige Geschwindigkeit, zwei LEDs für die mittlere und 1. Stellen Sie den Hebel zum Entriegeln nach oben, drei LEDs für die hohe Geschwindigkeit. Die niedrige bis er ganz in die Nut passt, halten Sie ihn in dieser Geschwindigkeit ermöglicht eine bessere Kontrolle über Position fest und drücken Sie dann den Ein-/...
  • Seite 22: Akku-Überhitzungsschutz

    90 °C, schaltet die Überhitzungsschutz-Elektronik das schaltet sich nach 3 Sekunden ab. Tauschen Sie den Akku Gerät sofort ab, um Überhitzungsschäden zu verhindern. aus oder wenden Sie sich an den EGO Kundendienst. Die Geschwindigkeitsanzeige leuchtet ununterbrochen orange. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los und warten Sie, bis sich das überhitzte Gerät abgekühlt hat und die...
  • Seite 23: Drahtlose Bluetooth ® -Technologie

    Produkte mit integrierter Bluetooth -Funktechnologie ® milde Seife und ein feuchtes Tuch. Schützen Sie das können über Ihr Mobilgerät oder EGO Bluetooth ® Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeit. Das Gerät Gateway-Gerät eine Verbindung zu EGO Connect-Diensten oder Teile davon dürfen auf keinen Fall in Flüssigkeit herstellen.
  • Seite 24: Mähfaden Neu Einfädeln

    1. Nehmen Sie den Akku vom Rasentrimmer ab. um einen Rückschlag zu vermeiden. Versuchen Sie nicht Holzmaterial mit einem größeren Durchmesser 2. Entfernen Sie die Mähfadenreste soweit zutreffend. zu schneiden, da das Messer stecken bleiben oder 3. Schneiden Sie 6 m Mähfaden ab. Führen Sie den das Dickichtmesser ruckartig vorwärts ziehen könnte.
  • Seite 25: Gerät Reinigen

    Schutz der Umwelt WARNUNG: Verwenden Sie für die Wartung nur baugleiche Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile Elektrogeräte, alte Akkus und Ladegeräte kann Unfälle und Schäden am Gerät hervorrufen. Um die dürfen nicht im Hausmüll entsorgt Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten werden! Das Gerät muss einer offiziellen alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern Recycling-Sammelstelle zur getrennten...
  • Seite 26 STÖRUNGSBEHEBUNG URSACHE LÖSUNG PROBLEM ◾ ◾ Der Akku ist nicht am Rasentrimmer Akku an den Rasentrimmer anschließen. angebracht. ◾ ◾ Kein elektrischer Kontakt zwischen Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn Gerät und Akku. wieder ein. ◾ ◾ Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf.
  • Seite 27 Kürzen Sie den Rasen in mehreren Abschnitten sich um den geschnitten. von nach unten bis zur Nabe. Mähkopf und das Motorgehäuse. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu. KABELLOSER RASENTRIMMER/FREISCHNEIDER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — BCX4500...
  • Seite 332 LINE TRIMMER BCX4500 ‫גוזם קו/חותך מברשת אלחוטי ליתיום‑יון 65 וולט‬ ‫جزازة خيوط السلكية ببطارية ليثيوم‑أيون 65 فولت/قاطع أغصان‬...

Diese Anleitung auch für:

Pro x bcx4500

Inhaltsverzeichnis