Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EGO ST1210E Bedienungsanleitung

56 volt lithium ionen kabelloser fademäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ST1210E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
OPERATOR'S MANUAL
DE Deutsch S. 37
56 VOLT LITHIUM-ION
FR Français p. 75
ES Español p. 113
CORDLESS
PT Português p. 155
STRING TRIMMER
IT Italiano p. 191
NL Nederlands p. 229
MODEL NUMBER ST1210E
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EGO ST1210E

  • Seite 1 PT Português p. 155 STRING TRIMMER IT Italiano p. 191 NL Nederlands p. 229 MODEL NUMBER ST1210E WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Parts List ......... . . 35-36 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 3: Safety Symbols

    The Max.cutting width of string trimmer Do not use in the rain or leave outdoors Do not expose to rain while it is raining. Class II Construction Double-insulated Construction. 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    Per Minute Revolutions per minute shields in place. ◾ ◾ Switch on the motor only when the hands and feet are away from the cutting means. 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 5: Maintenance And Storage

    Don’t Force the Trimmer – It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 6 Although certain ◾ ◾ Always be sure of the footing on slopes and to walk, never run. unauthorized attachments might be fitted to the EGO string trimmer, their use may be extremely dangerous, and/or damaging to the tools.
  • Seite 7: Introduction

    Guaranteed sound power level L 91 dB(A) of purchase. (measured according to 2000/14/EC) Rear handle 3.279 m/s K=1.5 m/s Vibration a Front handle 4.915 m/s K=1.5 m/s 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 8 5. Lock the guard with two screws 4. Insert the clamping block into the (Fig. 3). slot of the front-assist handle, and push it in place, as shown in Fig. 6. 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 9: Packing List

    When the guard was fixed, never attempted to remove or adjust the guard, if replace needed, it shall be performed by a qualified service technician! 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 10: Description

    Locks the battery pack when installing it on the tool. project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. EJECTION MECHANISM Aids in battery removal. 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 11: Operation

    (Fig. 13). battery pack is secured to the tool before beginning operation. 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 12 Bystanders should be encouraged to wear eye protection. If you types of commercial solvents. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. are approached, stop the motor and cutting attachment immediately. 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 13 Wait for the bump head to come to a complete stop before adjusting the bump protector. Do not adjust it with your foot. Bump Protector 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 14 11 cm cutting line. Fold the line in half and then adjust it so that one end is 11cm longer than the other end (Fig. 21). 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 15 NOTICE: Make sure that the tabs on the spool base snap into place or the spool will Slot come out during operation. 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 16: Maintenance

    ◾ ◾ Clean the unit using a damp cloth with a mild detergent. Declare that the product 56V lithium-ion cordless string trimmer ST1210E, ◾ ◾ Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle. They can...
  • Seite 17: Troubleshooting

    ◾ ◾ The battery pack is Re-install the battery pack. disconnected from the tool. ◾ ◾ ◾ ◾ The battery pack is Charge the battery pack. depleted. 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E...
  • Seite 18: Warranty

    56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER EGO WARRANTY POLICY MODEL NUMBER ST1210E Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO The Model Number will be found on the Nameplate attached to the housing of the Warranty policy.
  • Seite 19 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER MODELLNUMMER ST1210E WARNUNG: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Gerätes gelesen und verstanden haben. 56V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER — ST1210E Heben Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
  • Seite 20: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Teileliste ......... . . 73-74 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 21: Sicherheitssymbole

    Die max. Schnittbreite des Fadenmähers. Nicht im Regen verwenden oder während Vor Regen schützen es regnet im Außenbereich liegen lassen. Schutzklasse II Doppelte Isolierung 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder unter gutem künstlichen Licht. ◾ ◾ Bedienen Sie das Gerät auf keinen Fall mit beschädigten Schutzvorrichtungen oder Abdeckungen oder ohne Schutzvorrichtungen oder Abdeckungen. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 23: Wartung Und Lagerung

    Tragen Sie eine Schutzbrille – Tragen Sie stets eine Gesichts- oder Staubmaske, Maschine benutzen.Umfassen Sie mit Ihren Fingern und den Daumen die Griffe. wenn die Arbeit staubig ist. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 24 Vermeiden Sie versehentliches Starten – Tragen Sie den Fadenmäher nicht mit Ihrem Falls Situationen auftreten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt Finger am Auslöser. werden, gehen Sie vorsichtig und vernünftig vor. Kontaktieren Sie das EGO- ◾ ◾ Servicezentrum für eine Reparatur.
  • Seite 25: Technische Daten

    ◾ ◾ Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, dann bringen Sie das Produkt bitte zum Verkäufer zurück. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 26: Montieren Der Schutzabdeckung

    Schlitz des vorderen Haltegriffs und 5. Befestigen Sie die Schutzabdeckung drücken Sie ihn fest, wie in Abb. 6 mit zwei Schrauben (Abb. 3). gezeigt. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 27: Packliste

    Schutzabdeckung fixiert wurde, versuchen Sie auf keinen Fall diese zu entfernen oder anzupassen. Falls die Schutzabdeckung ersetzt werden muss, beauftragen Sie einen qualifizierten Techniker! 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 28: Beschreibung

    über die Arbeit, die Sie vorhaben. Machen Sie sich vor der Nutzung des Produkts mit allen Bedienmerkmalen und Sicherheitsregeln vertraut. Hilft beim Entnehmen des Akkus. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 29: Bedienung

    HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Riegel am Fadenmäher einrastet und der Akkusatz am Werkzeug befestigt ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 30: Benutzung Des Fadenmähers

    Nehmen Sie während Arbeitspausen und nach Abschluss der Arbeit der Schutzabdeckung und passen Sie auf, dass Sie sich nicht schneiden. stets den Akkusatz aus dem Fadenmäher. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 31: Tipps Für Die Besten Mähergebnisse (Abb. 16)

    Stein- und Ziegelwände, Bordsteinkanten und Holz können den Faden schnell abnutzen. ◾ ◾ Vermeiden Sie Bäume und Hecken. Baumrinde, Holzleisten, Verkleidungen und Zaunpfähle. Diese können schnell durch die Fäden beschädigt werden. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 32: Arbeiten Mit Dem Fadenschutz

    Es gibt zwei Methoden zum Auswechseln des Mähfadens: 1. Wickeln Sie neuen Faden auf die Spule auf. 2. Legen Sie eine bereits aufgewickelte Spule ein. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 33: Neuen Faden Auf Die Spule Aufwickeln

    Hälften und passen Sie ihn Öse dann so an, dass ein Ende 11 cm länger ist als das andere Ende (Abb. 21). Öse 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 34: Einsetzen Einer Bereits Aufgewickelten Spule

    Sie beim Durchführen von Wartung, Reparatur oder beim Auswechseln des Schneidaufsatzes oder anderer Aufsätze besonders vorsichtig und treffen Sie geeignete Sicherheitsvorkehrungen. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 35: Eg-Konformitätserklärung

    Wenn elektrische Geräte auf Deponien oder Schutthalden entsorgt werden, dann können gefährliche Substanzen ins Grundwasser sickern und in die Nahrungskette übergehen, was Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigen kann. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    Der Akkusatz ist nicht mit dem Setzen Sie den Akkusatz wieder ein. Werkzeug verbunden. ◾ ◾ ◾ ◾ Der Akkusatz ist leer. Laden Sie den Akkusatz auf. 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E...
  • Seite 37: Garantie

    56 V LITHIUM-IONEN KABELLOSER FADENMÄHER EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE MODELLNUMMER ST1210E Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. Die Modellnummer finden Sie auf dem Typenschild, das auf dem Gehäuse des Fadenmähers angebracht ist. Nennen Sie immer die Modellnummer, wenn Sie Teile für dieses Gerät bestellen.
  • Seite 38: Spulenbasis-Einheit

    AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE ST1210E AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez ce manuel 56 VOLT LITHIUM IONEN KABELLOSER FADEMÄHER — ST1210E d’utilisation pour consultation ultérieure.
  • Seite 39 Liste des pièces ........111-112 TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 40: Symboles De Sécurité

    N’utilisez pas la tondeuse sous la pluie et l’humidité ne la laissez pas dehors quand il pleut. Construction de Construction à double isolation. classe II TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 41: Consignes De Sécurité Importantes

    ◾ ◾ Mettez le moteur en marche uniquement quand vos mains et pieds sont éloignés des accessoires de coupe. TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 42: Entretien Et Rangement

    Portez des lunettes de sécurité – Utilisez toujours un masque antipoussière ou un interrupteur marche/arrêt. masque facial si le travail génère des poussières. TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 43 Si des situations non couvertes par ce manuel se produisent, faites preuve des vapeurs d’essence. Les moteurs de ces outils produisent des étincelles de prudence et de bon sens. Contactez le centre de réparation EGO pour lui pouvant enflammer les vapeurs.
  • Seite 44: Introduction

    Vibration a Si une pièce est endommagée ou manquante, retournez le produit à son lieu Poignée avant 4,915 m/s K=1,5 m/s d’achat. TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 45 4. Insérez le bloc de fixation dans vis (Fig. 3). le renfoncement de la poignée auxiliaire avant et enfoncez-le en position (Image 6). TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 46: Contenu De L'emballage

    S’il doit être remplacé, cela doit être fait par un réparateur qualifié ! TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 47: Description

    Avant d’utiliser ce produit, Facilite le retrait de la batterie. familiarisez-vous avec toutes ses fonctions et consignes de sécurité. TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 48: Utilisation

    à travailler. la matière à couper sans que l’opérateur n’ait à se pencher (Fig. 13). TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 49 Prenez garde à la lame du capot de protection et protégez votre main pour éviter de vous couper. TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 50 Évitez le contact avec les arbres et les arbustes. Le fil peut facilement endommager l’écorce des arbres, les moulures de bois, le revêtement extérieur et les poteaux de clôture. TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 51 Il y a deux méthodes pour changer le fil de coupe : 1. Enrouler du fil de coupe neuf sur la bobine. 2. Installez une bobine pré-enroulée. TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 52 6. Enroulez le fil de coupe sur la bobine en formant deux couches uniformes et serrées. Enroulez le fil de coupe dans le sens indiqué sur la bobine (Fig. 22). TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 53: Entretien

    REMARQUE : Veillez à ce que les languettes de la base de la bobine s’encastrent, sinon la bobine se détachera pendant l’utilisation. TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 54: Protection De L'environnement

    Déclarons que le produit ci-dessous taille-bordures sans fil au lithium-ion de 56V piles usagées ou défectueuses doivent être collectés séparément. ST1210E, satisfait aux exigences sanitaires et de sécurité essentielles des directives suivantes : Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des dépôts d’ordures, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer jusque dans...
  • Seite 55: Dépannage

    ◾ ◾ La batterie est Réinstallez la batterie. déconnectée de l’outil. ◾ ◾ ◾ ◾ La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 56: Garantie

    Le Numéro de Modèle est indiqué sur la Plaque signalétique fixée sur le boîtier du taille-bordures. Mentionnez toujours le Numéro de Modèle lors de la commande de pièces pour cet outil. VUE ÉCLATÉE TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E...
  • Seite 57 ¡ADVERTENCIA! Para reducir en lo posible el riesgo de lesiones, será necesario leer y entender perfectamente el Manual del usuario antes de proceder a utilizar este producto. TAILLE-BORDURES SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56V — ST1210E Conserve estas instrucciones como referencia futura.
  • Seite 58 Lista de piezas ........152-153 RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 59: Símbolos Relacionados Con La Seguridad

    RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 60 Utilice siempre protección ocular y calzado robusto mientras se sirve de la ... /min Por minuto Revoluciones por minuto herramienta. RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 61: Mantenimiento Y Almacenamiento

    RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 62 ACUMULADOR CARGADOR BA1120E, BA2240E, BA3360 CH5500E, CH2100E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 63: Introducción

    Nivel de vibraciones (a Empuñadura delantera 4,915 m/s K=1,5 m/s RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 64: Montaje

    Si alguna pieza faltase o estuviera dañada, devuelva el producto a la tienda donde lo haya adquirido. RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 65 RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 66: Lista De Embalaje

    Antes de utilizar este producto, familiarícese con todas sus características de funcionamiento y pautas de seguridad a observar. RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 67: Utilización

    Facilita la extracción del acumulador. correctamente encajado en su sitio. RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 68 (Fig. 13). RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 69 RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 70 RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 71 1. Rebobinando el carrete original con nuevo hilo de corte. 2. Instalando un nuevo carrete ya rebobinado. RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 72 Enrolle el hilo de corte en la dirección indicada en el carrete (Fig. 22). RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 73: Mantenimiento

    (Fig. 26). RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 74: Protección Del Medio Ambiente

    Vice President Of Chervon Europe Quality Manager Of Chervon 20/12/2014 RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 75: Resolución De Problemas

    ◾ ◾ ◾ ◾ El acumulador está Recargue el acumulador. agotado. RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 76: Garantía

    RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 77: Lista De Piezas

    CUCHILLA DE RECORTE DEL HILO 2824054000 CONJUNTO DE GUARDA DE PROTECCIÓN RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E RECORTADORA DE HILO INALÁMBRICO A BACTERIA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — ST1210E...
  • Seite 78 COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS NÚMERO DO MODELO: ST1210E AVISO: Para reduzir o risco de lesões, o utilizador tem de ler e compreender o manual do utilizador antes de usar este produto. Guarde estas instruções para futuras referências.
  • Seite 79: Leia Todas As Instruções

    Lista de peças ........189-190 APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 80: Símbolos De Segurança

    Construção de Construção com isolamento duplo classe II APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 81: Instruções Importantes De Segurança

    Nunca utilize a máquina com protecções danificadas ou sem as protecções montadas. APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 82 Utilize óculos de segurança. Utilize sempre uma máscara ou máscara de pó se a gatilho. operação for poeirenta. APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 83 ◾ ◾ Se ocorrerem situações que não sejam abrangidas por este manual, tenha cuidado e faça uso do bom senso. Contacte o centro de reparação da EGO para GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! obter assistência. ◾ ◾...
  • Seite 84: Introdução

    Pega traseira 3,279 m/s K=1,5 m/s Vibração Pega dianteira 4,915 m/s K=1,5 m/s APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 85 (Imagem 3). o respectivo lugar, conforme apresentado na Imagem 6. APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 86: Lista De Peças

    Se tiver de a substituir, isso deverá ser efectuado por um técnico qualificado! APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 87: Descrição

    Ajuda na remoção da bateria. APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 88: Funcionamento

    (Imagem 13). APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 89 óleo, gordura, etc. APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 90 Não ajuste com o pé. APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 91 11 cm mais comprida do que a outra extremidade (Imagem 21). APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 92 3. Verifique o fixador da bobina, bobina e base da bobina quanto a desgaste. Se for necessário, substitua as peças gastas. APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 93: Manutenção

    Dong Jianxun Vice President Of Chervon Europe Quality Manager Of Chervon 20/12/2014 APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 94: Resolução De Problemas

    ◾ ◾ ◾ ◾ A bateria está gasta. Carregue a bateria. APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 95: Garantia

    Indique sempre o número do modelo quando encomendar peças para esta ferramenta. IMAGEM PORMENORIZADA APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E...
  • Seite 96 AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortunio, l'utente deve leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di usare questo prodotto. Conservare questo manuale per APARADOR DE FIO COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — ST1210E riferimento futuro.
  • Seite 97: Leggere Tutte Le Istruzioni

    Elenco delle parti ........227-228 DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 98: Simboli Di Sicurezza

    Non esporre alla Non usare l’apparecchio in caso di pioggia e pioggia non lasciarlo all’aperto quando piove. Apparecchio di classe Apparecchio dotato di doppio isolamento. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 99: Leggere Attentamente Prima Dell'uso

    Usare l’apparecchio solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale. ◾ ◾ Non usare l’apparecchio se la cuffia di protezione o altri dispositivi di sicurezza sono danneggiati o mancanti. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 100: Manutenzione E Conservazione

    Durante l’uso del decespugliatore, tenerlo sempre saldamente con entrambe le raccogliere i capelli lunghi. mani sull’impugnatura. Avvolgere le dita e i pollici intorno alle impugnature. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 101: Caricabatteria

    Evitare l’avvio accidentale - Non trasportare il decespugliatore con il dito In caso di situazioni non contemplate in questo manuale, agire con cautela e sull’interruttore. usare il buon senso. Contattare il centro di assistenza EGO per assistenza. ◾ ◾ ◾ ◾...
  • Seite 102: Introduzione

    In caso di componenti danneggiati o mancanti, riportare l’apparecchio al negozio Vibrazioni a Impugnatura anteriore 4,915 m/s K=1.5 m/s presso cui è stato acquistato. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 103: Installazione Della Cuffia Di Protezione

    5. Fissare la cuffia con due viti (Fig. 3). morbido sull’asta. 4. Inserire il morsetto nella fessura dell'impugnatura frontale ausiliaria e spingerla in posizione, come illustrato in Fig. 6. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 104: Contenuto Della Confezione

    Dopo aver fissato la cuffia di protezione, non tentare mai di rimuoverla o regolarla. Se è necessario sostituirla, affidare l'operazione a un tecnico qualificato! DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 105: Descrizione

    Facilita la rimozione della batteria. progetto di lavoro. Prima di usare l’apparecchio, familiarizzare con tutte le funzioni operative e le norme di sicurezza. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 106: Funzionamento

    (Fig. 13). DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 107 AVVERTENZA! Rimuovere sempre il gruppo batteria dal decespugliatore durante le pause e al termine del lavoro. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 108 ◾ ◾ Evitare alberi e cespugli. Cortecce d’albero, modanature, rivestimenti sporgenti e staccionate possono essere danneggiati facilmente dal filo di taglio. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 109: Sostituzione Del Filo

    Piegare il filo a metà e Non regolarla con il piede. regolarlo affinché un’estremità sia più lunga di 11 cm rispetto all’altra (Fig. 21). DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 110 ATTENZIONE! Accertarsi che le linguette sulla base della bobina si incastrino Tacca Fessura in posizione per evitare che la bobina Tacca fuoriesca durante il funzionamento. Occhiello Occhiello DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 111: Manutenzione

    Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto, ben ventilato, elevato o chiuso a chiave, e fuori dalla portata dei bambini. Non conservare l’apparecchio sopra o in prossimità di fertilizzanti, benzina o altre sostanze chimiche. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 112: Protezione Dell'ambiente

    Dichiara che il prodotto decespugliatore a batteria li-ion 56V ST1210E, è conforme ai requisiti in materia di salute e sicurezza fissati dalle seguenti direttive:...
  • Seite 113: Risoluzione Dei Problemi

    Il gruppo batteria Reinstallare il gruppo batteria. non è installato sul decespugliatore. ◾ ◾ ◾ ◾ Il gruppo batteria è scarico. Ricaricare il gruppo batteria. DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 114: Garanzia

    Il numero di modello è riportato sulla targhetta identificativa presente sul corpo dell’apparecchio. Menzionare sempre il numero di modello durante la richiesta di componenti per questo prodotto. VISTA ESPLOSA DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E...
  • Seite 115 MODEL NUMBER ST1210E WAARSCHUWING: De gebruiker dient de gebruikershandleiding voor het gebruik van dit product te lezen en te begrijpen om het risico op letsel te beperken. Bewaar deze handle- DECESPUGLIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — ST1210E iding voor latere raadpleging.
  • Seite 116: Lees Alle Instructies

    Onderdelenlijst ........265-266 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 117: Veiligheidssymbolen

    Gebruik het apparaat niet in de regen en Niet aan regen laat het tevens niet buiten achter als het blootstellen regent. Klasse II constructie Dubbel geïsoleerde constructie. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 118 Gebruik de machine nooit met beschadigde schermen of zonder dat de schermen gemonteerd zijn. ◾ ◾ Schakel de motor alleen in wanneer uw handen en voeten zich uit de buurt van het snijelement bevinden. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 119: Onderhoud En Opslag

    Gebruik een veiligheidsbril – Gebruik altijd een gezichts- of stofmasker als u in ◾ ◾ Voorkom ongewenst starten – Draag de trimmer niet met uw vingers op de trekker. een stoffige omgeving werkt. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 120 Als er zich situaties voordoen die niet in deze handleiding zijn behandeld, gebruik BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING! uw gezond verstand. Neem contact op met het EGO servicecentrum voor bijstand. ◾ ◾ Laad het accupack niet op als het regent of in een natte omgeving.
  • Seite 121: Inleiding

    Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, breng het product terug naar de Achterste handvat 3,279 m/s K=1,5 m/s plaats van aankoop. Vibratie a Voorste handvat 4,915 m/s K=1,5 m/s 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 122 5. Vergrendel het scherm met twee 4. Breng de klem in het voorste schroeven (Fig. 3). handvat en duw het vervolgens op zijn plaats, zoals afgebeeld in Fig. 6. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 123: Inhoud Van De Verpakking

    Als het scherm is vastgemaakt, verwijder of pas het scherm nooit aan. Als het scherm aan vervanging toe is, laat het vervangen door een bekwame onderhoudstechnicus! 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 124 Voordat u dit Helpt bij het verwijderen van het accupack. product gebruikt, maak uzelf vertrouwd met alle gebruiksfuncties en veiligheidsvoorschriften. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 125: Werking

    (Fig. 13). klikt en het accupack stevig aan het gereedschap is vastgemaakt voordat u het gebruikt. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 126 Draag altijd handschoenen wanneer u het scherm monteert of het mes slijpt of vervangt. Let op voor het mes op het scherm zodat u geen letsel oploopt. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 127 ◾ ◾ Blijf uit de buurt van bomen en heesters. Boomschors, houten lijstwerk, gevelbeplating en palen van een omheining kunnen door de snijdraad makkelijk schade oplopen. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 128 Deze kan afbreken en een gevaarlijk projectiel worden. U kunt de snijdraad op twee manieren vervangen: 1. Wikkel nieuwe draad op de spoel. 2. Installeer een spoel die reeds met draad is voorzien. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 129 Wikkel de draad in de richting zoals aangegeven op de spoel op (Fig. 22). MEDEDELING: Als de draad niet in de aangegeven richting wordt opgewikkeld, zal de snijkop verkeerd werken. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 130: Onderhoud

    MEDEDELING: Zorg dat de contactklemmen op de basis op hun plaats klikken anders zal de spoel tijdens de werking loskomen. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 131: Het Milieu Beschermen

    47 CASTLE STREET, READING, RG1 7SR, UNITED KINGDOM Europese wet 2012/19/EU, en defecte of verbruikte accupacks/batterijen, in overeenstemming met 2006/66/EC, moeten afzonderlijk worden Verklaren dat het product 56 volt lithium-ion accu grastrimmer ST1210E, in ingezameld. overeenstemming is met de essentiële gezondheids- en veiligheidsvoorschriften van...
  • Seite 132: Probleemoplossing

    ◾ ◾ Het accupack is niet met het Installeer het accupack opnieuw. gereedschap verbonden. ◾ ◾ ◾ ◾ Het accupack is uitgeput. Laad het accupack op. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...
  • Seite 133: Garantie

    56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER MODEL NUMMER EGO GARANTIEVOORWAARDEN ST1210E Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. Het modelnummer kan worden gevonden op het typelaatje dat op de behuizing van de accugrastrimmeris bevestigd. Vermeld altijd het modelnummer wanneer u onderdelen voor dit gereedschap besteld.
  • Seite 134 INDEXNUMMER ONDERDEELNR OMSCHRIJVING AANTAL 2824020000 VOORSTE HANDVAT 3650148000 AANTIKBESCHERMING 2824057000 SET ZESKANTMOEREN (VOOR AANTIKKOP) 2824082000 SPOELBASIS 3660582000 DRUKVEER 3800106000 SNIJDRAAD 2824055000 SPOEL 2824022000 AANTIKKNOP 2824019000 VASTZETRING VOOR SPOEL 2824056000 TRIMMERKOP 2823713000 DRAADSNIJDERSET 2824054000 SCHERM 56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASTRIMMER — ST1210E...

Inhaltsverzeichnis