Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
IN221000822V01_UK
800-154V70
PORTABLE AUTOMATIC ICE MAKER
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
INSTRUCTION MANUAL
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 800-154V70

  • Seite 1 IN221000822V01_UK 800-154V70 PORTABLE AUTOMATIC ICE MAKER IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS………………………………..…………3 PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE …………………………..…………4 IMPORTANT SAFETY TIPS……………………………………………….……...4 GETTING TO KNOW YOUR UNIT…………………………………..…....5 Automatic self-cleaning program…………………………………..…....6 OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE.…………………....6 UNPACKING YOUR ICE MAKER………………….…………………....7 ASSEMBLE HANDLE …………………………………………………....7 CONNECTING YOUR ICE MAKER……………….……….…………....8 CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER….……………..…..8 USING YOUR ICE MAKER……………….……..……………………..….....8 TROUBLESHOOTING…………………………………………………....8 TECHNICAL PARAMETERS &...
  • Seite 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages manual and your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol: All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING”.
  • Seite 4 PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property. Read all instructions before using any appliance. ● Do not operate this, or any other appliance with a damaged cord. ●...
  • Seite 5 ● WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. ● WANING: Do not damage the refrigerant circuit. ● WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process or ice harvesting process, other than those recommended by the manufacturer. ●...
  • Seite 6 Automatic self-cleaning program Plug on the unit, press “ON/OFF” button on control panel for more than 5 seconds, to enter the self-Cleaning program need 30 minutes , the "Ice Full, Add water" indicator flashes in turn during cleaning. After cleaning, Drain the water from the inner tank through the drainage outlet at the bottom of the machine.
  • Seite 7 UNPACKING YOUR ICE MAKER 1. Remove the exterior and interior packaging. Check if ice basket and ice scoop inside. If any parts are missing, please contact our customer service. 2. Remove the tapes for fixing ice shovel, ice basket & ice scoop. Clean the tank & ice basket.
  • Seite 8 CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly. 1. Take out the ice basket. 2. Clean the interior with diluted detergent, warm water and a soft cloth. 3. Then use the water to rinse the inside parts, and drain out the water by unplugging the drain cap on front bottom side.
  • Seite 9 The room temperature should be 10- Room temperature or 43℃(50-105℉), water temperature water temperature in should be 8-32℃ (40℉-90℉). inner tank is too high. Ice making cycle is Verify by a qualified technician. Refrigerant in cooling normal but no ice system leaks.
  • Seite 10 ELECTRICAL DIAGRAM WATER LEVEL DETECTING INFRARED SENSOR DETECTOR WATER MICRO SWITCH MICRO SWITCH COND TEMP SENSOR DC WATER PUMP MAIN CONTROL PCB DC FAN MOTOR AC-N MOTOR VALVE AC-L RELAY Overload Motor For Ice shovel Protector COMP POWER Start Lelay SUPPLY Solenoid Valve...
  • Seite 11 EXPLOSIVE DRAWINGS Qty/ Qty/ Qty/ Part description Part description Part description Inner tank bracket, Ice shovel Power cord Evaporator plastic clip Stainless wire Micro switch Back panel Water Supply pipe Inner tank bracket, Plate back support Synchronous motor DC water pump Condenser Back bottom panel DC Fan motor...
  • Seite 12 IN221000822V01_ES 800-154V90 MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA PORTÁTIL IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 13 TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ……………………………………..14 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA …………………………………………….15 CONSEJOS DE SEGURIDAD………………………………………………..15 CONOZCA SU MÁQUINA ……………………………………………..…..16 Programa automático de limpieza…………………………………..…..17 USO Y MANTENIMIENTO .……………………………………….……..17 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA………………….…………………..18 MONTAJE DEL ASA ……….……………………………………………..18 ENCENDIDO DE LA MÁQUINA ……………...…….……….…………..19 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ….……………………………...……..…..19 USO DE LA MÁQUINA DE HIELO……………...……………………..…..19 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS………………………………………..19...
  • Seite 14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tu seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en el manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta: Todos los mensajes de seguridad irán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y de la palabra "PELIGRO"...
  • Seite 15 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deben seguirse las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas o bienes. Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier aparato. ● No utilice este aparato, ni ningún otro, con un cable dañado. ●...
  • Seite 16 ● ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del aparato o en la estructura incorporada, libres de obstrucciones. ● ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante. ● ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación o de recogida de hielo que no sean los recomendados por el fabricante.
  • Seite 17 Programa de auto limpieza Encienda la unidad, pulse el botón "ON/OFF" en el panel de control durante más de 5 segundos, para entrar en el programa de autolimpieza requiere 30 minutos , el indicador "Ice Full, Add water" parpadeará sucesivamente durante la limpieza. Después de la limpieza, drene el agua del tanque interno a través de la salida de drenaje en la parte inferior de la máquina.
  • Seite 18 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA DE HIELO 1. Retire el embalaje exterior e interior. Comprueba que la cesta de hielo y la bola de hielo están dentro. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. 2.
  • Seite 19 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU MÁQUINA DE HIELO Antes de utilizar su máquina de hielo, se recomienda encarecidamente que la limpie a fondo. 1. Retire la cesta de hielo. 2. Limpie el interior con detergente diluido, agua tibia y un paño suave. 3.
  • Seite 20 Detenga la máquina de hielo y El ciclo de fabricación vuelva a ponerla en marcha cuando de hielo es demasiado Los cubitos de hielo los cubitos se derritan. Seleccione largo. se pegan. la selección de tamaño de cubo de hielo pequeño. La temperatura del agua Reemplaza el agua.
  • Seite 21 DETECTOR DEL DIAGRAMA ELECTRÓNICO NIVEL DEL AGUA INFRA ROJO SENSOR DETECTOR ÁGUA MICRO INTERRUPTOR MICRO INTERRUPTOR SENSOR DE TEMPERATURA BOMBA DE AGUA DC CONTROL PRINCIPAL PCB MOTOR DEL VENTILADOR AC-N VÁLVULA DEL MOTOR AC-L RETRANSMI Protector de Motor para la pala de sobrecarga hielo COMP...
  • Seite 22 DIBUJOS EXPLOSIVOS Cant. N. Descripción Cant. N. Descripción Descripción Cant. Soporte de almacén Pala de hielo Cable de alimentación interno Evaporador Alambre inoxidable Clip de plástico Tubo de suministro de Panel trasero Micro interruptor agua Soporte trasero de la Soporte de depósito Motor sincrónico interno, izq.
  • Seite 23 IN221000822V01_PT 800-154V90 MÁQUINA DE GELO AUTOMÁTICA PORTÁTIL IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 24 ÍNDICE IMPORTANTE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA……………………………….25 PREPARANDO SUA MÁQUINA DE GELO PARA UTILIZAÇÃO……………...26 IMPORTANTE DICAS DE SEGURANÇA………………………………………26 CONHECER A SUA MÁQUINA…………………………………..…....27 Programa de auto-limpeza automático…………………………………..…..28 PROCEDIMENTOS DE OPERACIONAIS E MANUTENÇÃO.………………..28 DESEMPACOTAR SUA MÁQUINA DE FAZER GELO ………………….…...29 PEGA DE MONTAGEM …………………………………………………...29 LIGANDO A SUA MÁQUINA DE GELO ……………….……….…………..30 LIMPEZA E MANUTENÇÃO DA SUA MÁQUINA DE FAZER GELO ….……30 USANDO A SUA MÁQUINA DE GELO ……………….……..………………..30...
  • Seite 25 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A sua segurança e a segurança dos outros são muito importantes. Fornecemos o manual com muitas mensagens de segurança importantes e o seu aparelho. Leia e obedeça sempre a todas as mensagens de segurança. Este é o símbolo de alerta de segurança: Todas as mensagens de segurança seguirão o símbolo de alerta de segurança e a palavra "PERIGO"...
  • Seite 26 PREPARANDO A SUA MÁQUINA DE GELO PARA UTILIZAÇÃO Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem ser seguidas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, e ferimentos em pessoas ou bens. Ler todas as instruções antes de utilizar qualquer aparelho. ●...
  • Seite 27 ● ADVERTÊNCIA: Manter as aberturas de ventilação, no recinto do aparelho ou na estrutura incorporada, livres de obstrução. ● ADVERTÊNCIA: Não danificar o circuito do fluido refrigerante. ● ADVERTÊNCIA: Não utilizar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento ou de recolha de gelo, para além dos recomendados pelo fabricante.
  • Seite 28 Programa de auto-limpeza automática Ligue a unidade, pressione o botão "ON/OFF" (ligar/desligar) no painel de controlo durante mais de 5 segundos, para entrar no programa de auto-limpeza necessita de 30 minutos, o indicador "Ice Full, Add water" (cheio de gelo, adicione água) piscará por sua vez durante a limpeza.
  • Seite 29 DESEMPACOTAR A SUA MÁQUINA DE FAZER GELO 1. Retirar a embalagem exterior e interior. Verificar se o cesto de gelo e a bola de gelo estão no interior. Se faltar alguma peça, por favor contacte o nosso serviço ao cliente. 2.
  • Seite 30 LIMPEZA E MANUTENÇÃO DA SUA MÁQUINA DE FAZER GELO Antes de utilizar a sua máquina de fazer gelo, é fortemente recomendado que a limpe cuidadosamente. 1. Retire o cesto de gelo. 2. Limpar o interior com detergente diluído, água morna e um pano macio. 3.
  • Seite 31 Parar a máquina de fazer gelo, e O ciclo de produção de reiniciá-la quando os blocos de gelo gelo é demasiado Os cubos de gelo derreterem. Seleccionar a seleção longo. colam-se uns aos do cubo de gelo de tamanho outros. pequeno.
  • Seite 32 DETEÇÃO DE DIAGRAMA ELECTRÓNICO NÍVEL DE ÁGUA INFRAVERMELHO SENSOR DETECTOR ÁGUA MICRO INTERRUPTOR MICRO INTERRUPTOR SENSOR DE TEMPERATURA BOMBA DE ÁGUA DC CONTROL PRINCIPAL PCB MOTOR DA VENTOINHA AC-N VÁLVULA DO MOTOR AC-L RETRANSMI SSOR Protetor de Motor para a Pá de Sobrecarga Gelo COMP...
  • Seite 33 DESENHOS EXPLOSIVOS Descrição da Peça Descrição da Peça Descrição da Peça Suporte interno do Pá de gelo Cabo de alimentação depósito, RH Clipe de plástico Evaporador Arame inoxidável Tubo de abastecimento Painel traseiro Micro interruptor de água Apoio da placa Suporte interno do Motor síncrono traseira...
  • Seite 34 IN221000822V01_IT 800-154V90 MACCHINA PER IL GHIACCIO AUTOMATICO PORTATILE IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE MANUAL D’ISTRUZIONE...
  • Seite 35 CONTENUTI DELLA TABELLA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA……………………………………..36 PREPARAZIONE DEL PRODUZOINE DI GHIACCIO PER L'USO…………..37 IMPORTANTI CONSIGLI DI SICUREZZA…………………………………..37 CONOSCERE LA TUA MACCHINA………………………………………..38 Programma automatico di autopulizia…………………………………....39 PROCEDURE OPERATIVE & MANUTENZIONE.…………………………..39 DISIMBALLAGGIO DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO………………...40 INSTALLAZIONE DELLA MANIGLIA ………………………………………..40 COLLEGAMENTO DELLA TUA MACCHINA PER IL GHIACCIO…………..41 PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA TUA MACCHINA PER IL GHIACCIO.41 UTILIZZO DELLA TUA MACCHINA PER IL GHIACCIO……………….……...41...
  • Seite 36 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA La vostra sicurezza e quella degli altri è molto importante. Abbiamo fornito molte informazioni di sicurezza nel manuale per il tuo apparecchio. Leggere e rispettare sempre tutti i messaggi di sicurezza. Questo è il simbolo di avviso di sicurezza: Tutti i messaggi di sicurezza sono seguiti dal simbolo di sicurezza e dalla parola "PERICOLO"...
  • Seite 37 PREPARAZIONE DEL PRODUZOINE DI GHIACCIO Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni a persone o beni. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare qualsiasi apparecchio. ●...
  • Seite 38 ● AVVERTENZA: Mantenere libere le aperture di ventilazione nell'involucro dell'apparecchio o nella struttura incorporata. ● AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del refrigerante. ● AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o di raccolta del ghiaccio diversi da quelli raccomandati dal produttore.
  • Seite 39 Programma automatico di autopulizia Accendere l'apparecchio, premere il pulsante "ON/OFF" sul pannello di controllo per più di 5 secondi, per entrare nel programma di autopulizia che richiede 30 minuti; l'indicatore "Ghiaccio pieno, Aggiungere acqua" lampeggia alternativamente durante la pulizia. Dopo la pulizia, scaricare l'acqua dalla vasca interna attraverso l'uscita di drenaggio sul fondo della macchina.
  • Seite 40 DISIMBALLAGGIO DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO 1. Rimuovere l'imballaggio esterno e interno. Controllare se all'interno sono presenti la vaschetta da ghiaccio e la paletta per il ghiaccio. Se mancano dei pezzi, contattare il nostro servizio clienti. 2. Rimuovere i nastri di fissaggio per la paletta da ghiaccio, la vaschetta da ghiaccio e la spatola per il ghiaccio.
  • Seite 41 PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA TUA MACCHINA PER IL GHIACCIO Prima di UTILIZZARE LA TUA MACCHINA PER IL GHIACCIO, si raccomanda di pulirla accuratamente. 1. Estrarre la Vaschetta da ghiaccio. 2. Pulire l'interno con un detergente diluito, acqua calda e un panno morbido. 3.
  • Seite 42 Fermare la macchina per il ghiaccio e Il ciclo di produzione del riavviarlo quando i cubetti di ghiaccio ghiaccio è troppo lungo. I cubetti di ghiaccio si sono sciolti. Selezionare la si attaccano tra selezione di cubetti di ghiaccio di loro.
  • Seite 43 Diagramma Elettrico Rilevamento del livello dell'acqua Sensore infrarossi Rilevatore Acqua Micro interruttore Macro interruttore Sensore Temperatura Condizionata Poma d'Acqua a CC Controllo Principale PCB Motore VEntilatore a AC-N Motore/ Valvola/ AC-L Relè Protettore di Motore per spatola da sovraccarico ghiaccio COMP Alimentaz ione...
  • Seite 44 DISEGNI ESPLOSI Qtà Qtà Qtà Descrizione parti Descrizione parti Descrizione parti /Per /Per /Per Staffa interna del Spatola ghiaccio Cavo di alimentazione serbatoio, Destra Filo di acciaio Grafetta in plastica Evaporatore inossidabile Pannello posteriore Tubo fornitura acqua Micro interrutore Supporto pannello Staffa interna del Motore sincrono posteriore...
  • Seite 45 IN221000822V01_DE 800-154V90 TRAGBARER AUTOMATISCHER EISWÜRFELBEREITER WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN MONTAGEANWEISUNGEN...
  • Seite 46 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE….………………………………...47 EISWÜRFELBEREITER FÜR DEN GEBRAUCH VORBEREITEN …………...48 DAS GERÄT KENNEN LERNEN ………………………………………....49 Automatisches Selbstreinigungsprogramm……………………………………..50 BETRIEBSVERFAHREN & WARTUNG………………………………………..50 EISWÜRFELBEREITER AUSPACKEN………………………………………..51 GRIFF MONTIEREN………………………………………..…………………...51 EISWÜRFELBEREITER ANSCHLIESSEN……………..…………………..51 REINIGUNG UND WARTUNG DES EISWÜRFELBEREITERS…………..52 GEBRAUCH DES EISWÜRFELBEREITERS…………..…………………..52 FEHLERBEHEBUNG………………………………………..…………………..52 TECHNISCHE PARAMETER & SCHALTPLAN…………..…………………...53 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN…………..…………………..…………..55...
  • Seite 47 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist sehr wichtig. Wir haben viele wichtige Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung und an Ihrem Gerät angebracht. Lesen und befolgen Sie stets alle Sicherheitshinweise. Dies ist das Sicherheitswarnsymbol: Alle Sicherheitshinweise sind mit dem Sicherheitswarnsymbol und dem Wort „GEFAHR“...
  • Seite 48 EISWÜRFELBEREITER FÜR DEN GEBRAUCH VORBEREITEN Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen von Personen oder Sachwerten zu verringern. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie ein Gerät in Betrieb nehmen. ●...
  • Seite 49 Warnung: Gefahr durch brennbare Materialien. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung des Gerätes aufgrund des brennbaren Treibgases. ● WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Aufbaun frei von Hindernissen. ● WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. ●...
  • Seite 50 Automatisches Selbstreinigungsprogramm Schalten Sie das Gerät ein, drücken Sie die Taste „EIN/AUS“ am Modul länger als 5 Sekunden, um das Selbstreinigungsprogramm zu starten, das 30 Minuten dauert, die Kontrollleuchte „Eis voll, Wasser Zufügen“ blinkt während der Reinigung abwechselnd. Lassen Sie nach der Reinigung das Wasser aus dem Innentank durch den Abfluss an der Unterseite des Gerätes ab.
  • Seite 51 EISWÜRFELBEREITER AUSPACKEN 1. Äußere und innere Verpackung entfernen. Überprüfen Sie, ob Eiskorb und Eisportionierer vorhanden sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. 2. Entfernen Sie die Klebestreifen von Eisportionierer, Eiskorb und Eisschaufel. Reinigen Sie den Behälter und den Eiskorb. 3.
  • Seite 52 REINIGUNG UND WARTUNG DES EISWÜRFELBEREITERS Bevor Sie Ihren Eiswürfelbereiter benutzen, empfehlen wir Ihnen, ihn gründlich zu reinigen. 1. Nehmen Sie den Eiskorb heraus. 2. Reinigen Sie das Innere mit verdünntem Spülmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch. 3. Spülen Sie anschließend die Innenteile mit Wasser aus und entleeren Sie das Wasser, indem Sie den Ablaufstopfen an der vorderen Unterseite entfernen.
  • Seite 53 Stoppen Sie den Eiswürfelbereiter Der Eisbereitungszyklus und starten Sie ihn erneut, wenn die dauert zu lange. Die Eiswürfel Eiswürfel geschmolzen sind. Kleine kleben zusammen. Eiswürfelgröße wählen. Die Wassertemperatur im Ersetzen Sie das Wasser. Die Innentank ist zu niedrig. empfohlene Wassertemperatur beträgt 40 °F bis 90 °F.
  • Seite 54 ELEKTRISCHER WASSERSTANDS ERFASSUNG SCHALTPLAN INFRAROT SENSOR DETEKTOR WASSER MIKROSCHALTER MIKROSCHALTER KONDITIONS- TEMPERATURSENSOR WASSERPUM HAUPTPLATINE LÜFTERMOT AC-N MOTOR VENTIL AC-L RELAIS Überlastschutz Motor für Eisschaufel COMP Anlaufverzögerung NETZTEIL Magnetventil...
  • Seite 55 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN Anza Anza Anza Teilbeschreibung Teilbeschreibung Teilbeschreibung hl/Pro hl/Pro hl/Pro Innentankhalter, Stromkabel Eisschaufel rechts Kunststoffklammer Verdampfer Rostfreier Draht Rückwand Mikroschalter Wasserzuleitung Platte Rückenstütze Innentankhalter, links Synchronmotor DC-Wasserpumpe Bodenplatte hinten Kondensator Silikondichtung Oberes Modul hinten DC-Lüftermotor Pumpe Ablassstopfen aus Handgriff Display-Platine Nylon Deckel des Touchpad...