Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gmini Grand Anleitung Seite 35

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
HINWEIS: Der Kinderwagen muss nur in der waagerechten Position benutzt werden, sieh Bild 13.
Bild 19
Obrázek 19
Legen Sie das Kind in den Kinderwagen. Schnallen sie die Gurte: schieben Sie zuerst die Spange des rechten
Uložte dítě do kočárku. Zapněte pásy: nejdříve nasuňte přezku pravého ramenního pásu na centrální přezku a
Schultergurts auf die Zentralspange und sichern Sie sie mittels des rechten Lendengurts, wiederholen Sie die-
zajistěte ji pomocí pravého bederního pásu, stejný úkon opakujte i pro levou část. Upravte výšku
selbe Handlung auch für den linken Teil. Verstellen Sie die Höhe der Schultergurte so, dass sie zu Schultern
ramenních pásů tak, aby přiléhaly k ramenům a tělu dítěte, viz Obrázek 19. Po té upravte i šířku bederních
und zum Körper des Kindes anliegen, sieh. Bild 19. Danach verstellen Sie auch die Breite der Lendengurte
pásů tak, aby vyhovovaly tělu vašeho dítěte.
so, dass sie dem Körper Ihres Kindes entsprechen. Sofern Sie den Bauchgurt aufschnallen wollen, drücken
Sie die Taste der Zentralspange auf, wobei Sie alle Teile des Gurtes lockern.
Pokud chcete rozepnout břišní popruh, stiskněte tlačítko centrální přezky, čímž uvolníte všechny díly pásu.
UPOZORNĚNÍ: Vždy používejte bezpečnostní pásy! Pro zajištění bezpečnosti vašeho dítěte používejte
HINWEIS: Benutzen Sie immer Sicherheitsgurte! Benutzen Sie für Sicherstellung der Sicherheit Ihres Kindes
všech pět bodů upnutí bezpečnostních pásů!
alle fünf Punkte der Spannung der Sicherheitsgurte!
Pro větší bezpečnost je kočárek vybaven kroužky ve tvaru „D" a umožňuje tak připojení přídavného
Für grössere Sicherheit ist der Kinderwagen mit Ringen in der Form von „D" ausgestattet und ermöglicht so
bezpečnostního pásu podle normy BS 6684. Kroužky jsou umístěny uvnitř sedačky kočárku po pravé a levé
den Anschluss des Zusatzsicherheitsgurtes nach Norm BS 6684. Die Ringe sind im Inneren des Sitzes des
straně tak kočárku.
Kinderwagens auf der rechten und linken Seite untergebracht. Anm. Wenn Sie im Winter einen Fusssack
benutzen werden, ziehen Sie zuerst die Sicherheitsgurte durch Löcher im Fusssack. Richten Sie sich für ihre
Pozn. Pokud budete v zimně používat fusak, provlečte nejprve bezpečností pásy otvory ve fusaku. Pro jejich
Verstellung nach den oben in diesem Kapitel angeführten Instruktionen.
nastavení se řiďte pokyny uvedenými výše v této kapitole.
BESEITIGUNG DER SICHERHEITSGURTE
ODSTRANĚNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
13. Sicherheitsgurte können beseitigt werden (aus dem Grunde des Waschens oder für Benutzung in der
13. Bezpečnostní pásy lze odstranit (z důvodu praní nebo pro použití v konfiguraci hlubokého kočárku).
Konfiguration des tiefen Kinderwagens). Sofern Sie die Gurte beseitigen wollen, ist es nötig, die Spange des
Zwischenbeingurtes durchzuziehen und durch das Loch im Sitz nach aussen auszuziehen, ziehen Sie danach
Pokud chcete pásy odstranit, je třeba protáhnout sponu mezi-nožního pásu a vytáhnout ji otvorem v sedátku
die Spangen der Schultergurte durch und ziehen Sie sie durch die Löcher in der Rücklehne nach aussen aus.
směrem ven, po té protáhněte spony ramenních pásů a vytáhněte je skrz otvory v opěrce zad směrem ven.
Die Bauchgurte sind zum Kinderwagen fest angebracht, bewahren Sie sie deshalb für die Konfiguration des
Břišní pásy jsou ke kočárku pevně připevněny, proto je pro konfiguraci hlubokého kočárku schovejte pod
tiefen Kinderwagens unter Zusatzpolsterung auf. Vergewissern Sie sich nach der Beseitigung der Sicherheit-
přídavné polstrování.
sgurte, ob sie bei der neuen Montage wieder richtig durch Ankerpunkte durchgezogen wurden. Halten Sie bei
Po odstranění bezpečnostních pásů se ujistěte, zda byly při nové montáži znovu správně protaženy kotevními
der neuen Anbringung der Spannsysteme das unten beschriebene Verfahren aufmerksam ein: Ziehen Sie die
body. Při novém připevnění upínacích systémů pozorně dodržujte níže popsaný postup:
Spange durch das Loch für den Gurt. Beachten Sie, dass ganze Spange durch das Loch geht und der Gurt mit
Protáhněte sponu otvorem pro nezánožní pás. Dbejte na to, aby otvorem prošla celá spona a pás byl otočen
der Zentralspange zu Ihnen gedreht ist. Ziehen Sie dann die Spange des Schultergurts durch das Loch in der
centrální přezkou směrem k Vám.
Rücklehne und sichern Sie ihn, wiederholen Sie das ganze Verfahren auch für den anderen Schultergurt.
Po té protáhněte sponu ramenního pásu otvorem v opěrce zad a zajistěte jej, stejný postup opakujte i pro
druhý ramenní pás.
HINWEIS: Nach der Beendigung der Montage müssen die Gurte wieder der Figur Ihres Kindes
UPOZORNĚNÍ: Po ukončení montáže musí být pásy znovu přizpůsobeny postavě vašeho dítěte.
angepasst werden.
ZADNÍ BRZDA
HINTERBREMSE
Obrázek 20
Bild 20
15-0658_Navod_Gmini_Grand.indd 35
15-0229_Navod_Gmini_Grand.indd 8
12. Kočárek je vybaven již namontovaným pětibodovým
12. Der Kinderwagen ist mit dem schon montierten 5-Punkt-
bezpečnostním pásem, který se skládá ze dvou ramenních
Sicherheitsgurt ausgestattet, der sich aus zwei Schultergurten, zwei
popruhů, dvou břišních popruhu a pásu mezi nohama dítěte s přezkou.
Bauchgurten und einem Gurt zwischen Beinen des Kindes mit der
Spange besteht.
HINWEIS: Damit sich die Gurte der Figur des Kindes anpassen, ist es
UPOZORNĚNÍ:Aby se pásy přizpůsobily postavě dítěte, je možné je
möglich, sie zu verstellen!
upravit!
14. Der Kinderwagen ist mit Hebelbremse ausgestattet, die auf der Hinterachse
14. Kočárek je vybaven páčkovou brzdou umístěnou na zadní ose.
untergebracht ist. Sofern Sie den Kinderwagen bremsen wollen, drücken Sie den
Pokud chcete kočárek zabrzdit, stlačte páčku nohou směrem dolů.
Hebel mit dem Fuss nach unten. Sie lösen die Bremsen der Räder, wenn Sie den
Kolečka odbrzdíte, když zatlačíte páčku směrem nahoru, viz Obrázek 20.
Hebel nach oben drücken, sieh.
UPOZORNĚNÍ: Vždy, když se zastavíte, použijte brzdu! Nikdy se nevzdalujte od
kočárku, pokud stojí na svahu a je v něm usazeno dítě, i když jsou kola zabrzděna!
HINWEIS: Immer, wenn Sie stehenbleiben, benutzen Sie die Bremse! Entfernen Sie
sich nie vom Kinderwagen, wenn er auf dem Hang steht und das Kind darin ist, auch
UPOZORNĚNÍ: Po použití páčky brzdy zkontrolujte, zda jsou brzdy správně
wenn die Räder gebremst sind!
zajištěny u obou zadních koleček!
HINWEIS: Kontrollieren Sie nach der Benutzung des Hebels der Bremse, ob die
Bremsen bei beiden Hinterrädern richtig gesichert sind!
3.7.2015 10:26:53
12.3.2015 11:00:19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1888:2012

Inhaltsverzeichnis