Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CZ NÁVOD / Dětský sportovní kočár Gmini Grand
CZ NÁVOD / Dětský sportovní kočár Gmini Grand
SK NÁVOD / Detský športový kočík Gmini Grand
CZ NÁVOD / Dětský sportovní kočár Gmini Grand
SK NÁVOD / Detský športový kočík Gmini Grand
GB INSTRUCTIONS FOR USE / Stroller Gmini Grand
SK NÁVOD / Detský športový kočík Gmini Grand
GB INSTRUCTIONS FOR USE / Stroller Gmini Grand
GB INSTRUCTIONS FOR USE / Stroller Gmini Grand
DE ANLEITUNG / Kinderwagen Gmini Grand
Vyrobeno v Číně.
Dovozce a distributor pro ČR/SK: Piccollo, s.r.o., Pernerova 35, Praha 8, www.piccollo.cz I www.g-mini.cz
ČSN-EN 1888:2012
V souladu s
15-0658_Navod_Gmini_Grand.indd 1
15-0229_Navod_Gmini_Grand.indd 1
3.7.2015 10:26:40
12.3.2015 11:00:17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gmini Grand

  • Seite 1 CZ NÁVOD / Dětský sportovní kočár Gmini Grand CZ NÁVOD / Dětský sportovní kočár Gmini Grand SK NÁVOD / Detský športový kočík Gmini Grand CZ NÁVOD / Dětský sportovní kočár Gmini Grand SK NÁVOD / Detský športový kočík Gmini Grand GB INSTRUCTIONS FOR USE / Stroller Gmini Grand SK NÁVOD / Detský...
  • Seite 2 DŮLEŽITÉ - USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE A VYHOĎTE VŠECHNY IGELITOVÉ SÁČKY A ČÁSTI OBALU VÝROBKU NEBO JE ALESPOŇ USCHOVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ! UPOZORNĚNÍ: • Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru! • Před použitím si ověřte, zda jsou všechny upínací systémy dobře zajištěny! •...
  • Seite 3: Seznam Částí

    • Zabraňte kontaktu kočárku s mořskou/slanou vodou; způsobila by jeho zrezivění! • Nepoužívejte kočárek na pláži! • Pokud kočárek nepoužíváte, umístěte jej mimo dosah dětí! SEZNAM ČÁSTÍ • Podvozek • Sedátko • Bouda • 2 x zadní kolečka • 2 x přední kolečka •...
  • Seite 4 PRVNÍ MONTÁŽ KOČÁRKU 1. Pomocí pravé ruky zatáhněte za pojistku, viz Obrázek 1.1, která je umístěná na konstrukci kočárku směrem k sobě, současně zvedejte rukojeť kočárku směrem nahoru, viz Obrázek 1.2, pokračujte dokud se konstrukce úplně nerozevře, přední díl konstrukce kočárku rozevřete nohou, konstrukce je plně...
  • Seite 5 UPOZORNĚNÍ: Obě kolečka musí být vždy současně buď zajištěná nebo volně otočná! UPOZORNĚNÍ: Dříve než začnete kočárek používat zkontrolujte, zda jsou kolečka dobře připevněna ke kostře kočárku! MONTÁŽ SEDAČKY: KONFIGURACE SPORTOVNÍHO KOČÁRKU 6. Nasaďte sedátko do příslušných otvorů na konstrukci kočárku, viz Obrázek 6, měli byste slyšet cvaknutí...
  • Seite 6 ÚPRAVY/POLOHOVÁNÍ SEDÁTKA 9. Po připevnění sedátka k podvozku je možno jej upravit do tří různých poloh. Celé sedátko lze upravit stisknutím tlačítka nacházejícího se v zadní části sedátka, viz Obrázek 9. Obrázek 9 Pro úpravu sedátka v konfiguraci sportovní kočár postupujte dle níže popsaných úkonů: Obrázek 9.1 Zapněte přezku pod opěrkou sedátka, viz Obrázek 9.1.
  • Seite 7 UPOZORNĚNÍ: Kočárek musí být používán pouze ve vodorovné poloze, viz Obrázek 13. Obrázek 13 Neupravujte kočárek do nakloněné polohy, viz Obrázek 14, Obrázek 15! Obrázek 14 Obrázek 15 Odstraňte bezpečnostní pásy (viz kapitola ODSTRANĚNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ) a uložte je mimo dosah dětí.
  • Seite 8 POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ 12. Kočárek je vybaven již namontovaným pětibodovým bezpečnostním pásem, který se skládá ze dvou ramenních popruhů, dvou břišních popruhu a pásu mezi nohama dítěte s přezkou. UPOZORNĚNÍ:Aby se pásy přizpůsobily postavě dítěte, je možné je upravit! Obrázek 19 Uložte dítě...
  • Seite 9 PŘÍDAVNÉ POLSTROVÁNÍ 15. V prvních měsících věku dítěte je možno používat přídavné polstrování. Přídavné polstrování musí být připevněno v konfiguraci sportovního kočárku. Ohledně správného umístění bezpečnostních pásů na opěrce zad kočárku se řiďte pokyny v odstavci „POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ“ Je třeba protáhnout ramenní pásy příslušnými otvory v přídavném polstrování kočárku. Proveďte tento úkon i pro pás mezi nohama, břišní...
  • Seite 10: Složení Kočárku

    Připevněte tento prvek pomocí zipu k sedátku kočárku. Kryt/nánožník je vybaven suchým zipem, díky němuž lze prvek připevnit k ochrannému madlu a to tak, že přetáhnete horní díl přes madlo a přichytíte jej pomocí suchého zipu. SLOŽENÍ KOČÁRKU 18. Pokud chcete kočárek složit tak, aby byl co nejskladnější, doporučujeme ponechat kolečka volně otočná a odstranit sedátko.
  • Seite 11 ž DÔLEŽITÉ - USCHOVAJTE TENTO NÁVOD NA PRÍPADNÉ ĎALŠIE POUŽITIE. UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM ODSTRÁŇTE A ZAHOĎTE VŠETKY PLASTOVÉ VRECKÁ A ČASTI OBALU VÝROBKU ALEBO ICH ASPOŇ USCHOVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ! UPOZORNENIA: • Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru! Pred používaním sa presvedčite, či sú všetky blokovacie zariadenia zapnuté! •...
  • Seite 12: Zoznam Častí

    • Pláštenka sa nesmie používať, ak nie je pripevnená na striešku alebo na slnečnú clonu. Mohla by spôsobiť udusenie dieťaťa! Ak máte na kočíku pripevnenú pláštenku, nikdy nenechávajte kočík na slnku, ak v ňom sedí dieťa! Hrozí • nebezpečenstvo úpalu a udusenia! Používajte iba pláštenku, ktorou je kočík vybavený...
  • Seite 13 PRVÁ MONTÁŽ KOČÍKA í 1. Pomocou pravej ruky potiahnite poistku, pozri Obrázok 1.1, ktorá je umiestnená na konštrukcii kočíka, smerom k sebe, súčasne zdvíhajte rukoväť kočíka smerom nahor, pozri Obrázok 1.2, pokračujte až kým sa konštrukcia úplne neotvorí, predný diel konštrukcie kočíka roztvorte nohou, konštrukcia je úplne roztvorená...
  • Seite 14 UPOZORNENIE: Obe kolieska musia byť vždy súčasne buď zaistené alebo voľne otočné! UPOZORNENIE: Skôr ako začnete kočík používať skontrolujte, či sú kolieska dobre pripevnené ku kostre kočíka! MONTÁŽ SEDAČKY: KONFIGURÁCIA ŠPORTOVÉHO KOČÍKA 6. Nasaďte sedačku do príslušných otvorov na konštrukcii kočíka, pozri Obrázok 6, mali by ste počuť...
  • Seite 15 ÚPRAVY/POLOHOVANIE SEDAČKY 9. Po pripevnení sedačky k podvozku je možné ju upraviť do troch rôznych polôh. Celú sedačku je možné upraviť stlačením tlačidla nachádzajúceho sa v zadnej časti sedačky, pozri Obrázok 9. Obrázok 9 Na úpravu sedačky do konfigurácie športový kočík postupujte podľa nižšie popísaných úkonov: Obrázok 9.1 Zapnite pracku pod opierkou sedačky, pozri Obrázok 9.1.
  • Seite 16 Obrázok 13 Neupravujte kočík do naklonenej polohy, pozri Obrázok 14, Obrázok 15! Obrázok 14 Obrázok 15 Odstráňte bezpečnostné pásy (pozri kapitolu ODSTRÁNENIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV) a uložte ich mimo dosahu detí. Bedrové pásy prekryte prídavným čalúnením. UPOZORNENIE: Od narodenia do 6-tich mesiacov veku je nutné používať vaničku! UPOZORNENIE: Ak je sedačka v konfigurácii vaničky, musí...
  • Seite 17 POUŽITIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV 12. . Kočík je vybavený už namontovaným päťbodovým bezpečnostným pásom, ktorý sa skladá z dvoch ramenných popruhov, dvoch brušných popruhov a pásu medzi nohami dieťaťa s prackou. UPOZORNENIE: Aby sa pásy prispôsobili postave dieťaťa, je možné ich dĺžku upraviť! Obrázok 19 Uložte dieťa do kočíka.
  • Seite 18 PRÍDAVNÉ ČALÚNENIE 15. V prvých mesiacoch veku dieťaťa je možné používať prídavné čalúnenie. Prídavné čalúnenie musí byť pripevnené v konfigurácii športového kočíka. Ohľadom správneho umiestnenia bezpečnostných pásov na opierke chrbta kočíka sa riaďte pokynmi v odseku "POUŽÍVANIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV". Je potrebné pretiahnuť ramenné pásy príslušnými otvormi v prídavnom čalúnení kočíka. Vykonajte tento úkon aj pre pás medzi nohami, brušné...
  • Seite 19: Zloženie Kočíka

    Pripevnite tento prvok pomocou zipsu k sedačke kočíka. Kryt / nánožník je vybavený suchým zipsom, vďaka ktorému je možné prvok pripevniť k ochrannému držadlu a to tak, že pretiahnete horný diel cez držadlo a prichytíte ho pomocou suchého zipsu. ZLOŽENIE KOČÍKA 18.
  • Seite 20 IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT - KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN. WARNING: Never leave your child unattended. •...
  • Seite 21: List Of Components

    LIST OF COMPONENTS • Frame • Seat • Canopy • 2 rear wheels • 2 front wheels • Bumper bar • Basket • Extra padding of the seat • 2 shoulder strap pads and one crotch strap cover pad (comfort kit) •...
  • Seite 22 2. Place rear axle into stroller frame. You should hear snap. Ensure that the brake is facing the rear. Fig 2 3. Place the rear wheels into axle pins. When you adjusted properly you should hear "click". Make this action for the second front wheel too. IMPORTANT: Inflate tires of rear wheels max.
  • Seite 23: Seat Adjustments

    WARNING: The seat can be placed on the chassis only so that the child is seated in the driving direction. If you want to remove the seat, press two fuses located on both of the sides of the joint at the bottom of the seat and pull the seat up.
  • Seite 24 To adjust the seat in stroller configuration, follow the steps below: Fig 9.1 Fasten the buckle under the backrest, Fig. 9.1. Fig 9.2 Fasten the buckle under the seat, Fig 9.2 Fig 9.3 Fasten the buckle under the footrest, Fig 9.3. TRANSFORMING THE SEAT INTO THE PRAM 10.
  • Seite 25 WARNING: The pram must be used only in horizontal position (fig. 13). Fig 13 Do not adjust the pram in the reclined positions (Fig 14, 15). Fig 14 Fig 5 Remove the safety belts (see paragraph REMOVE SAFETY BELTS), making sure to store them away out of the reach of your child.
  • Seite 26: Parking Brake

    USE OF THE SAFETY BELTS 12. The stroller is equipped with a retaining system with five anchoring points, consisting of two shoulder straps, two waist belt and a crotch strap with buckle, already assembled. WARNING: To adopt the retaining system to the body of the child, it is possible to adjust them! Fig 19 After laying the child in the stroller, fasten the belts as follow : as the first slide the buckle of the right shoulder...
  • Seite 27: Folding The Stroller

    EXTRA PADDING OF THE SEAT 15. To use it during the early months of your child’s life, use the seat extra padding. The seat padding must be assembled in stroller configuration. To properly position the safety belts on the stroller’s backrest, refer to paragraph ‘’USE OF THE SAFETY BELTS IN STROLLER CONFIGURATION’’.
  • Seite 28 Fig 27 Fig 28 Fig 29 If you want to fold the stroller, press the button, located on the second lock on the stroller handle, in right direction, as shown in Figure 27/1 and simultaneously press the button for the folding, see Figure 27/2. Recline the handle downwards, see Figure 28th After grasp the stroller by the strap, which is at the basket, and lift it, see Figure 29th For detaching wheels, follow below steps:...
  • Seite 29 DE / WICHTIG – BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR EVENTUELLE WEITERE BENUTZUNG AUF. HINWEIS: BESEITIGEN SIE UND WERFEN SIE ALLE PLASTIKBEUTEL DŮLEŽITÉ - USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ. UND VERPACKUNGSTEILE WEG ODER BEWAHREN SIE SIE WENIGSTENS AUSSER REICHWEITE UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE A VYHOĎTE VŠECHNY VON KINDERN AUF! IGELITOVÉ...
  • Seite 30: Liste Der Teile

    • Zabraňte kontaktu kočárku s mořskou/slanou vodou; způsobila by jeho zrezivění! • Nepoužívejte kočárek na pláži! • Pokud kočárek nepoužíváte, umístěte jej mimo dosah dětí! LISTE DER TEILE • Fahrgestell • Sitz SEZNAM ČÁSTÍ • Aufsatz • 2x Hinterräder • Podvozek •...
  • Seite 31: Obrázek

    PRVNÍ MONTÁŽ KOČÁRKU DIE ERSTE MONTAGE DES KONDERWAGENS 1. Mit Hilfe der ersten Hand ziehen Sie an der Sicherung, sieh. Bild 1.1, 1. Pomocí pravé ruky zatáhněte za pojistku, viz Obrázek 1.1, která je umístěná na konstrukci kočárku směrem k sobě, současně zvedejte die an der Konstruktion des Kinderwagens ist, zu sich, heben Sie rukojeť...
  • Seite 32 HINWEIS: Beide Räder müssen jeweils gleichzeitig entweder gesichert oder frei drehbar sein! UPOZORNĚNÍ: Obě kolečka musí být vždy současně buď zajištěná nebo volně otočná! HINWEIS: Bevor Sie beginnen, den Kinderwagen zu benutzen, kontrollieren Sie, ob die Räder gut zum Skelett UPOZORNĚNÍ: Dříve než...
  • Seite 33 ÚPRAVY/POLOHOVÁNÍ SEDÁTKA VERSTELLUNGEN/POSITIONIEREN DES SITZES 9. Po připevnění sedátka k podvozku je možno jej upravit do tří různých poloh. Celé sedátko lze upravit stisknutím tlačítka nacházejícího se v zadní části sedátka, viz 9. Nach der Anbringung des Sitzes zum Fahrgestell ist es möglich, es in drei verschie- Obrázek 9.
  • Seite 34: Viz Obrázek

    UPOZORNĚNÍ: Kočárek musí být používán pouze ve vodorovné poloze, viz Obrázek 13. HINWEIS: Der Kinderwagen muss nur in der waagerechten Position benutzt werden, sieh Bild 13. Bild 13 Obrázek 13 Richten Sie den Kinderwagen nicht in die geneigte Position her, sieh. Bild 14, Bild 15! Neupravujte kočárek do nakloněné...
  • Seite 35 POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ HINWEIS: Der Kinderwagen muss nur in der waagerechten Position benutzt werden, sieh Bild 13. 12. Kočárek je vybaven již namontovaným pětibodovým 12. Der Kinderwagen ist mit dem schon montierten 5-Punkt- bezpečnostním pásem, který se skládá ze dvou ramenních Sicherheitsgurt ausgestattet, der sich aus zwei Schultergurten, zwei popruhů, dvou břišních popruhu a pásu mezi nohama dítěte s přezkou.
  • Seite 36 PŘÍDAVNÉ POLSTROVÁNÍ ZUSATZPOLSTERUNG 15. V prvních měsících věku dítěte je možno používat přídavné polstrování. Přídavné polstrování musí být 15. In den ersten Monaten des Alters des Kindes ist es möglich, die Zusatzpolsterung zu benutzen. Die připevněno v konfiguraci sportovního kočárku. Zusatzpolsterung muss in der Konfiguration des Sportkinderwagens angebracht werden.
  • Seite 37 Připevněte tento prvek pomocí zipu k sedátku kočárku. Kryt/nánožník je vybaven suchým zipem, díky němuž lze prvek připevnit k ochrannému madlu a to tak, že přetáhnete horní díl přes madlo a přichytíte jej pomocí ZUSAMMENSTELLUNG DES KINDERWAGENS suchého zipu. 18. Sofern Sie den Kinderwagen so zusammenstellen wollen, dass er möglichst raumsparend ist, empfehlen wir, die Räder frei drehbar zu lassen und den Sitz zu beseitigen.

Diese Anleitung auch für:

1888:2012

Inhaltsverzeichnis