Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDX7-U:

Werbung

Gebrauchsanleitung für den Anwender
Operating instructions for the user
E-Kompaktdurchlauferhitzer
CDX 7-U / CDX 11-U
E-compact instant water heater
CDX 7-U / CDX 11-U
de
>
2
en
>
2
fr
>
9
nl
>
9
pt
>
16
es
>
16
pl
>
23
sv
>
23
cs
>
30
sk
>
30
CDXU-GA-10_Sprachen-v2.1-06-2015.indd 1
15.06.15 12:19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für clage CDX7-U

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung für den Anwender Operating instructions for the user E-Kompaktdurchlauferhitzer CDX 7-U / CDX 11-U E-compact instant water heater CDX 7-U / CDX 11-U > > > > > > > > > > CDXU-GA-10_Sprachen-v2.1-06-2015.indd 1 15.06.15 12:19...
  • Seite 2 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® Inhaltsverzeichnis Contents 1. Sicherheitshinweise ........3 1.
  • Seite 3 The latest version of the instructions can be found online at Die jeweils aktuelle Ausgabe dieser Anleitung ist online verfüg- www.clage.com. bar unter: www.clage.de/downloads • Benutzen Sie das Gerät nur, nach- • Do not use the appliance until it has...
  • Seite 4 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions • Die auf dem Typenschild angege- exposed to frost. benen Werte müssen eingehalten • The values stated on the rating werden. plate must be observed. • Im Störungsfall schalten Sie sofort •...
  • Seite 5 CLAGE 2. Gerätebeschreibung 2. Description of the appliance Der Durchlauferhitzer CDX 7-U / CDX 11-U The instantaneous water heater CDX 7-U ist ein mikroprozessorgesteuerter, druck- / CDX 11-U is a microprocessor-con- fester Durchlauf erhitzer zur dezentralen trolled, pressure-resistant water heater...
  • Seite 6 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 3. Gebrauch 3. How to use Entlüften nach Wartungs­ Venting after maintenance arbeiten work This instantaneous water heater features Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer an automatic air bubble protection to auto matischen Luftblasenerkennung prevent it from inadvertently running ausgestattet, die ein versehentliches dry.
  • Seite 7 Strahlregler, Duschkopf oder des Geräte typen schildes bereit! schmutzt oder verkalkt Siebe reinigen Warmwasserdurchfluss wird schwächer Einlauffiltersieb ver- Filtersieb von Fachmann rei- CLAGE GmbH schmutzt oder verkalkt nigen lassen Werkskundendienst Gewählte Temperatur wird Wasserdurchfluss zu Wasserdurchfluss an Armatur Pirolweg 1 – 5 nicht erreicht groß...
  • Seite 8 Flow rate of hot water too weak Fine filter dirty or cal- Let clean fine filter by a spe- CLAGE GmbH cified cialist Customer Service Selected temperature is Excessive water flow Reduce water flow rate at...
  • Seite 9 CLAGE Sommaire Inhoud 1. Consignes de sécurité ....... .10 1. Veiligheidsvoorschriften ......10 2.
  • Seite 10 La dernière édition à jour de la présente notice est disponible en De actuele versie van deze handleiding is online beschikbaar ligne à l’adresse : www.clage.de/downloads. onder: www.clage.de/downloads • N’utilisez l’appareil que s’il a été...
  • Seite 11 CLAGE 1. Consignes de sécurité 1. Veiligheidsvoorschriften • L’appareil ne doit jamais être expo- • De op het typeplaatje vermelde sé au gel. waarden moeten worden aange- houden. • Il faut respecter les valeurs indi- quées sur la plaque signalétique.
  • Seite 12 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 2. Description de l’appareil 2. Beschrijving toestel Le chauffe-eau instantané CDX 7-U / De doorstroomwaterverwarmer CDX 7-U CDX 11-U est un appareil résistant à la / CDX 11-U is een microprocessorge- pression commandé par microprocesseur stuurde, drukvaste doorstroomwaterver- destiné...
  • Seite 13 CLAGE 3. Utilisation 3. Gebruik Purge après travaux d’entretien Ontluchten na onderhoudswerkzaamheden Ce chauffe-eau instantané est équipé d’un détecteur automatique de bulles Deze doorstroomwaterverwarmer is d’air qui empêche un fonctionnement à uitgerust met een automatische lucht- sec involontaire. Mais, malgré tout il faut belherkenning, die voorkomt dat het sys- purger l’appareil avant la première mise...
  • Seite 14 à un défaut de votre L'eau reste froide déclenché appareil, adressez­vous alors au S.A.V. Le limiteur de central de CLAGE. Vous devrez fournir température de Informer le S.A.V. les informations qui figurent sur la sécurité s’est plaque signalétique! déclenché...
  • Seite 15 Klantenservice informeren Het water blijft koud veerd klantenservice van CLAGE. Houd daar­ bij de gegevens van het typeplaatje Veiligheids- van het apparaat bij de hand! temperatuur- Klantenservice informeren...
  • Seite 16 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® Índice Índice 1. Informações de segurança ......17 1.
  • Seite 17 La edición actual en cada caso de estas instrucciones está dispo- A versão mais recente deste manual de instruções está disponí- nible online bajo: www.clage.de/downloads vel online em www.clage.de/downloads. • Só utilizar o aparelho depois de • Emplee el aparato sólo después de ter sido instalado correctamente e que éste haya sido instalado correc-...
  • Seite 18 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 1. Informações de segurança 1. Instrucciones de seguridad a temperaturas negativas. • Os valores indicados na placa de • El aparato no debe exponerse identificação devem ser respeita- nunca a las heladas. dos. •...
  • Seite 19 CLAGE 2. Descrição do aparelho 2. Descripción del aparato O esquentador instantâneao CDX 7-U / El CDX 7-U / CDX 11-U es un calentador CDX 11-U é um aparelho controlado por de agua a presión, operado por micropro- microprocessadores tipo pressurizado cesador, para la preparación descentrali-...
  • Seite 20 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 3. Uso 3. Uso Purgar depois dos trabalhos de Desairear después de trabajos manutenção de mantenimiento El calentador está equipado con una O esquentador instantâneo está equi- pado com um reconhecimento automático detección automática de burbujas de das bolhas de ar que evita que funcione aire, lo que impide un funcionamiento en seco accidental.
  • Seite 21 Informar o serviço de por favor ao serviço de assistência téc­ segurança foi assistência técnica A água fica fria nica central da CLAGE. Tenha os dados activado da etiqueta do aparelho à disposição! Interruptor de temperatura de Informar o serviço de Indimante, Ferramentas segurança foi...
  • Seite 22 Si no es posible solucionar el problema El agua se queda fría postventa con esta tabla, debe comunicarse con seguridad el servicio al cliente central CLAGE. Se ha disparado Informar al servicio ¡Tenga los datos de la placa de tipo de el termostato de...
  • Seite 23 CLAGE Spis treści Innehållsförteckning 1. Wskazówki bezpieczeństwa ......24 1. Säkerhetsinformation ....... .24 2.
  • Seite 24 Den senaste gällande utgåvan av den här bruksanvisningen Aktualne wydanie instrukcji jest dostępne na stronie interneto- finns på www.clage.de/downloads wej: www.clage.pl (Pobierz) • Używać urządzenia wyłącznie • Använd värmaren endast om den po prawidłowym zainstalowaniu...
  • Seite 25 CLAGE 1. Wskazówki bezpieczeństwa 1. Säkerhetsinformation podanych na tabliczce znamiono- ifrån säkringarna. Stäng omgå- wej. ende vattentillförseln om värmaren läcker. Låt enbart Clages service • W razie usterki należy natychmiast eller ett auktoriserat serviceföretag wyłączyć bezpieczniki. W przypad- åtgärda felet. ku nieszczelności urządzenia nie- zwłocznie zamknąć...
  • Seite 26 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 2. Opis urządzenia 2. Apparatbeskrivning Przepływowy podgrzewacz wody CDX 7-U Genomströmningsvärmaren CDX 7-U / CDX 11-U jest sterowanym mikroproce- / CDX 11-U är en mikroprocessorstyrd, sorem, odpornym na działanie ciśnienia tryckstabil genomströmningsvärmare för przepływowym podgrzewaczem, central varmvattenberedning vid ett eller służącym do decentralnego zasilania...
  • Seite 27 CLAGE 3. Użytkowanie 3. Användning Odpowietrzanie po pracach Luftning efter konserwacyjnych underhållsarbeten Przed pierwszym uruchomieniem wyma- Denna genomströmningsvärmare är utrustad med en automatisk avkänning gane jest odpowietrzenie przepływo- av luftblåsor, vilket förhindrar en oavsik- wego podgrzewacza wody. Po każdym tlig torrkörning. Trots detta är det ändå...
  • Seite 28 Powiadomić dział obsługi pomocy tej tabeli, proszę zwrócić się Woda pozostaje zimna czenie ciśnieniowe klienta do Centralnego Biura Obsługi Klienta Zadziałało zabezpie- CLAGE. Proszę trzymać w pogotowiu Powiadomić dział obsługi czenie ciśnieniowoter- dane zawarte w tabliczce znamiono­ klienta miczne wej urządzenia! Odpływ baterii jest...
  • Seite 29 Orsak Åtgärd Reparationer får bara utföras av auk­ Byt säkring eller koppla till Hussäkringar utlöst toriserade firmor. Vänd dig till CLAGE centrala kund­ Säkerhetstryck- service om ett fel på din apparat inte Vatten förblir kallt strömställaren har Informera kundtjänsten går att avhjälpa med denna tabell.
  • Seite 30 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® Obsah Obsah 1. Bezpečnostní upozornění ......31 1.
  • Seite 31 Příslušné aktuální vydání tohoto návodu najdete online na Príslušné aktuálne vydanie tohto návodu je k dispozícii online stránkách: www.clage.de/downloads na stránke www.clage.de/downloads. • Používejte přístroj jen tehdy, pokud • Prístroj používajte len po vykona- byl správně nainstalován a je v bez- ní...
  • Seite 32 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 1. Bezpečnostní upozornění 1. Bezpečnostné upozornenia přístroje okamžitě uzavřete přívod stroja uzatvorte okamžite prívodné vody. Poruchu nechejte odstranit vedenie vody. Poruchu nechajte u zákaznického servisu výrobce odstrániť len zákazníckym servisom nebo u autorizované servisní firmy. alebo autorizovaným odborným ser- visným strediskom.
  • Seite 33 CLAGE 2. Popis přístroje 2. Popis zariadenia Přístroj CDX 7-U / CDX 11-U je tlakový Prietokový ohrievač vody CDX 7-U / průtokový ohřívač řízený mikroproceso- CDX 11-U je mikroprocesorom riadený, rem, určený k místnímu ohřevu vody pro tlakuvzdorný prietokový ohrievač pre jedno nebo více odběrových míst.
  • Seite 34 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 3. Použití 3. Používanie Odvzdušnění po provedení Odvzdušnenie po údržbárskych údržby prácach Tento průtokový ohřívač je vybaven Prietokový ohrievač vody je vybavený automatickým systémem identifikace automatickým rozpoznaním vzduchových vzduchových bublin, který zabraňuje bublín, čím sa predchádza neúmyselné- nechtěnému chodu naprázdno.
  • Seite 35 Aktivoval se tabulky odstranit, obraťte se laskavě bezpečnostní tlakový Informujte zákaznický servis Voda zůstává studená na ústřední zákaznický servis firmy spínač CLAGE. Mějte připraveny údaje uvede­ Aktivoval se tepelný né na typovém štítku přístroje! bezpečnostní Informujte zákaznický servis vypínač Znečištěná nebo Vyčistěte provzdušňovač...
  • Seite 36 Ak sa chyba Vášho zariadenia nedá bezpečnostný Informujte zákaznícky servis odstrániť pomocou tejto tabuľky, Voda zostáva studená obráťte sa prosím na Centrálny tlakový spínač zákaznícky servis fy CLAGE (CLAGE Zareagoval Zentralkundendienst). Majte prosím bezpečnostný Informujte zákaznícky servis pripravené údaje uvedené na typovom teplotný spínač...
  • Seite 37 CLAGE CDXU-GA-10_Sprachen-v2.1-06-2015.indd 37 15.06.15 12:19...
  • Seite 38 CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® CDXU-GA-10_Sprachen-v2.1-06-2015.indd 38 15.06.15 12:19...
  • Seite 39 CLAGE CDXU-GA-10_Sprachen-v2.1-06-2015.indd 39 15.06.15 12:19...
  • Seite 40 CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 Telefax: +49 4131 83200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden.

Diese Anleitung auch für:

Cdx 11-u