Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

STUFE A PELLET
ITALIA
BENUTZERHANDBUCH
Luftführende Pelletöfen
DEU – Betriebs- und Wartungshandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stufe a pellet Italia ESTELLA

  • Seite 1 STUFE A PELLET ITALIA BENUTZERHANDBUCH Luftführende Pelletöfen DEU – Betriebs- und Wartungshandbuch...
  • Seite 3 1 EINFÜHRUNG   1.1 ALLGEMEINE VORBEMERKUNGEN   1.2 AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHS   1.3 SYMBOLE   1.4 SICHERHEITSHINWEISE   1.5 GARANTIEBEDINGUNGEN   1.5.1 WARNHINWEISE – HINWEISE FÜR DEN KUNDEN / FÜR DIE KUNDIN   1.6 ERSATZTEILEBESTELLUNG   1.7 ENTSORGUNG   1.8 ZULÄSSIGE UND NICHT ZULÄSSIGE AWENDUNGEN  ...
  • Seite 4 3.9 ERSTE LADUNG   3.10 STATUS DES OFENS   3.11 PELLET TYP   3.12 KAMIN TYP   3.13 ZÜNDUNG   3.14 STARTPHASE   3.15 ZÜNDUNGSFEHLER   3.16 OFEN IM BETRIEB   3.17 ÄNDERN DER EINGESTELLTEN RAUMTEMPERATUR   3.18 VERWENDUNG EINES EXTERNEN THERMOSTATS / ZEITSCHALTUHR  ...
  • Seite 5 Der Inhalt dieses Handbuchs ist rein technischer Natur und Eigentum einschließlich derjenigen, die sich auf nationale und europäische von STUFE A PELLET ITALIA SRL. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne Normen beziehen, beachtet werden. vorherige schriftliche Genehmigung von STUFE A PELLET ITALIA SRL in •...
  • Seite 6 • Wenn der Fußboden aus brennbarem Material besteht, wie z. B. • Verwenden Sie nur den vom Hersteller empfohlenen Brennstoff. Das Parkett oder Teppich, muss ein Fußbodenschutz als Unterlage Produkt darf nicht als Verbrennungsanlage verwendet werden. für das Gerät angebracht werden (dabei ist zu beachten, dass der Die Verwendung von Flüssigbrennstoff ist streng verboten. Fußbodenschutz mindestens 25/30 cm vor dem Ofen überstehen •...
  • Seite 7 VON DER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN R16W410509 Eingriffe zur Reinigung der Brennschale - Pelletofen – Ascheschublade EN 14785: 2006 – Kalibrierungseingriffe (Anzündung – Temperatur – Betriebsstunden Modell : ESTELLA usw.); Durchführung von routinemäßigen Wartungsarbeiten; Eingriffe bei Brennstoffmangel und/oder Beladung und Einstellung neuer Eingangsleistung: 16,57 kW Verbrennungsparameter; Eingriffe bei Betriebsstörungen, die auf unvollständige und/oder fehlerhafte Wartung zurückzuführen sind;...
  • Seite 8 ERSTE WARNUNGEN Stellen Sie nach dem Öffnen der Verpackung die Unversehrtheit des Produkts sicher. Der Installationsort sollte entsprechend der Umgebung, Rauchgas und Es wird empfohlen, alle Transporte mit geeigneten Schornstein ausgewählt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihren örtlichen Fahrzeugen und unter Beachtung der geltenden Behörden, ob strengere Anforderungen an das Rauchgassystem, Sicherheitsvorschriften durchzuführen.
  • Seite 9 geeigneten Durchmesser und einer Höhe verfügen, die nicht geringer • Der über das Dach hinausragende oder mit der Außenwelt in als die angegebene Höhe ist (siehe Abbildung 10); Kontakt stehende Schornstein (z. B. bei offenem Bodenbelag) sollte mit Ziegelelementen abgedeckt und auf jeden Fall gut isoliert sein. • Benutzen Sie NIEMALS zwei Öfen bzw. einen Kamin und ein Ofen Der Schornstein sollte so gebaut sein, dass er das Eindringen von usw.
  • Seite 10 POSITIONIERUNG 2.5.1 ALLGEMEINE HINWEISE Es ist verboten, das Produkt in Schlafzimmern, Badezimmern oder Duschräumen, in Räumen, in denen sich ein anderes Heizgerät (Kamin, Ofen usw.) ohne eigene ausreichende Luftzufuhr befindet, in witterungsgefährdeten Außenbereichen oder in Nassbereichen zu installieren. Die Installation des Produkts sollte an einem sicheren Ort erfolgen, der eine einfache Verwendung und Wartung ermöglicht.
  • Seite 11 2.5.7 ABFLUSSROHRLÖCHER IN DER WAND ODER Rohre müssen IMMER gemäß den Vorschriften und Anweisungen des Herstellers und in jedem Fall mit der mitgelieferten Silikondichtung IM DACH: EMPFOHLENE ISOLIERUNG UND installiert werden, um eine Abdichtung sicherzustellen. DURCHMESSER • Es ist verboten, Klappen oder Ventile zu installieren, die den Durchtritt Nachdem der Standort des Ofens festgelegt ist, muss ein Loch für das von Abgasen verhindern könnten.
  • Seite 12 1 Kaminaufsatz 2 Inspektionsklappen 3 T-Anpassung 4 Isolator 15. Elektrischer Anschluss des Heizofens Nach dem Sie das Netzkabel an der Rückseite des Ofens angeschlossen haben, drehen Sie den Schalter (ebenfalls auf der Rückseite) in die Position (l): 14. Externer Rauchabzugschornstein Der Schalter hinter dem Ofen dient zur Stromversorgung des Systems. •...
  • Seite 13 • Halten Sie sich nicht in der Nähe des Ofens auf und lüften Sie den Die meisten Oberflächen des Heizofens sind sehr Raum vorschriftsmäßig. Der Rauch- und Farbgeruch verschwindet heiß (Tür, Griff, Glas, Rauchabzugsrohre, Tankdeckel nach etwa einer Betriebsstunde. usw.). Daher wird empfohlen, den Kontakt mit •...
  • Seite 14 Reihe Erklärung Modalität Aktion Ändert die Leistungsabgabe und die Wärmetauscher Geschwindigkeit des Produkts (falls BETRIEB/AUS zutreffend). LEISTUNG VERMINDERN MENÜ Geht zum nächsten Menüpunkt PROGRAMMIERUNG Kehrt zum nächsten Untermenüpunkt zurück, vorgenommene Änderungen werden gespeichert Ändert die Leistungsabgabe und die Wärmetauscher Geschwindigkeit des Produkts (falls BETRIEB/AUS zutreffend).
  • Seite 15 - - - weiter mit Prog 2 und Prog 3 Auswahl Bedeutung Mögliche Werte 4 - Wochenendprogramm START PROG 1 Uhrzeit ein Uhrzeit - AUS 1 - Zeitschaltuhr-Wochenende STOPP PROG 1 Uhrzeit aus Uhrzeit - AUS 2 - Start 1 3 - Stopp 1 START PROG 2 Uhrzeit ein...
  • Seite 16 endprogrammieren nur dann aktivieren, wenn Wochenprogrammierer Betriebsstatus (E), Rauchgastemperatur (F), Rauchansauggeschwindigkeit deaktiviert worden ist. (G), Status Wärmetauscher 2 und 3 (H), Aktuelle Leistung (I), Geschwindigkeit Wärmetauscher 2 (L), Geschwindigkeit Wärmetauscher Lassen Sie das Wochenendprogramm immer ausgeschaltet, wenn Sie das 3 (M), Alarm läuft (N). Wochenprogramm in den Programmen 1,2,3 und 4 verwenden. Aktivieren Sie die Wochenendplanung erst, nachdem Sie die wöchentliche Planung deaktiviert haben.
  • Seite 17 3.16 OFEN IM BETRIEB 3.20 REINIGUNG DER BRENNSCHALE Wenn die Einschaltphase erfolgreich beendet ist, schaltet der Ofen Bei normalem Ofenbetrieb wird in den vom Hersteller festgelegten in den Betriebsmodus, d.h. in den normalen Ofenbetrieb. Wenn die Abständen der Modus REINIGUNG BRENNSCHALE für die vom Hersteller Abgastemperatur die eingestellte Temperatur übersteigt, werden die festgelegte Zeit aktiviert.
  • Seite 18 3.24 FUNKTIONEN MECHANISCHER UND In diesem Stadium wartet das System darauf, WARTEN AUF FLAMME ELEKTRISCHER KOMPONENTEN dass die Flamme zündet. In dieser Phase erscheinen, anders als in den WARTEN AUF FLAMME / beiden vorherigen Phasen, beide Wörter PELLETLADEN nacheinander auf dem Display. Schneckenmotor Dieser Status zeigt an, dass der Startvorgang Der Schneckenmotor treibt die Schnecke an,...
  • Seite 19 4.1.3 REINIGEN DES GLASES Zur Reinigung von Keramikglas empfehlen wir die Verwendung einer trockenen Bürste oder bei Verkrustungen die Verwendung einer kleinen Menge Spezial-Sprühreiniger. Anschließend mit einem trockenen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel und sprühen Druckschalter Sie keinen Glasreiniger auf lackierte Teile und Brandschutztürdichtungen (Keramikfaserschnur).
  • Seite 20 5 ALARME Jeder Alarm führt zum sofortigen Abschalten des Ofens. Tritt eine Störung RAUCH auf, arbeitet die Zentrale je nach Alarmart in unterschiedlichen Arten, SONDE greift in die Störung ein und gibt ein Signal. Hier geht es um folgende Alarme: 41.
  • Seite 21 woraufhin die Meldung „OFF“ angezeigt wird. Reinigen Sie die Brennschale und schalten Sie den Ofen mit der Taste (4) wieder ein. Wenn der Ofen immer noch den Alarm auslöst, lesen Sie bitte den Abschnitt „6.1 Alarme/Ursachen/Lösungen“ auf Seite 22. KEIN FEUER 44. Display - Zündfehleralarm AUSCHALTALARM WÄHREND DER Wenn der Ofen immer noch Alarm auslöst, lesen Sie bitte den Abschnitt BETRIEBSPHASE „6.1 Alarme/Ursachen/Lösungen“...
  • Seite 22 6 FEHLER BEHEBUNG ALARME/URSACHEN/LÖSUNGEN Alarme Grund Lösungsweg Empfehlungen Siehe "4 AL1 - Vorübergehende Unterbrechung der Brennschale und Brennraum reinigen und wieder Routinemäßige STROMAUSFALL Stromzufuhr einschalten. Reinigung" oder "5 Alarme". Abgas-Temperaturfühler abgeklemmt Überprüfen Sie den Anschluss Rufen Sie den AL2-ABGASSONDE Kundendienst an Defekte Abgastemperatursonde Unversehrtheit prüfen Defekte Abgassonde...
  • Seite 23 ALARME/URSACHEN/LÖSUNGEN Nichteinhaltung der Grund Lösungsweg Vorschriften Fehlende Netzspannung Prüfen Sie, ob das Netzkabel angeschlossen ist. Durchgebrannte Schutzsicherungen in der Display ist ausgeschaltet und Ersetzen Sie die Schutzsicherungen (Kundendienst) Steckdose die Tasten funktionieren nicht Prüfen Sie, ob das Display und das Gehäuse richtig Fehler beim Anschluss des Displays an die Platine angeschlossen sind (Kundendienst).
  • Seite 24 GARANTIEBEDINGUNGEN Der Hersteller (Stufe a Pellet Italia) garantiert dem Käufer für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Rechnungsdatum, dass das Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie ist unter den folgenden Bedingungen gültig: Produkt wird in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Normen durch einen Fachmann installiert, Ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Etwaige Herstellungsfehler werden unverzüglich gemeldet. Folgende Teile sind von der Garantie ausgeschlossen : HOCHTEMPERATURBESTÄNDIGES KERAMIKGLAS, GLASFASER-DICHTUNGEN, GRIFFE, KNOEPFE, SILIKONLACK, KERAMIKBESCHICHTUNGEN, ZUENDKEREZE,, SCHUTZSICHERUNGEN, GITTER, DICHTUNGEN UND KOMPONENTE DER BRANDKAMMER.

Diese Anleitung auch für:

R16w410509