Seite 1
DTG 320 / DTG 330 / GSR 330 GD122 Français Deutsch Montage du transformateur de Montage des 160-VA- séparation de circuit 160 VA Trenntransformators Der Trenntransformator wird im Fall des Anschlusses an ein Netz Le transformateur de séparation de circuit est utilisé dans les cas de ohne geerdeten Nulleiter (230 V zweiphasig oder dreiphasig) oder raccordement à...
Seite 2
10. Raccorder le connecteur 6 plots du kit. 10. 6-poligen Stecker aus dem Kit anschließen. Refermer le tableau de commande. Remonter les éléments Das Schaltfeld wieder schließen. Die Verkleidungselemente des d'habillage de la chaudière. Heizkessels wieder anbringen. GD122 04/02/2010 - 8358-4245-E...
Seite 3
10. Raccorder le connecteur 6 plots du kit. 10. 6-poligen Stecker aus dem Kit anschließen. Refermer le tableau de commande. Remonter les éléments Das Schaltfeld wieder schließen. Die Verkleidungselemente des d'habillage de la chaudière. Heizkessels wieder anbringen. 04/02/2010 - 8358-4245-E GD122...
Seite 5
DTG 320 / DTG 330 / GSR 330 GD122 English Nederlands Assembly of the 160 VA circuit Montage van 160 VA scheidingstransfo separation transformer De transformator wordt gebruikt bij aansluiting op een kring zonder The circuit separation transformer is used in cases of connection to a geaarde nulleider (tweefasige of driefasige 230V).
Seite 6
10. Sluit de stekker met 6 contactpunten van de set aan. Close the control panel. Re-assemble the casing parts of the Het bedieningspaneel dichtklappen en d.m.v. de twee schroeven boiler. weer vastzetten. Monteer de losgenomen bemantelingsdelen weer. GD122 04/02/2010 - 8358-4245-E...
Seite 7
10. Sluit de stekker met 6 contactpunten van de set aan. Close the control panel. Re-assemble the casing parts of the Het bedieningspaneel dichtklappen en d.m.v. de twee schroeven boiler. weer vastzetten. Monteer de losgenomen bemantelingsdelen weer. 04/02/2010 - 8358-4245-E GD122...
Seite 9
DTG 320 / DTG 330 / GSR 330 GD122 Italiano Español Montaggio del trasformatore di Montaje del transformador de separazione del circuito 160 VA separación de circuito 160 VA Il trasformatore di separazione del circuito è utilizzato in caso di El transformador de separación de circuito se emplea en caso de...
Seite 10
10. Conectar el conector de 6 contactos del kit. Richiudere il pannello di comando. Rimontare gli elementi della Cerrar el cuadro de mando. Volver a montar los elementos del mantellatura della caldaia. envolvente de la caldera. GD122 04/02/2010 - 8358-4245-E...
Seite 11
10. Conectar el conector de 6 contactos del kit. Richiudere il pannello di comando. Rimontare gli elementi della Cerrar el cuadro de mando. Volver a montar los elementos del mantellatura della caldaia. envolvente de la caldera. 04/02/2010 - 8358-4245-E GD122...
Seite 13
DTG 320 / DTG 330 / GSR 330 GD122 РУССКИЙ Polski Установка трансформатора Montaż transformatora separującego гальванической развязки 160 ВА 160 VA Transformator separujący należy montować przypadku Трансформатор гальванической развязки используется в podłączania kotła do sieci zasilającej bez uziemiającego przewodu случаях...
Seite 14
часть панели. 10. Podłączyć 6-biegunowy wtyk z zestawu. 9. Вынуть разъем-перемычку кабельного жгута панели Zamknąć konsolę. Zmontować ponownie obudowę zewnętrzną управления. kotła. 10. Подсоединить 6-контактный разъем набора. Закрыть панель управления. Установить на место элементы обшивки котла. GD122 04/02/2010 - 8358-4245-E...
Seite 15
вытягивания панели управления - Сторона 230 В - Правая часть панели. 10. Podłączyć 6-biegunowy wtyk z zestawu. 9. Вынуть разъем-перемычку кабельного жгута панели Zamknąć konsolę. Zmontować ponownie obudowę zewnętrzną управления. kotła. 10. Подсоединить 6-контактный разъем набора. Закрыть панель управления. Установить на место элементы обшивки котла. 04/02/2010 - 8358-4245-E GD122...