Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Exigo 10
Bedienungsanleitung
MB3195-DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Handicare MB3195-DE

  • Seite 1 Exigo 10 Bedienungsanleitung MB3195-DE...
  • Seite 2: Über Den Handicare Exigo

    Wiederaufbereitung und Qualitätskriterien. Qualität und Funktionalität sind die Schlüsselbegriffe für alle Handicare Rollstühle. Der Exigo 10 wurde von Handicare hergestellt. Im Interesse Ihrer Sicherheit und um aus den Bauteilen Ihres neuen Rollstuhls den größtmöglichen Nutzen zu ziehen, empfehlen wir Ihnen, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie den Rollstuhl benutzen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt ....................3 Teile des Rollstuhls ...............4 Montage und Transport ...............5 Gebrauch des Rollstuhls ..............6 Montage eines Positioniergurts ..........14 Sicherheit ..................15 Sicherheit im Auto ..............16 Wartung ..................19 Technische Spezifikationen ............23 Kennzeichnung ................24 Garantie ..................26 Wiedereinsatz und Wartung ............27 Anwendungsbereich ..............30 MB3195-DE...
  • Seite 4: Teile Des Rollstuhls

    Betrachten Sie die Abbildung 1 und ordnen Sie die entsprechenden Teile Ihres Rollstuhls zu. Die Ausstattung Ihres Rollstuhls kann von der gezeigten Abbildung leicht abweichen. 10 12 Abbildung 1 Rückenlehne mit Rahmen Bremse Bezug Armlehnen Trittbretter Radaufhängung Kleidungsschutz Schiebegriff Vorderradgabel Sitz Antriebsräder Vorderes Lenkrad Beinstützen Greifreifen MB3195-DE...
  • Seite 5: Montage Und Transport

    Sie die Beinstützen, bevor Sie den Rollstuhl zusammenklappen. Fassen Sie den Sitzbezug und ziehen Sie ihn gerade nach oben. Der Sitz klappt von selbst zusammen. Prüfen Sie, ob sich der Rückenlehnenbezug von selbst nach hinten einfaltet. Abbildung 4 MB3195-DE...
  • Seite 6: Gebrauch Des Rollstuhls

    Bolzen vollständig in seiner Führung verankert ist. Abbildung 5 Armstützen, aufwärts schwingen Abbildung 6 • Drücken Sie den Feststellknopf und ziehen Sie die Armstütze nach oben. Prüfen Sie, ob die Armstütze einrastet, wenn Sie sie wieder nach unten schwingen. Abbildung 6 MB3195-DE...
  • Seite 7: Handhabung Der Beinstützen

    Nachdem die Beinstütze zur Seite geschwenkt wurde, kann sie nach oben gezogen und komplett entfernt werden, wenn dies gewünscht wird. Um sie wieder Abbildung 7 zu montieren, ist der oben beschriebene Vorgang in umgekehrter Reihenfolge durchzuführen. Der Griff rastet von selbst ein. MB3195-DE...
  • Seite 8: Gebrauch Der Bremsen

    Fahrt zu bremsen. Abbildung 8 Kippstabilisierung Abbildung 9 Die Kippstabilisierung wird aktiviert, indem sie gleichzeitig nach unten geklappt und herausgezogen wird. Die Kippstabilisierung wird standardmäßig mit einem Abstand zum Boden eingestellt, der es ermöglicht, Türschwellen und Ähnliches zu überwinden. Abbildung 9 MB3195-DE...
  • Seite 9: Umsetzen In Den Und Aus Dem Rollstuhl

    • Ziehen Sie die Bremsen an. • Klappen Sie gegebenenfalls die Beinstützen nach außen. • Setzen Sie sich auf die vordere Kante des Stuhls, bevor Sie sich auf einen anderen Stuhl, ein Bett, etc. umlagern. Abbildung 10 Abbildung 11 Abbildung 12 MB3195-DE...
  • Seite 10: Überwinden Von Hindernissen: Treppen

    Fuß auf den Ankippbügel und Abbildung 14 ziehen Sie gleichzeitig die Schiebegriffe nach hinten. Dann schieben sie den Rollstuhl über die Kante. Steigungen Wenn Sie den Rollstuhl häufig auf unebenen Oberflächen einsetzen, empfehlen wir die Installation einer zusätzlichen Trommelbremse. Abbildung 15 MB3195-DE...
  • Seite 11: Einstellung Des Rollstuhls

    • Stecken Sie die Buchse in die obere Bohrung, wenn Sie die Sitzhöhe reduzieren wollen. • Stecken Sie die Buchse in die untere Bohrung, wenn Sie die Sitzhöhe erhöhen wollen. • Ziehen Sie die Mutter wieder fest und bringen Sie das Rad wieder an. Abbildung 17 MB3195-DE...
  • Seite 12: Einstellen Der Vorderen Sitzhöhe

    Räder hebt sie an. Wenn Sie kleinere Lenkräder verwenden, reduziert sich der Wendekreis: dadurch werden enge Räume leichter gemeistert. Gleichzeitig haben Sie mehr Platz für Ihre Beine. Andererseits vergrößert die Verwendung größerer Lenkräder den Wendekreis, es wird aber einfacher, unebene Oberflächen zu befahren. MB3195-DE...
  • Seite 13: Einstellen Der Bremsen

    Beinstützen Abbildung 21 • Zum Einstellen der Unterschenkellänge der Fußstützen entfernen Sie die Schraube (21A) • Stellen Sie die gewünschte Unterschenkellänge ein. • Bringen Sie die zuvor entfernte Schraube wieder an und ziehen Sie diese wieder fest. Abbildung 21 MB3195-DE...
  • Seite 14: Montage Eines Positioniergurts

    Tuch gereinigt werden. Ein zu hoch angelegter Gurt, z.B. Gurtverlauf über der Bauchdecke, kann eine falsche Sitzposition verursachen und es besteht die Gefahr, dass der Rollstuhlnutzer nach unten Abbildung 23 durchrutscht. Richtiger Gurtverlauf Falscher Gurtverlauf 45˚ Abbildung 24 MB3195-DE...
  • Seite 15: Sicherheit

    Gefahr von Druckstellen. Wenn ein erhöhtes Risiko für Druckstellen besteht, empfehlen wir die Verwendung spezieller Sitzkissen, um dem Problem entgegenzuwirken. • Die Oberflächen des Rollstuhls können sehr heiß warden, wenn der Rollstuhl externen Wärmequellen oder dem Sonnenlicht ausgesetzt wird. MB3195-DE...
  • Seite 16: Sicherheit Im Auto

    Hinteres Rohr am Seitenrahmen, über der Achsaufnahme Abbildung 25 • Frontrohr des Seitenrahmens, oberhalb der Beinstützenaufnahme. Handicare übernimmt keinerlei Verantwortung für den Gebrauch des Exigo 10 als Beifahrersitz im Auto, wenn andere Systeme als das zuvor genannte Befestigungssystem verwendet werden.
  • Seite 17: Befestigung Des Sicherheitsgurts

    Anforderungen für Transport in Fahrtrichtung und Frontalzusammenstoß. Der Rollstuhl ist nicht für den Transport an anderen Stellen in einem Fahrzeug getestet worden. c) Der Rollstuhl ist dynamisch in Fahrtrichtung mit über Becken- und Brustgurt (3-Punkt-Sicherheitsgurt) angeschnalltem Rollstuhlfahrer getestet worden. MB3195-DE...
  • Seite 18 Ohne Rücksprache mit dem Hersteller dürfen keine Änderungen an den Befestigungspunkten/Autobefestigungen des Rollstuhls oder an Konstruktions- oder Rahmenteilen vorgenommen werden, es darf auch kein Austausch an den vorgenannten Teilen erfolgen. j) Bei Nutzung eines elektrischen Rollstuhls im Auto müssen Gel- Batterien verwendet werden. MB3195-DE...
  • Seite 19: Wartung

    Von dem Gebrauch eines chlor- und phenolhaltigen Desinfektionsmittel wird abgeraten. Grundsätzlich werden alle Oberflächen eines Systems oder eines Produktes vor der Weitergabe an einen anderen Nutzer desinfiziert, oder bei Bekanntwerden von infektiösen Vorkommnissen des Nutzers, wobei die Maßnahmen des Bundesseuchengesetzes (BSeuchG) berücksichtigt werden müssen. MB3195-DE...
  • Seite 20: Schrauben Und Muttern

    überprüft und eingestellt werden. Kontaktieren Sie dazu einen Fahrradhändler in Ihrer Nähe oder Ihr nächstgelegenes technisches Hilfscenter. Steckachsen der Räder Die Steckachsen der Räder benötigen regelmäßige Inspektionen. Prüfen Sie, ob sämtliche Kugellager in Ordnung sind. Der Verbindungsbolzen und die Kugellager sollten regelmäßig gereinigt und geölt werden. MB3195-DE...
  • Seite 21: Empfohlener Luftdruck

    Mit Ausnahme von kleinen Reparaturarbeiten an der Lackierung, Auswechseln von Reifen und Schläuchen, sowie dem Einstellen der Bremsen sind sämtliche Reparaturarbeiten von qualifiziertem Personal bei dem Lieferanten Ihrer Gemeinde oder in technischen Hilfscentern vorzunehmen. Wenn Sie Informationen bezüglich Reparaturen oder Servicearbeiten benötigen, kontaktieren Sie ihren Leistungserbringer. MB3195-DE...
  • Seite 22: Auswechseln Von Luftdruckreifen

    Reifens einseitig in der inneren Vertiefung der Felge sitzt. Ziehen Sie den Reifen über den Felgenrand. Achten Sie dabei darauf, dass der Schlauch nicht eingeklemmt wird. • Pumpen Sie den Reifen bis zum vorgeschriebenen Reifendruck auf und befestigen Sie das Rad am Stuhl. MB3195-DE...
  • Seite 23: Technische Spezifikationen Und Abmessungen

    Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. Aufgrund der Klassifizierungskriterien für Medizinprodukte nach Anhang IX der Richtlinie wurde das Produkt in die Klasse I eingestuft. Die Konformitätserklärung wurde deshalb von Handicare in alleiniger Verantwortung gemäß Anhang VII der Richtlinie erstellt. MB3195-DE...
  • Seite 24: Kennzeichnung

    Kennzeichnung Produktname CE Kennz. Sitzbreite Sitztiefe Max. Nutzergewicht Steigungswinkel Befestigungspunkte des Rollstuhls Herstellungsjahr und -Monat Seriennummer MB3195-DE...
  • Seite 25 Zubehör • Amputationsstützen • Trommelbremse für die Begleitperson • Vord. Lenkräder in mehreren Größen Beinstütze, winkelverstellbar • Rückenlehne, Velcro • Tisch Anbauanleitungen werden mit den Zubehörteilen geliefert. Informationen bezüglich Zubehör und Ersatzteilen erhalten Sie bei Ihrer nächstgelegenen Handicare Filiale MB3195-DE...
  • Seite 26: Garantie

    Käufer verpflichtet, sich mit der Hauptniederlassung von Handicare in Norwegen in Verbindung zu setzen (Tel. +47 03250), wo ihm der Name eines autorisierten Händlers mitgeteilt wird, der die Reparatur gemäß dieser Garantie ausführt. Der Käufer benötigt Modellnummer, Seriennummer, Kaufdatum und Beschreibung des Mangels, wenn er sich mit...
  • Seite 27: Wiedereinsatz Und Wartung

    Festigkeit und ziehen Sie sie Befestigung der Antriebsräder. gegebenenfalls nach.  Prüfen Sie, ob die Reifen in gutem Zustand sind und ob an den Seitenwänden Schäden zu sehen sind.  Überprüfen Sie die Speichen.  Reinigen und fetten Sie die Achsen. MB3195-DE...
  • Seite 28  Prüfen Sie die Verriegelung der Beinstützen in der Neutral- Position.  Prüfen Sie sämtliche Winkelverstellungen auf Leichtgängigkeit und korrekte Verriegelung.  Prüfen Sie, ob sich die Trittbretter leicht nach oben und unten klappen lassen. MB3195-DE...
  • Seite 29 MB3195-DE...
  • Seite 30: Anwendungsbereich

    Stuhl ist für Personen mit eingeschränkter Muskelkraft, eingeschränkter Mobilität und eingeschränkter Stabilität entwickelt worden. Indikationen / Krankheitsbilder / Anwendungsbereiche Einsatz bei Gehbehinderung oder -unfähigkeit durch • Gliedmaßenverlust, -defekt, -deformation • geriatrische Erkrankungen • neurologische Krankheitsbilder • Gelenkkontrakturen • Gleichgewichtsstörungen • Herz-/Kreislauferkrankungen • Rheuma MB3195-DE...
  • Seite 31 Verpflichtung seitens Handicare dar. Handicare ist weder gesetzlich noch wirtschaftlich verantwortlich für irgendwelche Fehler und Ungenauigkeiten, die möglicherweise in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Sämtliche Produkte, die in dieser Gebrauchsanweisung genannt werden, sind eingetragene Warenzeichen und dürfen ohne Zustimmung von Handicare nicht in anderem Zusammenhang gebraucht werden. MB3195-DE...
  • Seite 32 Hergestellt von: Handicare www.handicare.com...

Diese Anleitung auch für:

Exigo 10

Inhaltsverzeichnis