Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBTS 370 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside PBTS 370 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PBTS 370 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBTS 370 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
BELT & DISC SANDER - PBTS 370 B2
BAND- UND TELLERSCHLEIFER - PBTS 370 B2
PONCEUSE À BANDE/DISQUE - PBTS 370 B2
GB
IE
NI
CY
MT
BELT & DISC SANDER
Operating and Safety Instructions
Translation of Original Operating Manual
CH
FR
BE
PONCEUSE À BANDE/DISQUE
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction des instructions d'origine
CZ
PÁSOVÁ A TALÍŘOVÁ BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
SK
PÁSOVÁ A TANIEROVÁ BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
DK
BÅND- OG RONDELSLIBEMASKINE
Drifts- og sikkerhedsinstruktioner
Oversættelse af den originale driftsvejledning
HU
SZALAG- ÉS TÁNYÉRCSISZOLÓ GÉP
Kezelési és biztonsági útmutató
Az eredeti használati útmutató fordítása
HR
TRAČNA I TANJURASTA BRUSILICA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
BG
ЛЕНТОВ И ДИСКОВ ШЛАЙФ
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 391504_2201
DE
AT
CH
BAND- UND TELLERSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
NL
BE
BAND- EN SCHIJFSCHUURMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele handleiding
PL
SZLIFIERKA TAŚMOWO-TALERZOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ES
LIJADORA DE BANDA Y DISCO
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
IT
MT
CH
LEVIGATRICE A NASTRO E A DISCO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SI
TRAČNI IN KOLUTNI BRUSILNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
RO
ȘLEFUITOR CU BANDĂ ȘI DISC
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
GR
CY
ΛΕΙΑΝΤΉΡΑΣ ΤΑΙΝΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΣΚΟΥ
Οδηγίες χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBTS 370 B2

  • Seite 1 BELT & DISC SANDER - PBTS 370 B2 BAND- UND TELLERSCHLEIFER - PBTS 370 B2 PONCEUSE À BANDE/DISQUE - PBTS 370 B2 BELT & DISC SANDER BAND- UND TELLERSCHLEIFER Operating and Safety Instructions Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of Original Operating Manual...
  • Seite 5 max. 2 mm...
  • Seite 18 Inhalt: Seite: Erklärung der Symbole auf dem Gerät................................14 Einleitung ...........................................15 Gerätebeschreibung (Abb. 1−19) ..................................15 Lieferumfang ........................................15 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................15 Sicherheitshinweise ......................................16 Technische Daten ......................................18 Vor Inbetriebnahme ......................................18 Aufbau und Bedienung .....................................19 Transport ..........................................20 Arbeitshinweise .........................................20 Reinigung und Wartung ....................................21 Lagerung ..........................................21 Elektrischer Anschluss......................................21 Entsorgung und Wiederverwertung .................................22 Störungsabhilfe .........................................23...
  • Seite 19: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät WARNUNG! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädi- gung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie einen Gehörschutz. Tragen Sie bei Staubentwicklung einen Atemschutz! Laufrichtung des Schleifbands WARNUNG! Verletzungsgefahr! Nicht in die laufende Schleifscheibe greifen! Laufrichtung der Schleifscheibe...
  • Seite 20: Einleitung

    2. Einleitung 3. Gerätebeschreibung (Abb. 1−19) Hersteller: Rändelschraube für Schleifbandeinstellung Scheppach GmbH Stützfuß Günzburger Straße 69 Schleifbandspanner D-89335 Ichenhausen Schleifteller Ein-/Ausschalter Verehrter Kunde, Queranschlag Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Schleiftisch Ihrem neuen Gerät. Feststellschraube für Schleiftisch Winkelskala Hinweis: 10.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewe- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz genden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschluss- konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, leitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrie- e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien ben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 22: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Verwendung und Behandlung des Elektro- Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medi- werkzeuges zinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medi- zinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Ver- bedient wird. wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Seite 23: Restrisiken

    • Schleifen Sie niemals ein ungestütztes Werkstück. Unterstüt- Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN zen Sie das Werkstück mit dem Tisch oder dem Anschlag, 62841-1 ermittelt. mit Ausnahme von gekrümmten Werkstücken an der Außen- Schalldruckpegel LpA ..........81 dB(A) seite der Schleifscheibe. Unsicherheit KpA ..............3 dB •...
  • Seite 24: Aufbau Und Bedienung

    • Schleifband (13) und Schleifteller (4) müssen frei laufen • Zur Werkstückauflage kann in dieser Position der Schleiftisch können. (7) eingesetzt werden, hierzu müssen Sie zuerst die beiden • Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper wie z. B. Nä- Innensechskantschrauben (17) entfernen und danach die gel oder Schrauben usw.
  • Seite 25: Transport

    • Das Werkstück sollte beim Schleifen auf dem Schleifband • Schleifband (13) nach oben in die gewünschte Position be- (13) bzw. auf dem Schleifteller (4) hin und her bewegt wer- wegen. den. Dadurch verhindern Sie, dass das Schleifpapier einsei- • Innensechskantschraube (12) wieder festziehen, um diese tig verschleißt.
  • Seite 26: Reinigung Und Wartung

    12. Reinigung und Wartung 14. Elektrischer Anschluss Warnung! Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN- Netzstecker ziehen! Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften 12.1 Allgemeine Wartungsmaßnahmen entsprechen.
  • Seite 27: Entsorgung Und Wiederverwertung

    15. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung, um Transport- schäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zu- rückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 28: Störungsabhilfe

    16. Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft nicht an Beschädigter Ein-/Ausschalter Ersetzen Sie alle beschädigten Teile, bevor Sie die Schleifmaschine benutzen. Beschädigte Ein-/Ausschalterleitung Kontaktieren Sie Ihr lokales Servicezentrum oder eine autorisierte Servicestation. Jeder Reparaturversuch kann zu Gefahren führen, Beschädigtes Ein-/Ausschalterrelais wenn er nicht von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt wird.
  • Seite 29: Garantieurkunde

    17. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 192: Exploded View

    18. Räjäytyskuva 18. Explosionsmärkning 18. Rysunek eksplozji 18. Perspektyvinis brėžinys 18. Plahvatusjoonis 18. Klaidskats 18. Povećani crtež 18. Znak eksplozije 18. Vedere explodată 18. Räjäytyskuva 18. Изображение в разглобен вид 18. Explosionsmärkning 18. Rysunek eksplozji 18. Explosionszeichnung 18. Perspektyvinis brėžinys 18.
  • Seite 193: Declaration Of Conformity

    за артикул Marke / Brand / Marque: Parkside Art.-Bezeichnung: BAND - UND TELLERSCHLEIFER - PBTS 370 B2 BELT & DISC SANDER - PBTS 370 B2 Article name: PONCEUSE À BANDE/DISQUE - PBTS 370 B2 Nom d’article: Art.-Nr. / Art. no. / Numéro d’article: 3903310974-3903310981; 39033109915 Ident.-Nr.
  • Seite 196 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C 151396 C 151396 C 151396 ® ® ® Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information· Versione delle informazioni ·...

Inhaltsverzeichnis