Seite 1
PBS 600 A1 BELT SANDER SZLIFIERKA TAŚMOWA Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TRAČNI BRUSILNIK PÁSOVÁ BRUSKA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Seite 3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical information ....................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
The speed selected should also be appropriate for the material. The device is not intended for com- 1 Belt sander PBS 600 A1 mercial use. Any other use or modification to the 1 Sanding belt...
Technical information fire and / or serious injury. KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC- Belt sander: Parkside PBS 600 A1 TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFER- Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz ENCE! THE TERM “ELECTRICAL TOOL” USED Nom.
General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching earthed surfaces such c) Avoid unintentional operation of the as pipes, radiators, ovens and refrig- device. Check that the electrical power erators with any part of your body. tool is switched off before you connect There is an increased risk of electric shock if it to the mains, pick it up or carry it.
General safety advice for electrical power tools d) When not in use always ensure that that give rise to dusts that are hazardous to health, the sander must be connected to a electrical power tools are kept out of suitable external dust extraction device. reach of children.
Preparing for use / Operation Material / type of Softwood Connection: work Push the adapter for external vacuum extraction into the adapter port . If it is necessary to Coarse finish use the reducer piece , push the reducer piece (Grit grade) into the adapter for external vacuum extraction Fine finish (Grit grade) 240...
Zakres dostawy su czasu pracy należy uwzględnić również te okresy, w których urządzenie jest wyłączone lub wprawdzie 1 Szlifierka taśmowa PBS 600 A1 jest włączone, ale w rzeczywistości nie pracuje. 1 Taśma szlifierska Może to przyczynić się do znacznej redukcji obciąże- 1 Pojemnik zintegrowanego systemu odsysania pyłu...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 2. Bezpieczeństwo elektryczne nika prądu uszkodzeniowego zapobiega nie- bezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym. Unikaj niebezpieczeństwa utraty życia wskutek porażenia 3. Bezpieczeństwo osób prądem elektrycznym: a) Wtyk sieciowy urządzenia musi a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę pasować do wtykowego gniazdka na to co robisz i postępuj rozsądnie w sieciowego.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi biżuteria lub długie włosy mogą zostać uchwy- urządzenia. Przyczyną wielu wypadków są cone przez poruszające się części. źle konserwowane narzędzia elektryczne. g) Jeżeli zostaną zamontowane urzą- f) Utrzymuj narzędzia tnące w stanie ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane dzenia do odsysania i wychwytywania narzędzia tnące o ostrych krawędziach tną- pyłu, to upewnij się, że są...
Uruchomienie / Obsługa Usuwanie materiału i powierzchnia: Demontaż pojemnika pyłu: Wydajność usuwania materiału i jakość powierzch- Nacisnąć przyciski zwalniające pojemnik ni jest wyznaczana przez prędkość taśmy szlifierskiej na pył i pociągnąć go do tyłu. oraz grubość ziarna taśmy szlifierskiej (zobacz rów- nież...
Obsługa Włączenie trybu pracy długotrwałej: Materiał / zakres Płyty wiórowe Naciśnij przełącznik WŁĄCZ. / WYŁĄCZ. roboczy przytrzymaj go w stanie naciśniętym i naciśnij Szlif zgrubny gałkę ustalającą (ziarnistość) Szlif dokładny Wyłączenie trybu pracy długotrwałej: (ziarnistość) Naciśnij przełącznik WŁĄCZ. / WYŁĄCZ. i zwolnij go.
Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja Materiał / zakres Metale nieżelazne Oprόżnianie / czyszczenie pojemnika na roboczy (na przykład alu- kurz: minium) Proszę nacisnąć rόwnocześnie obydwa przyciski zwalniające oraz odciągnąć od urządzenia Szlif zgrubny w tył pojemnik na kurz (ziarnistość) Proszę...
Utylizacja EN 61000-3-3:1995+A1+A2 Opakowanie składa się z materiałów Typ / Określenie produktu: nieszkodliwych dla środowiska, które Szlifierka taśmowa PBS 600 A1 można usuwać w miejscowych firmach recyklingowych. Date of manufacture (DOM): 04 - 2010 Numer seryjny: IAN 49405 Elektronarzędzi nie można wyrzucać...
Seite 24
Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ..................Stran 26 Oprema .........................Stran 26 Obseg dobave ......................Stran 26 Tehnični podatki ......................Stran 27 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ..................Stran 27 2. Električna varnost .....................Stran 27 3. Varnost oseb ......................Stran 28 4.
Napravo se sme uporabljati samo za suho brušenje. Upoštevajte, da morate za obdelovanje 1 tračni brusilnik PBS 600 A1 različnih materialov uporabiti ustrezne brusilne liste 1 brusilni trak z različno granulacijo in tudi število vrtljajev prila- 1 prestrezna škatla za prah...
Splošna varnostna navodila za električno orodje ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električ- izklopljeno, preden ga priključite na nega udara. oskrbo s tokom, dvignete ali nosite. Če b) Preprečite telesni stik z ozemljenimi imate pri nošenju naprave prst na stikalu za VKLOP / IZKLOP ali je naprava vklopljena, to površinami, kot so cevi, grelci, štedil- niki in hladilniki.
Splošna varnostna navodila za električno orodje ½ d) Neuporabljano električno orodje hra- Pri obdelavi nekaterih plastičnih mas, barv, lakov itn. skrbite za zadostno zračenje. nite zunaj dosega otrok. Osebam, ki z ½ Tračni brusilnik je izdelan za suho brušenje po- napravo niso seznanjene ali niso pre- vršin iz lesa, plastike, kovin, mase za kitanje in brale teh navodil, uporabe naprave...
EN 60745-2-4:2003+A11 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1+A2 Oznaka tipa / Naprave: Tračni brusilnik PBS 600 A1 Date of manufacture (DOM): 04 - 2010 Serijska številka: IAN 49405 Bochum, 30.04.2010 Hans Kompernaß - direktor - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Seite 34
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ..................Strana 36 Vybavení........................Strana 36 Rozsah dodávky ......................Strana 36 Technické údaje ......................Strana 37 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 37 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 37 3. Bezpečnost osob ......................Strana 38 4.
Zařízení se smí používat jen pro suchý výbrus. Dbejte laskavě na 1 Pásová bruska PBS 600 A1 to, abyste při zpracování různých materiálů použili 1 Brusný pás příslušných brusných pásů s různou zrnitostí a 1 Box k zachycení...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Nezměněné zástrčky a lícující zásuvky snižují c) Zabraňte nechtěnému uvedení do riziko úrazu elektrickým proudem. provozu. Před připojením k napáje- b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzem- címu napětí, před upnutím a nošením něnými povrchy, jako jsou potrubí, elektrického nástroje se ujistěte, že topení, sporáky a chladničky.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu kož i nalakovaných povrchových ploch nasucho. bami, které s ním nejsou seznámeny Zařízení se smí používat jen pro suchý výbrus. nebo které si nepřečetly tyto návody. ½ Elektrické nástroje jsou nebezpečné, používají- Materiál obsahující...
O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů EN 61000-3-2:2006 se dozvíte ve správě Vaší obce či města. EN 61000-3-3:1995+A1+A2 Typ / název výrobku: Pásová bruska PBS 600 A1 Date of manufacture (DOM): 04 - 2010 Sériové číslo: IAN 49405 Bochum, 30.04.2010 Hans Kompernaß...
Seite 43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 44
Zoznam obsahu Úvod Použitie k určenému účelu ....................Strana 46 Vybavenie ........................Strana 46 Rozsah dodávky ......................Strana 46 Technické údaje ......................Strana 47 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ................Strana 47 2. Elektrická bezpečnosť ....................Strana 47 3. Bezpečnosť osôb .....................Strana 48 4.
Prístroj sa smie používať iba na brúsenie za sucha. Prosím, nezabudnite na spracovanie roz- ličných materiálov nasadiť zodpovedajúce brúsne 1 pásová brúska PBS 600 A1 papiere s rozličnou zrnitosťou a tiež prispôsobiť 1 brúsny pás otáčky materiálu. Prístroj nie je určený na priemyselné...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje osobného ochranného výstroja, ako je respirátor, vajte adaptéry spolu s prístrojmi vy- protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná bavenými ochranným uzemnením. Neupravované sieťové zástrčky a vhodné zá- prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. druhu a použitia elektrického náradia, znižuje b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzem- riziko poranení.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje c) Pred nastavovaním prístroja, výmenou sa v blízkosti pracovného rozsahu nenachádzali horľavé materiály. príslušenstva alebo odložením prístro- ½ ja vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Tieto Pri opracovávaní dreva a obzvlášť, keď sa preventívne opatrenia zabránia neúmyselnému opracúvajú...
Uvedenie do prevádzky / Obsluha ktorý sa má opracovať. Najlepšie otáčky si vždy NEBEZPEČENSTVO POŽIARU V DÔSLEDKU ÚLETU ISKIER! Pri brúsení kovov nepoužívajte zistite sami praktickou skúškou. V nasledujúcej ta- odsávanie prachu (zbernú zásuvku na prach buľke nájdete nezáväzné hodnoty, ktoré vám uľah- alebo vysávač).
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektro- a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- werkzeug.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge vergewissern Sie sich, dass diese ange- entsprechend diesen Anweisungen. schlossen sind und richtig verwendet Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- werden. Die Verwendung einer Staubabsau- bedingungen und die auszuführende gung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer WICHTIG: Die Pfeilrichtungen auf der Innenseite gehalten, als mit Ihrer Hand. des Schleifbandes und am Gerätegehäuse ½ Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben müssen übereinstimmen. oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden 3.
Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Halten Sie Lüftungsöffnungen immer frei. Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken einem Pinsel. gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
EN 60745-1:2006 EN 60745-2-4:2003+A11 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1+A2 Typ / Bezeichnung des Produktes: Bandschleifer PBS 600 A1 Herstellungsjahr: 04 - 2010 Seriennummer: IAN 49405 Bochum, 30.04.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.