Seite 1
BELT SANDER PBSD 600 A1 BELT SANDER ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΉΡΑΣ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας BANDSCHLEIFER Bedienungsanleitung IAN 339668_1910...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
BELT SANDER PBSD 600 A1 Package contents 1 belt sander PBSD 600 A1 Introduction 1 abrasive belt for wood (grain 80) Congratulations on the purchase of your new appli- 1 dust collector ance . You have chosen a high-quality product . The 1 dust extraction adapter and reducer operating instructions are part of this product .
Save all warnings and instructions for future reference. The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool . PBSD 600 A1 GB │ IE │ NI │ CY │ 3...
Slippery of a second . handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unex- pected situations . ■ 4 │ GB │ IE │ NI │ CY PBSD 600 A1...
IMPORTANT: It is important to ensure that the abrasive belt does not rub against the housing . Check the belt tracking regularly and adjust it with the adjusting screw if required PBSD 600 A1 GB │ IE │ NI │ CY │ 5...
Observe the regulations applicable in your the additional handle") . country regarding the materials to be worked . ♦ Flip up the front cover ■ Wear a dust mask. ■ 6 │ GB │ IE │ NI │ CY PBSD 600 A1...
(see also the bin to empty it . section "Selecting speed and abrasive belt") . ♦ Fit the dust collector back onto the appliance . PBSD 600 A1 GB │ IE │ NI │ CY │ 7 ■...
Fit the two screw clamps in the recesses (grain size) provided and clamp the power tool tightly . Finishing (grain size) –– Speed preselection high (5–6) ■ 8 │ GB │ IE │ NI │ CY PBSD 600 A1...
Ensure ventilation openings are always free . on how to dispose of the worn-out product . ♦ Remove any adhering grinding dust with a brush . PBSD 600 A1 GB │ IE │ NI │ CY │ 9 ■...
■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards ■ 10 │ GB │ IE │ NI │ CY PBSD 600 A1...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PBSD 600 A1 GB │ IE │ NI │ CY │ 11 ■...
EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Belt sander PBSD 600 A1 Year of manufacture: 01–2020 Serial number: IAN 339668_1910 Bochum, 27/01/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
όν υψηλής ποιότητας . Οι οδηγίες χρήσης αποτε- Παραδοτέος εξοπλισμός λούν τμήμα αυτού του προϊόντος . Περιλαμβάνουν 1 Ταινιολειαντήρας PBSD 600 A1 σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη . Πριν από τη χρήση του προϊό- 1 Λειαντικός ιμάντας για ξύλο (κόκκωση 80) ντος, εξοικειωθείτε...
χαρακτηριστικά που συνοδεύουν αυτό το ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτρικό εργαλείο. Παραλείψεις κατά την ηλεκτροπληξίας . τήρηση των παρακάτω οδηγιών μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς . PBSD 600 A1 GR │ CY │ 15 ■...
ενεργοποιημένο στην παροχή ρεύματος, μπορεί γ) Αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα και/ή να προκληθούν ατυχήματα . απομακρύνετε τον αποσπώμενο συσσωρευτή, πριν διεξάγετε ρυθμίσεις στη συσκευή, πριν αλλάξετε μέρη εργαλείων χρήσης ή πριν απο- ■ 16 │ GR │ CY PBSD 600 A1...
φωνούν . προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. 3 . Πιέστε πάλι το μοχλό τάνυσης στην αρχική Κατά αυτόν τον τρόπο, διατηρείται η ασφάλεια θέση . του ηλεκτρικού εργαλείου . PBSD 600 A1 GR │ CY │ 17 ■...
γραφές για τα προς επεξεργασία υλικά . έχει επίσης ανασηκωθεί ( βλ. Κεφάλαιο «Ρύθ- μιση πρόσθετης χειρολαβής» ) . ■ Φοράτε μάσκα προστασίας ♦ Γυρίστε το μπροστινό κάλυμμα προς τα από τη σκόνη. επάνω . ■ 18 │ GR │ CY PBSD 600 A1...
κάδο απορριμμάτων για να το αδειάσετε . πάχος κόκκωσης του λειαντικού ιμάντα ♦ Τοποθετήστε πάλι το κουτί σκόνης στη (βλ . επίσης το απόσπασμα «Επιλογή αριθμού συσκευή . στροφών και λειαντικού ιμάντα») . PBSD 600 A1 GR │ CY │ 19 ■...
εντελώς χτυπώντας το και τοποθετήστε πάλι το κουτί σκόνης στη συσκευή . ♦ Διατηρείτε πάντα ελεύθερα τα ανοίγματα αερισμού . ♦ Απομακρύνετε τη σκόνη τροχίσματος που προσκολλάται με ένα πινέλο . PBSD 600 A1 GR │ CY │ 21 ■...
σως μετά την αποσυσκευασία . Μετά τη λήξη του ασφάλειας και συντήρησης, καθώς και σφαλ- χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές μάτων χειρισμού χρεώνονται . ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων ■ 22 │ GR │ CY PBSD 600 A1...
EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Ταινιολειαντήρας PBSD 600 A1 Έτος κατασκευής: 01–2020 Σειριακός αριθμός: IAN 339668_1910 Bochum, 27 .01 .2020 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης .
Lieferumfang für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen 1 Bandschleifer PBSD 600 A1 Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Benut- 1 Schleifband für Holz (Körnung 80) zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für 1 Staubbox die angegebenen Einsatzbereiche .
Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steck- dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages . PBSD 600 A1 DE │ AT │ CH │ 27 ■...
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich . verringert das Risiko von Verletzungen . ■ 28 │ DE │ AT │ CH PBSD 600 A1...
Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere gehäuse müssen übereinstimmen . Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen . 3 . Drücken Sie den Spannhebel wieder in die Ausgangsposition . PBSD 600 A1 DE │ AT │ CH │ 29 ■...
Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits platzes . ■ Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vor- schriften für die zu bearbeitenden Materialien . ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. ■ 30 │ DE │ AT │ CH PBSD 600 A1...
(siehe auch Abschnitt „Drehzahl und Schleif- ♦ Schütteln Sie die Staubbox über einen band wählen“) . Abfalleimer, um diese zu entleeren . ♦ Bringen Sie die Staubbox wieder am Gerät an . PBSD 600 A1 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
■ Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, Lacke anschleifen Arbeitsbereich da sie durch Knicke etc . unbrauchbar werden . Grobschliff (Körnung) Feinschliff (Körnung) Drehzahlvorwahl niedrig (1 – 2) ■ 32 │ DE │ AT │ CH PBSD 600 A1...
Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PBSD 600 A1 DE │ AT │ CH │ 33...
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 34 │ DE │ AT │ CH PBSD 600 A1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PBSD 600 A1 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Bandschleifer PBSD 600 A1 Herstellungsjahr: 01–2020 Seriennummer: IAN 339668_1910 Bochum, 27 .01 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Seite 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: PBSD600A1-012020-1 IAN 339668_1910...