Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PBTS 370 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBTS 370 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
• Arrêtez la machine et retirez le connecteur de la prise de
courant lorsque vous installez ou retirez des accessoires.
• Ne quittez jamais la zone de travail de l'outil lorsque ce
dernier est activé ou qu'il n'est pas encore parvenu à l'arrêt
complet.
• Placez toujours la pièce usinée sur la table de meulage ou
appuyez-la fermement contre la butée de meulage. Placez
solidement les outils courbes sur la table lorsque vous pon-
cez sur le disque de meulage.
• Veillez toujours à la stabilité et à la sécurité de la meuleuse à
bande et à disque (en la fixant à un établi p. ex.).
• Avant chaque utilisation, contrôlez la meule et la bande
abrasive pour détecter d'éventuels dommages.
• Remplacez immédiatement toute meule ou bande abrasive
usée ou endommagée.
• Utilisez toujours le capot de protection et le porte-pièce se-
lon les consignes d'utilisation des outils auxiliaires.
• Utilisez toujours l'outil électrique avec des outils auxiliaires
sur les deux broches afin de limiter le risque de contact avec
la broche en rotation.
Risques résiduels
La machine est construite à la pointe de la technique et selon
les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des
risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.
• Risque de blessures aux doigts et aux mains par la meule
en rotation si l'outil à meuler n'est pas correctement guidé
ou supporté.
• Risque de blessures lié à la projection d'outils en cas de sup-
port ou guidage incorrect.
• Danger dû au courant en cas d'utilisation de lignes de rac-
cordement électrique non conformes.
• En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises,
des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
• Pour minimiser autant que possible les risques résiduels, res-
pectez les consignes de sécurité et instructions d'utilisation
conforme, ainsi que l'ensemble de la notice d'utilisation.
7. Caractéristiques techniques
Moteur ...................................................... 230−240 V∼/50 Hz
Puissance absorbée .........................................................370 W
Dimensions L x l x H ................................ 460 x 360 x 280 mm
ø du disque ..................................................................... 150 mm
Tours du disque ..................................................... 2 980 tr/min.
Dimensions de la bande abrasive ......................915 x 100 mm
Vitesse de la bande abrasive .........................................7,5 m/s
Position inclinée ............................................................0 °−90 °
Dimensions de la table .......................................225 x 160 mm
Position inclinée de la table .........................................0 °−45 °
Poids ......................................................................... env. 11,5 kg
Sous réserve de modifications techniques
Les valeurs de bruit et de vibrations ont été calculées conformé-
ment à la norme EN 62841-1.
Niveau de pression sonore LpA ..................................81 dB(A)
Incertitude KpA ......................................................................3 dB
Niveau de puissance sonore LWA ...............................94 dB(A)
Incertitude KWA ....................................................................3 dB
30
FR/BE/CH
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audi-
tion. Les valeurs totales des vibrations (somme vectorielle des
trois directions) ont été calculées conformément à la norme EN
62841-1.
La valeur totale des vibrations et la valeur d'émission de bruit
indiquées ont été mesurées dans le cadre d'une méthode de
contrôle normalisée et peuvent être utilisées pour comparer un
outil électrique avec un autre.
La valeur totale des vibrations et la valeur d'émission de bruit
indiquées peuvent également être utilisées pour réaliser une
estimation préalable de la charge.
Remarque :
• Les émissions de bruit et de vibrations peuvent varier par
rapport aux valeurs indiquées lors de l'utilisation réelle de
l'outil électrique selon la manière dont l'outil électrique est
utilisé et en particulier selon le type de pièce usinée traitée.
• Il est nécessaire, pour la protection de l'opérateur, de fixer
des mesures de sécurité reposant sur une évaluation de
l'exposition aux vibrations en conditions d'utilisation réelles
(pour cela, tous les éléments du cycle de fonctionnement
doivent être pris en compte ; par exemple, les délais pendant
lesquels l'outil électrique est arrêté et pendant lesquels il est
activé, mais sans charge).
8. Avant la mise en service
8.1 Déballage
• Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
• Retirer le matériau d'emballage, ainsi que les protections
d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
• Vérifiez que les fournitures sont complètes.
• Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été en-
dommagés lors du transport.
• Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la pé-
riode de garantie.
DANGER
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des
jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plas-
tique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un
risque d'ingestion et d'étouffement !
8.2 Consignes générales
• Avant de raccorder la machine, vérifier que les indications
figurant sur la plaque signalétique correspondent aux don-
nées du secteur.
AVERTISSEMENT
Toujours débrancher la fiche secteur avant d'effectuer des
réglages sur l'appareil.
• Avant la mise en service, tous les capots et dispositifs de
sécurité doivent être montés correctement.
• La bande abrasive (13) et le disque de meulage (4) doivent
pouvoir tourner librement.
• Dans le cas de bois déjà usiné, veillez à ce qu'il ne présente
pas de corps étrangers, par exemple, des clous, des vis, etc.
• Avant d'actionner l'interrupteur On/Off (5), veillez à ce que
le papier de verre soit bien monté et à ce que les pièces
mobiles se déplacent sans entrave.

Werbung

loading