Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ANLEITUNG / M ANUAL
Bench Pullup & Dip
ART.NR. / ITEM NO. 16000
I D: 0072301

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hammer Bench Pullup & Dip

  • Seite 1 ANLEITUNG / M ANUAL Bench Pullup & Dip ART.NR. / ITEM NO. 16000 I D: 0072301...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Aufbau Assembly Steps Montageschritte Adjustments Einstellungen Training manual Trainingsanleitung Exercises 5.1 Übungsbilder Care and Maintenance Pflege und Wartung Explosion drawing Explosionszeichnung Parts list Teileliste Warranty (Germany only) Garantie Service-Hotline &...
  • Seite 3 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions Wichtig! IMPORTANT! The bench is produced according to EN ISO 20957-1/2  Es handelt sich bei dieser Trainingsbank um ein  class H, and can be used for Homeuse only. Trainingsgerät der Klasse H, welches für den Hausgebrauch nach EN ISO 20957-1/2 konstruiert wurde.
  • Seite 4 It is not allowed to place the item in rooms with high Das Trainingsgerät darf nicht in feuchten Räumen (Bad) humidity (bathroom) or on the balcony. oder auf dem Balkon aufgestellt werden. The exercise equipment must be fixed during exercise Das Trainingsgerät muss gegen umkippen während des with safety hook to the wall bracket, so that it cannot Trainings mit der Wandhalterung an der Wand fixiert...
  • Seite 5 2. Allgemeines 2. General This training equipment is for use at home. The equipment com- Das Trainingsgerät entspricht der EN ISO 20957-1/2 Klasse H. Vor Beginn des Trainings sollte eine allgemeine Untersuchung plies with the requirements of DEN ISO 20957-1/2 Class H. Before von Ihrem Arzt durchgeführt werden, um eventuell vorhandene starting your training, you should have a complete physical exa- Gesundheitsrisiken auszuschließen.
  • Seite 6 3.1 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1...
  • Seite 7 Schritt / Step 2...
  • Seite 8 Schritt / Step 3...
  • Seite 9 Schritt / Step 4...
  • Seite 10 Schritt / Step 5...
  • Seite 11 Schritt / Step 6 Wandfixierung Wall fixation Die Bank muss an der Wand fixiert sein, sodass diese während des The bench must be fixed to the wall so that it cannot tip over duri- Trainings nicht umkippen kann. ng training. 1) Fixieren Sie die Wandplatte mit vier Schrauben und passenden 1) Fix the wall plate with four screws and suitable dowels for your Dübeln für Ihre Wand in gleicher Höhe in welcher sich der weiße...
  • Seite 12 4. Einstellungen 4. Adjustments Entrieglungs Mechanismuss Seatframe fixation Die Griffschraube (1) an der Seite der Bank dient nur zum Fixieren The handle screw (1) on the side of the bench is only used to fix des sitzrahmen während die Bank in der Horizontalen Position the seat frame while the bench is in the horizontal position.
  • Seite 13 Ausfahren der Klimmzugeinheit: Extending the pull-up unit: Ziehnen Sie die seitliche Griffschraube (1) nach außen und drehen Pull the side handle screw outwards and turn it 90°. diese um 90°. Raise the pull-up unit with both arms until you have reached your Drücken Sie die Klimmzugeinheit mit beiden Armen nach oben, bis optimum training height.
  • Seite 14 Stabilisierungbeine für vertikale Position Stabilising legs for vertical position Um einen bestmögliche Trainingskomfort zu geben, wurde die In order to provide the best possible training comfort, the bench Bank mit Stabilisierungsbeinen ausgestatte. diese müssen für das has been equipped with stabilising legs. These must be turned out Klimmzug-Dip-Training ausgedreht werden.
  • Seite 15 Bodenausgleichsfüße Floor levelling feet Um ein Wackeln der Bank auszuschließen, wurden an den To prevent the bench from wobbling, levelling feet have been Stabilisierungsbeinen Nieveauausgleichsfüße installiert. Diese kön- installed on the stabilising legs. These can be turned in or out to nen, um Bodenunebenheiten auszugleichen, ein- oder ausgedreht compensate for uneven floors.
  • Seite 16 5.1 Übungsbilder 5.1 Exercises Beinheben, gerade Ausführung: Leg raises, straight version: Ausgangsposition: Halten Sie sich an der Klimmzugstange in einer Starting position: Grap the pullup bar in a comfortable position für Sie optimalen Breite. Endposition: Bewegen Sie die angewinkelten Beine nach oben. End position: Move the bent legs up.
  • Seite 17 Beinheben, schräge Ausführung: Leg raises, side version: Ausgangsposition: Halten Sie sich an der Klimmzugstange in einer Starting position: Grap the pullup bar in a comfortable position für Sie optimalen Breite. Endposition: Bewegen Sie die angewinkelten Beine seitlich nach End position: Move the bent legs up. The knees can be guided oben.
  • Seite 18 Dips: Leg raises, difficult version: Ausgangsposition: Gehen Sie in den Stütz, Beine sind angewinkel. Starting position: Go into the support, legs are bent. Endposition: Beugen Sie die Arme. End position: Bend your arms.
  • Seite 19 Klimmzug breit: Pull-up wide: Ausgangsposition: Greifen Sie die Klimmzugstange in einer für Sie Starting position: Grip the pull-up bar in a width that is comfortable komfortablen Breite. for you. Endposition: Ziehen Sie den Körper soweit als möglich nach oben.. End position: Pull the body up as far as possible.
  • Seite 20 Klimmzug schmal: Pull-up narrow: Ausgangsposition: Schieben Sie die zusätzliche schmale Starting position: Grip the pull-up bar in a width that is comfortable Klimmzugstange auf. for you. Greifen Sie die Klimmzugstange in einer für Sie komfortablen Breite. End position: Pull the body up as far as possible. Endposition: Ziehen Sie den Körper soweit als möglich nach oben.
  • Seite 21 6. Pflege und Wartung 6. Care and Maintenance Wartung: Maintenance: Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und Regularly inspect all parts of the equipment and   den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen the secure seating of all screws and connections. Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kundenservice Promptly replace any defective parts through our ...
  • Seite 22 7. Explosionszeichnung / Explosiondrawing...
  • Seite 25 8. Teileliste / Parts list 16000 -1 Hauptrahmen Main frame Rahmenkopfteil, ausziehbar Movable head frame Rahmen, ausziehbar Movable frame Stützrahmen, vorne Pull-up frame Hinterer Rahmen, links Left rear frame Hinterer Rahmen, rechts Right rear frame Sicherheitsstütze, links Safety frame, left side Sicherheitsstütze, rechts safety frame, right side Klimmzugstage...
  • Seite 26 Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
  • Seite 27 Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:16000 Bench Pullup & Dip Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!)