Herunterladen Diese Seite drucken
Amazone Cataya 3000 Special Originalbetriebsanleitung
Amazone Cataya 3000 Special Originalbetriebsanleitung

Amazone Cataya 3000 Special Originalbetriebsanleitung

Mechanische aufbausämaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cataya 3000 Special:

Werbung

Originalbetriebsanleitung
Mechanische Aufbausämaschine
Cataya 3000 Special
SmartLearning
www.amazone.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Amazone Cataya 3000 Special

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Mechanische Aufbausämaschine Cataya 3000 Special SmartLearning www.amazone.de...
  • Seite 2 Tragen Sie hier die Identifikationsdaten der Maschine ein. Die Identifikationsdaten finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 3 4 Produktbeschreibung Schnellkuppelsystem QuickLink Maschine im Überblick Fahrgeschwindigkeit Funktion der Maschine Bodenbearbeitungsmaschine Sonderausstattungen Zulässige Anbaukategorien Schutzvorrichtungen Zulässige Nutzlast 4.4.1 Siebgitter Angaben zur Geräuschentwicklung 43 4.4.2 Dosiererabdeckung Befahrbare Hangneigung 4.4.3 Verkehrssicherheitsleisten 4.4.4 Dosierantriebabdeckung MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 4 Fahrgassen einstellen Spannungsversorgung abkuppeln 157 6.3.15 Halbseitenschaltung bedienen Spornrad einklappen 6.3.16 Ladestegtreppe bedienen Säkombination abkuppeln 6.3.17 Dosierer für den Einsatz vorbereiten Traktor von Maschine entfernen 6.3.18 Spornrad montieren Maschine für die Straßenfahrt vorbereiten MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 5 Antriebsketten schmieren 10.3.1 Antriebskette am elektrischen Dosierantrieb schmieren 10.4 Maschine schmieren 10.4.1 Schmierstellenübersicht 1 10.4.2 Schmierstellenübersicht 2 11 Maschine verladen 11.1 Maschine mit dem Kran verladen 11.2 Maschine verzurren 12 Maschine entsorgen MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 7 Kennzeichnet eine unmittelbare Gefähr- dung mit hohem Risiko für schwerste Kör- perverletzung, wie Verlust von Körperteilen oder Tod. WARNUNG Kennzeichnet eine mögliche Gefährdung mit mittlerem Risiko für schwerste Körper- verletzung oder Tod. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 8 Handlungsanweisungen dargestellt. Die vorgegebene Reihenfolge der Handlungen muss eingehalten wer- den. Beispiel: 1. Handlungsanweisung 1 2. Handlungsanweisung 2 1.2.3.2 Handlungsanweisungen und Reaktionen CMS-T-005678-B.1 Reaktionen auf Handlungsanweisungen sind durch einen Pfeil markiert. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 9 Pfeil darge- stellt. Beispiel: Handlungsanweisung 1.2.3.5 Handlungsanweisungen ohne Reihenfolge CMS-T-005214-C.1 Handlungsanweisungen, die nicht einer bestimmten Reihenfolge befolgt werden müssen, werden in Lis- tenform mit Pfeilen dargestellt. Beispiel: Handlungsanweisung Handlungsanweisung Handlungsanweisung MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 10 Fahrtrichtung. 1.3 Mitgeltende Dokumente CMS-T-00000616-B.1 Im Anhang befindet sich eine Liste der mitgeltenden Dokumente. 1.4 Digitale Betriebsanleitung CMS-T-00002024-B.1 Die digitale Betriebsanleitung und E-Learning können im Info-Portal der AMAZONE Website heruntergela- den werden. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 11 Verbesserungsvorschlägen helfen Sie mit, immer be- Postfach 51 nutzerfreundlichere Dokumente zu gestalten. Senden D-49202 Hasbergen Sie uns Ihre Vorschläge bitte per Brief, Fax oder E- Mail. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: tr.feedback@amazone.de CMS-I-00000638 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 12 2.1.2.1.1 Anforderungen an Personen, die mit der Maschine arbeiten CMS-T-00002310-B.1 Wenn die Maschine unsachgemäß verwendet wird, können Personen verletzt oder getötet wer- den: Um Unfälle durch unsachgemäße Verwen- dung zu vermeiden, muss jede Person, die mit MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 13 Landwirte sind mit der Arbeit mit Landmaschinen grundsätzlich vertraut und unterweisen bei Bedarf landwirtschaftliche Hilfskräfte in der Benutzung der Landmaschinen. Sie können einzelne, einfache In- standsetzungen und Wartungsarbeiten an Landma- schinen selbst ausführen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 14 Mitfahrende Personen können durch Maschinenbewegungen fallen, überrollt und schwer verletzt oder getötet werden. Heraufgeschleuderte Gegenstände können mitfahrende Personen treffen und verletzen. Lassen Sie Personen nie auf der Maschine mitfahren. Lassen Sie nie Personen auf die fahrende Maschine aufsteigen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 15 Wenn die technischen Grenzwerte der Maschine nicht eingehalten sind, können Unfälle verursacht und Personen schwer verletzt oder getötet werden. Außerdem kann die Maschine beschädigt werden. Die technischen Grenzwerte stehen in den technischen Daten. Halten Sie die technischen Grenzwerte ein. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 16 Sicherheitsausstattung der Maschine. Fehlende Warnbilder erhöhen das Risiko von schweren und tödlichen Verletzungen für Personen. Reinigen Sie verschmutzte Warnbilder. Erneuern Sie beschädigte und unkenntlich gewordene Warnbilder sofort. Versehen Sie Ersatzteile mit den vorgesehenen Warnbildern. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 17 Sie das Drucksystem von einer qualifizierten Fachwerkstatt prüfen. Spüren Sie Leckagen nie mit der bloßen Hand auf. Halten Sie Körper und Gesicht fern von Leckagen. Wenn Flüssigkeiten in den Körper eingedrungen sind, suchen Sie sofort einen Arzt auf. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 18 Maschine fern. Wenn Personen den Gefahrenbereich betre- ten, schalten Sie Motoren und Antriebe sofort aus. Bevor Sie im Gefahrenbereich der Maschine arbeiten, sichern Sie Traktor und Maschine. Dies gilt auch für kurzzeitige Kontrollarbeiten. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 19 Kuppeln und transportieren Sie die Maschine nur mit geeigneten Traktoren. Wenn die Maschine an den Traktor angekuppelt wird, achten Sie darauf, dass die Verbindungseinrichtung des Traktors den Anforderungen der Maschine entspricht. Kuppeln Sie die Maschine vorschriftsmäßig an den Traktor. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 20 Straßenverkehr die Folge sein. Prüfen Sie die Beleuchtung und Kenntlichmachung für die Straßenfahrt auf Funktion. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen von der Maschine. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel "Maschine für die Straßenfahrt vorbereiten". MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 21 Lassen Sie bauliche Änderungen und Erweiterungen nur von einer qualifizierten Fachwerkstatt vorneh- men. Damit die Betriebserlaubnis nach nationalen und internationalen Vorschriften ihre Gültigkeit be- hält, stellen Sie sicher, dass die Fachwerkstatt nur die von AMAZONE freigegebenen Umbauteile, Ersatztei- le und Sonderausstattungen verwendet. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 22 Schweißen, bohren, sägen, schleifen, trennen Sie nie an Rahmen, Fahrwerk oder Verbindungseinrich- tungen der Maschine. Bearbeiten Sie nie sicherheitsrelevante Bauteile. Bohren Sie vorhandene Löcher nicht auf. Führen Sie alle Wartungsarbeiten in den vorgeschriebenen Wartungsintervallen durch. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 23 Schweißen Sie nicht in der Nähe einer Pflanzenschutzspritze, mit der zuvor Flüssigdünger ausgebracht wurde. 2.1.5.3 Betriebsstoffe CMS-T-00002324-C.1 Ungeeignete Betriebsstoffe Betriebsstoffe, die nicht den Anforderungen von AMAZONE entsprechen, können Maschinenschäden und Unfälle verursachen. Verwenden Sie nur Betriebsstoffe, die den Anforderungen in den technischen Daten entsprechen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 24 Sonderausstattungen, Zubehör und Ersatzteile, die nicht den Anforderungen von AMAZONE entsprechen, können die Betriebssicherheit der Maschine beeinträchtigen und Unfälle verursachen. Verwenden Sie nur Originalteile oder Teile, die den Anforderungen von AMAZONE entsprechen. Wenn Sie Fragen zu Sonderausstattung, Zubehör oder Ersatzteilen haben, kontaktieren Sie Ihren Händler oder AMAZONE.
  • Seite 25 2 Hände und einen Fuß oder 2 Füße und eine Hand an der Maschine. Verwenden Sie beim Aufsteigen und Absteigen nie Bedienelemente als Handgriff. Springen Sie beim Absteigen nie von der Maschine. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 26 NE angefordert werden. Andere Verwendungen als unter bestimmungsge- mäße Verwendung aufgeführt gelten als nicht be- stimmungsgemäß. Für Schäden, die aus nicht be- stimmungsgemäßer Verwendung resultieren, haf- tet nicht der Hersteller, sondern ausschließlich der Betreiber. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 27 4 | Produktbeschreibung Produktbeschreibung CMS-T-00008712-B.1 4.1 Maschine im Überblick CMS-T-00008713-A.1 CMS-I-00005890 Arbeitsscheinwerfer Dosierung Fahrgassen-Markiergerät Exaktstriegel oder Saatstriegel Säschar Universelles Bedienwerkzeug QuickLink-Fangtaschen SmartCenter MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 28 4 | Produktbeschreibung Maschine im Überblick CMS-I-00005891 Typenschild Garderobe für Hydraulikschlauchleitungen, Lei- tungen für die Spannungsversorgung und ISO- BUS-Leitung Spornrad GewindePack MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 29 Maschine möglicherweise nicht hat oder die nur in einigen Märkten erhältlich sind. Ihre Maschinenaus- stattung entnehmen Sie den Verkaufsunterlagen oder wenden sich für nähere Auskunft darüber an Ihren Händler. Siebgitter für den Behälter Handlauf am Ladesteg Saatgut-Leitelemente MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 30 Schardrucksensor für Saatmengenverstellung Zusätzlicher elektronischer Leermeldesensor Kabelbaum AmaLog⁺ für Cataya Anbauset Radarsensor Cataya Special 4.4 Schutzvorrichtungen CMS-T-00008716-A.1 4.4.1 Siebgitter CMS-T-00007928-A.1 Das Siebgitter 1 im Behälter verhindert den Kontakt mit der laufenden Rührwelle. CMS-I-00005523 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 31 Exaktstriegels oder Saatstriegels während der Straßenfahrt ab, um vor Verletzungen und Beschädi- gungen zu schützen. CMS-I-00005527 4.4.4 Dosierantriebabdeckung CMS-T-00008717-A.1 Die Abdeckung 1 verhindert den Kontakt mit dem Kettenantrieb der Rührwelle und Säwelle. CMS-I-00005893 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 32 4 | Produktbeschreibung Warnbilder 4.5 Warnbilder CMS-T-00008718-B.1 4.5.1 Positionen der Warnbilder CMS-T-00008720-B.1 CMS-I-00005894 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 33 4 | Produktbeschreibung Warnbilder CMS-I-00005895 CMS-I-00005896 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 34 Sie sich von der Gefahrenstelle fern. Wenn Sie gekennzeichnete Teile mit den Händen bewegen müssen, achten Sie auf die Quetschstellen. CMS-I-000074 Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen im Gefahrenbereich befinden. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 35 Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen und Haut. Bevor Sie mit gesundheitsgefährdenden Stoffen MD265 arbeiten, ziehen Sie die vom Hersteller empfohle- CMS-I-00003659 ne Schutzkleidung an. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Her- stellers zur Handhabung der gesundheitsgefährd- enden Stoffe. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 36 Hand oder den Fin- gern. Dichten Sie undichte Hydraulikschlauchleitungen nie mit der Hand oder den Fingern ab. Wenn Sie durch Hydrauliköl verletzt wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf. CMS-I-000216 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 37 Sie die Schutzvorrichtungen entfer- nen und in die Gefahrenstelle greifen. MD150 CMS-I-00005538 Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen im Gefahrenbereich oder in der Nähe von sich bewe- genden Teilen befinden. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 38 Quetschgefahr durch umstürzende Maschine Leeren Sie den Saatgutbehälter. Bevor Sie die leere Aufbaumaschine abstellen, montieren Sie die Abstellstützen. MD274 CMS-I-00004664 4.6 Typenschild an der Maschine CMS-T-00004505-G.1 Maschinennummer Fahrzeugidentifikationsnummer Produkt Zulässiges technisches Maschinengewicht Modelljahr Baujahr CMS-I-00004294 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 39 Bedienwerkzeug wird am Maschinenrah- men in einem Halter geparkt. CMS-I-00001082 4.9 Kamerasystem CMS-T-00008580-B.1 Die Kamera 1 am Heck der Aufbausämaschine macht Rangierfahrten sicherer. Der Monitor kann mehrere Kamerabilder gleichzeitig darstellen. CMS-I-00005836 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 40 Dosiergehäuse 1 . Jedes Dosiergehäuse hat 2 Öffnungen. Die Öffnun- gen werden durch den Grobdosierrad-Schließschie- ber 4 und den Feindosierrad-Schließschieber 3 eingestellt. Das Saatgut wird vom Grobdosierrad 5 oder vom Feindosierrad 2 dosiert. CMS-I-00005829 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 41 Zusätzlich wird die Aufbausämaschine mit einem Oberlenker 2 mit der Bodenbearbeitungsmaschine 1 verbunden. CMS-I-00004568 4.13 Beleuchtung CMS-T-00008727-A.1 4.13.1 Heckbeleuchtung und Kenntlichmachung für die Straßenfahrt CMS-T-00001498-F.1 Warntafeln Rückstrahler, rot Schlussleuchten, Bremsleuchten und Fahrtrich- tungsanzeiger Rückstrahler, gelb CMS-I-00004545 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 42 3 formen die Säfurche, in die das Dosiergut fällt. Die Tiefenführungsscheiben und Tiefenführungsrollen 1 begrenzen die Ablagetiefe und reinigen die Schneid- scheiben. Der Schardruck und die Ablagetiefe sind einstellbar. Zur Bodenbearbeitung ohne Saat können die Schare ausgehoben werden. CMS-I-00004578 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 43 2 führt das Doppelscheibenschar in der eingestellten Ablagetiefe und sorgt für einen Bo- denschluss des Dosierguts. Der Schardruck und die Ablagetiefe sind einstellbar. CMS-I-00005976 Zur Bodenbearbeitung ohne Saat können die Schare angehoben werden. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 44 Striegelzinken umklappen und in das Schar geraten. Wenn es beim Rückwärtsfahren zu einer leichten Kol- lision kommt, weichen die Striegelzinken dem Hinder- nis aus, ohne beschädigt zu werden. Beim Vorwärts- fahren nehmen die Striegelzinken die Arbeitsstellung wieder ein. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 45 Striegelzinken die Arbeitsstellung wieder ein. 4.19 Scharstriegel CMS-T-00006648-C.1 Die Striegelzinken 1 des Scharstriegels bedecken das abgelegte Dosiergut gleichmäßig mit loser Erde. Der Anstellwinkel und die Höhe der Striegelzinken sind einstellbar. CMS-I-00004734 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 46 Reihenanschluss automatisch herge- stellt. Die Länge und der Arbeitsumfang des Spuranreißers sind einstellbar. Wenn die Spuranreißer ein Hindernis passieren oder CMS-I-00005977 der Traktor wendet, müssen die Spuranreißer ange- hoben werden. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 47 CMS-T-00009003-A.1 Das Spornrad 1 treibt die Säwelle mit den Dosierrä- dern bei Maschinen mit mechanischen Antrieb an. Die Impulse des Spornrads dienen zum Berechnen der Arbeitsgeschwindigkeit und der zu bearbeitenden Fläche. CMS-I-00006222 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 48 5.4 Fahrgeschwindigkeit CMS-T-00008742-B.1 Optimale Arbeitsgeschwindigkeit TwinTeC Special- 8 km/h bis 12 km/h Schar Optimale Arbeitsgeschwindigkeit RoTeC-Schar 6 km/h bis 12 km/h Optimale Arbeitsgeschwindigkeit WS-Schar 5 km/h bis 8 km/h Zulässige Transportgeschwindigkeit 60 km/h MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 49 Emissionswert (Schalldruckpegel) der Betriebs- anleitung Ihrer Bodenbearbeitungsmaschine. Die Höhe des Schalldruckpegels ist im Wesentlichen vom verwendeten Traktor abhängig. 5.9 Befahrbare Hangneigung CMS-T-00004990-A.1 Quer zum Hang In Fahrtrichtung links 10 % In Fahrtrichtung rechts 10 % MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 50 210 bar Traktorpumpenleistung Mindestens 10 l /min bei 150 bar HLP68 DIN51524 Hydrauliköl der Maschine Das Hydrauliköl ist für die kombinierten Hydrauliköl- Kreisläufe aller gängigen Traktorhersteller geeignet. Steuergeräte Je nach Ausstattung der Maschine MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 51 Gewichte Hinterachslast des betriebsbereiten Traktors ohne Anbau- maschine oder Gewichte Gesamtgewicht der Frontanbaumaschine oder Frontge- wicht Zulässiges Gesamtgewicht der Heckanbaumaschine oder Heckgewicht Abstand zwischen Schwerpunkt Frontanbaumaschine oder Frontgewicht und Vorderachsmitte MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 52 G c d T b 0,2 T b Vmin Vmin Vmin CMS-I-00000513 2. Tatsächliche Vorderachslast berechnen. × × - × G a b T b G c + d Vtat Vtat Vtat CMS-I-00000516 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 53 Lasten kleiner oder gleich den zulässigen Lasten sind. Zulässiger Wert Tatsächlicher Reifentragfähig- laut Betriebsan- Wert laut Berech- keit für zwei leitung des Trak- nung Traktorreifen tors ≤ Minimale Frontballastierung ≤ Gesamtgewicht ≤ ≤ Vorderachslast ≤ ≤ Hinterachslast MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 54 Hydraulikfunktionen der Druckleitung eines Traktorsteuergeräts zugeordnet. Zu den Markierungen sind Folien an die Maschine geklebt, welche die entsprechenden Hydraulikfunktio- nen verdeutlichen. Je nach Hydraulikfunktion wird das Traktorsteuergerät CMS-I-00000121 in unterschiedlichen Betätigungsarten verwendet: MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 55 Senken ker) WARNUNG Verletzungsgefahr bis hin zum Tod Wenn Hydraulikschlauchleitungen falsch an- geschlossen sind, können Hydraulikfunktionen fehlerhaft sein. Beachten Sie beim Kuppeln der Hydraulik- schlauchleitungen die farbigen Markierun- gen an den Hydrauliksteckern. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 56 CMS-I-00001045 6.2.4 Spannungsversorgung ankuppeln CMS-T-00001399-G.1 1. Stecker 1 für Spannungsversorgung einstecken. 2. Spannungsversorgungskabel mit ausreichender Bewegungsfreiheit und ohne Scheuerstellen oder Klemmstellen verlegen. 3. Beleuchtung an der Maschine auf Funktion prü- fen. CMS-I-00001048 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 57 Beim Kreiselgrubber KE/KX/KG mit Zweirohr-Walzen- rahmen wird der Oberlenker auf eine Länge von 680 mm eingestellt. Bei der Kompaktscheibenegge CombiDisc 3000 wird der Oberlenker auf eine Länge von 1.015 mm einge- stellt. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 58 6 in die Führung 5 legen. 7. Versorgungsleitung des Job-Rechners über den CMS-I-00004526 Mittelrahmen zur Schnittstelle am Traktor legen. 8. Hydraulikschlauchleitungen und Versorgungslei- tung mit dem Halter 4 fixieren. 9. Oberlenker auf die gewünschte Länge einstellen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 59 11. Beidseitig die Abstellstützen 1 aus der Maschi- ne 2 demontieren. CMS-I-00004938 12. An allen Konsolen 1 die Sicherungsbügel 2 montieren. CMS-I-00003593 Wenn die Sämaschine ein Fahrgassen-Markier- gerät besitzt, die Versorgungsleitung der Sämaschine mit der Bodenbearbeitungsmaschine 1 verbinden. CMS-I-00003485 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 60 1. Mutter 1 lösen. 2. Hebel 2 an einer ebenen Anlagefläche am Oberlenker 3 stellen. 3. Mutter festziehen. Um sicherzustellen, dass der Arbeitsstellungs- sensor an einer ebenen Fläche anliegt, CMS-I-00002608 Maschine komplett ausheben und absenken. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 61 Transportsicherung 2 wird entlastet. 3. Transportsicherung zurückschwenken. Die Spuranreißer werden über Federdruck in die Parkposition geführt. 4. Spuranreißer langsam in die Parkposition schwenken. 5. Vorgang für die gegenüberliegende Maschinen- seite wiederholen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 62 CMS-I-00005994 Um den Behälterdeckel zu schließen: Am Griff 1 ziehen. CMS-I-00005995 8. Spuranreißer 1 gegen den Gummipuffer drü- cken. 9. Transportsicherung 2 verriegeln. 10. Vorgang für die gegenüberliegende Maschinen- seite wiederholen. CMS-I-00000952 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 63 Bei größeren Ausbringmengen muss der Füllstands- sensor im oberen Bereich des Behälters sein. 1. Behälterdeckel öffnen. 2. Verriegelung 2 des Siebgitters mit universellem Bedienwerkzeug 1 lösen. CMS-I-00005996 3. Siebgitter 1 hochklappen. CMS-I-00005997 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 64 Warnmeldung im Bedientermi- nal oder Bediencomputer. CMS-I-00005568 6. Siebgitter 1 herunterklappen. 7. Behälterdeckel schließen. CMS-I-00006243 6.3.4 Saatgut-Leitelemente anbringen CMS-T-00009085-A.1 Je nach Maschinenvariante werden 4 oder 6 Saatgut- Leitelemnte 1 für den Behälter benötigt. CMS-I-00006245 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 65 1. Behälterdeckel öffnen. 2. Verriegelung 2 des Siebgitters mit universellem Bedienwerkzeug 1 lösen. CMS-I-00005996 3. Siebgitter 1 hochklappen. CMS-I-00005997 4. Saatgut-Leitelemente 1 im Behälter platzieren. CMS-I-00006241 5. Siebgitter 1 herunterklappen. 6. Behälterdeckel schließen. CMS-I-00006243 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 66 4. Abstreifer 1 auf einen Abstand von 2 ml einstel- len. Um den Abstand zu prüfen: CMS-I-00008294 Tiefenführungsrolle 3 rotieren. 6. Muttern festziehen. Um die Einstellung zu prüfen: 30 m mit Arbeitsgeschwindigkeit fahren und das Arbeitsbild prüfen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 67 Universelles Bedienwerkzeug gegen den Uhrzei- gersinn - drehen oder um die Ablagetiefe zu erhöhen: Universelles Bedienwerkzeug im Uhrzeigersinn + drehen. Um die Einstellung zu prüfen: 30 m mit Arbeitsgeschwindigkeit säen und das Arbeitsbild prüfen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 68 Die Einstellung der Saatgut-Ablagetiefe muss an die jeweiligen Einsatzbedingungen angepasst wer- den. Die optimale Einstellung kann nur im Feldeinsatz ermittelt werden. Die größte Ablagetiefe wird mit De- montieren der Tiefenführungsscheiben oder Tiefen- führungsrollen erreicht. CMS-I-00004587 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 69 "Schardruck manuell einstellen" oder "Schardruck hydraulisch einstellen". 6.3.9 Schardruck am TwinTeC Special-Schar einstellen CMS-T-00011191-A.1 6.3.9.1 Schardruck manuell einstellen CMS-T-00011277-A.1 1. Maschine ausheben. 2. Universelles Bedienwerkzeug 2 auf die Einstell- spindel 1 stecken. CMS-I-00006007 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 70 WARNUNG Unerwartete Bewegung von Schar und Exaktstriegel Die Hydraulikzylinder der Schardruckverstel- lung und der Exaktstriegel-Druckverstellung werden gleichzeitig betätigt. Bevor Sie das Traktorsteuergerät betäti- CMS-I-00007487 gen, verweisen Sie Personen aus dem Gefah- renbereich. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 71 Die Einstellung des Schardrucks muss an die je- weiligen Einsatzbedingungen angepasst werden. Die optimale Einstellung kann nur im Feldeinsatz ermittelt werden. Um die Einstellung zu prüfen: 30 m mit Arbeitsgeschwindigkeit säen und das Arbeitsbild prüfen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 72 (Ton/Lehm) Boden, kann während der Arbeit der Schardruck angepasst werden. Zwei Bolzen in einem Verstellsegment dienen als Anschlag für den Hydrau- likzylinder. Die Skala 1 dient zur Orientierung beim Einstellen der Bolzen. CMS-I-00006171 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 73 Traktorsteuergerät "grün" in Schwimmstellung bringen. CMS-I-00005586 Die mechanische Schardruckanzeige an der Ma- schine zeigt den eingestellten Schardruck an. Um die Einstellung zu prüfen: 30 m mit Arbeitsgeschwindigkeit säen und das Arbeitsbild prüfen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 74 Bolzen in Position 3 montieren oder damit der Striegelzinken mit 70 Grad arbeitet: Bolzen in Position 4 montieren. Um die Einstellung zu prüfen: 30 m mit Arbeitsgeschwindigkeit säen und das Arbeitsbild prüfen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 75 3. Striegelhalter 2 in die gewünschte Position brin- gen. 4. Schraube montieren. 5. Mutter montieren und festziehen. Um die Einstellung zu prüfen: 30 m mit Arbeitsgeschwindigkeit säen und das CMS-I-00003182 Arbeitsbild prüfen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 76 2. Unterlegscheiben 2 demontieren. 3. Buchsen 3 demontieren. CMS-I-00006021 Um den Exaktstriegel höher zu stellen: Haltearm 1 nach oben bewegen oder um den Exaktstriegel tiefer zu stellen: Haltearm 1 nach unten bewegen. CMS-I-00006022 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 77 280 mm betragen. CMS-I-00004668 Die Exaktstriegel können je nach Ausstattung durch abnehmbare Schrauben oder mit Hilfe des universel- len Bedienwerkzeugs eingestellt werden. 1. Universelles Bedienwerkzeug 1 auf die Einstell- spindel 2 stecken. CMS-I-00006028 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 78 CMS-T-00010528-B.1 6.3.12.2.1 Exaktstriegeldruck hydraulisch einstellen CMS-T-00008781-B.1 Der Exaktstriegeldruck muss so eingestellt werden, dass alle Saatreihen gleichmäßig mit Erde bedeckt sind. Bei schweren Böden muss der Druck größer sein als bei leichten Böden. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 79 Um den maximalen Druck festzulegen: Klappstecker 2 demontieren und in die ge- wünschte Bohrung über dem Anschlag 1 mon- tieren. Je höher die Bohrung, desto größer ist der maxi- male Druck des Exaktstriegels. CMS-I-00004672 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 80 Arbeitsbild prüfen. 6.3.12.2.2 Exaktstriegeldruck manuell einstellen CMS-T-00006333-E.1 Der Exaktstriegeldruck muss so eingestellt werden, dass alle Saatreihen gleichmäßig mit Erde bedeckt sind. Bei schweren Böden muss der Druck größer sein als bei leichten Böden. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 81 Klappstecker 2 demontieren und in eine tiefere CMS-I-00004671 Bohrung unter dem Anschlag 1 montieren. 3. Hebel entspannen und in der Transportsicherung befestigen. Um die Einstellung zu prüfen: 30 m mit Arbeitsgeschwindigkeit säen und das Arbeitsbild prüfen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 82 2. Unterlegscheiben 2 demontieren. 3. Buchsen 3 demontieren. CMS-I-00006021 Um den Exaktstriegel höher zu stellen: Haltearm 1 nach oben bewegen oder um den Exaktstriegel tiefer zu stellen: Haltearm 1 nach unten bewegen. CMS-I-00006022 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 83 280 mm betragen. CMS-I-00004668 Die Exaktstriegel können je nach Ausstattung durch abnehmbare Schrauben oder mit Hilfe des universel- len Bedienwerkzeugs eingestellt werden. 1. Universelles Bedienwerkzeug 1 auf die Einstell- spindel 2 stecken. CMS-I-00006028 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 84 Arbeitsbild prüfen. CMS-I-00006063 6.3.13.2 Saatstriegeldruck einstellen CMS-T-00012205-A.1 Der Saatstriegeldruck muss so eingestellt werden, dass alle Saatreihen gleichmäßig mit Erde bedeckt sind. Bei schweren Böden muss der Druck größer sein als bei leichten Böden. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 85 Arbeitsbild prüfen. 6.3.14 Fahrgassen einstellen CMS-T-00008809-C.1 6.3.14.1 Fahrgassen-Dosierrad anlegen CMS-T-00008231-B.1 Je nach Spurbreite werden unterschiedlich viele Fahr- gassen-Dosierräder nebeneinander angelegt. Je nach Spurweite werden die nebeneinander ange- legten Fahrgassen-Dosierräder unterschiedlich positi- oniert. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 86 1. Universelles Bedienwerkzeug 3 auf Verriege- lung 2 stecken. CMS-I-00005742 Um die Verriegelung zu öffnen: Universelles Bedienwerkzeug 2 nach oben be- wegen. Die Dosiererabdeckung 1 kann geöffnet wer- den. CMS-I-00005740 3. Vorgelegewellenlager 1 öffnen. CMS-I-00005651 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 87 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 4. Vorgelegewelle 1 herunterklappen. CMS-I-00005652 5. Spurbreite c des Pflegegeräts ermitteln. CMS-I-00003196 6. Spurweite a des Pflegegeräts ermitteln. CMS-I-00003195 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 88 Beschädigungen am Sägehäuse durch he- rausstehende Schraube Innensechskantschraube nicht zu weit he- rausschrauben. 8. Innensechskantschraube 1 am Dosierrad so- weit lösen, bis sich das Dosierrad frei auf der Säwelle drehen kann. CMS-I-00005654 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 89 11. Stirnrad 1 am Dosierrad 3 befestigen. 12. Innensechskantschraube 2 am Stirnrad soweit lösen, bis sich das Stirnrad frei auf der Säwelle drehen kann. Das Stirnrad bewegt sich zusammen mit dem Do- sierrad auf der Säwelle. CMS-I-00005658 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 90 Maschine für den Einsatz vorbereiten 13. Dosierradabdeckung 4 hochklappen. 14. Innensechskantschraube 2 lösen. 15. Stirnrad 1 auf der Vorgelegewelle unter dem Stirnrad 3 der Säwelle positionieren. 16. Innensechskantschraube 2 anziehen. CMS-I-00005659 17. Vorgelegewelle 1 hochklappen. CMS-I-00005660 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 91 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 18. Vorgelegewellenlager 1 schließen. CMS-I-00005661 19. Dosiererabdeckung 1 anbringen. CMS-I-00006114 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 92 Einschalten und Ausschalten der Säwel- le und Vorgelegewelle in der Maschinenmitte. Bei Maschinen mit 2 elektrischen Dosierantrieben treibt ein Dosierantrieb jeweils eine Säwellenhälfte 1. Universelles Bedienwerkzeug 3 auf Verriege- lung 2 stecken. CMS-I-00005742 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 93 4. Handgriffe 1 der Kupplungen nach unten dre- hen. Die Halbseitenschaltung ist aktiv. Bei Maschinen mit einem Säwellen-Antriebsmotor wird immer die dem Motor gegenüberliegende Maschinenhälfte abgeschaltet. Bei Maschinen mit Spornrad wird immer die linke Maschinenhälfte abgeschaltet. CMS-I-00005663 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 94 (TKG) Saatgut Dosierrad Rührwelle berstellung unter 6 g über 6 g (Raps), 50 g (Raps), 50 g (Getreide) (Getreide) Roggen Grob offen angetrieben Triticale Grob 3/4 offen angetrieben Gerste Grob offen angetrieben MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 95 3/4 offen stillgelegt Soja Grob 3/4 offen angetrieben Sonnenblumen Grob 3/4 offen angetrieben Wicken Grob 3/4 offen angetrieben Reis Grob 3/4 offen angetrieben 1. Dosierrad in Abhängigkeit vom Ausbringgut der Tabelle entnehmen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 96 Die Vorgelegewelle gibt es nur bei Maschinen mit Fahrgassenschaltung. 1. Bodenklappe mit dem Hebel 1 auf den Skalen- wert 8 stellen. CMS-I-00006093 2. Universelles Bedienwerkzeug 3 auf Verriege- lung 2 stecken. CMS-I-00005742 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 97 Maschine für den Einsatz vorbereiten Um die Verriegelung zu öffnen, universelles Bedienwerkzeug 2 nach oben be- wegen. Die Dosiererabdeckung 1 kann geöffnet wer- den. CMS-I-00005740 4. Vorgelegewellenlager 1 öffnen. CMS-I-00005651 5. Vorgelegewelle 1 abklappen. CMS-I-00005652 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 98 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 6. Schraube 2 an Zahnrädern auf der Säwelle 1 lösen. CMS-I-00005744 7. Schrauben 1 an der Säwellenkupplung lösen. CMS-I-00006104 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 99 Maschine fallen. 9. Rechte Säwellenhälfte 1 herausziehen. CMS-I-00006111 Um die Abdeckung zu öffnen: Universelles Bedienwerkzeug 3 auf die Einstell- spindel 2 stecken und im Uhrzeigersinn drehen. 11. Abdeckung hochklappen. CMS-I-00006078 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 100 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 12. Zugfeder 1 abnehmen. 13. Kettenspannrad 3 herunterklappen. 14. Antriebskette 2 entfernen. CMS-I-00005810 15. Schraube 1 lösen. CMS-I-00005812 16. Schraube 2 und Mutter 1 demontieren. CMS-I-00005748 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 101 CMS-I-00005814 6.3.17.2.2 Säwellenhälften bei Maschinen mit Spornrad ausbauen CMS-T-00008851-A.1 HINWEIS Die Vorgelegewelle gibt es nur bei Maschinen mit Fahrgassenschaltung. 1. Bodenklappe mit dem Hebel 1 auf den Skalen- wert 8 stellen. CMS-I-00006093 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 102 2. Universelles Bedienwerkzeug 3 auf Verriege- lung 2 stecken. CMS-I-00005742 Um die Verriegelung zu öffnen: Universelles Bedienwerkzeug 2 nach oben be- wegen. Die Dosiererabdeckung 1 kann geöffnet wer- den. CMS-I-00005740 4. Vorgelegewellenlager 1 öffnen. CMS-I-00005651 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 103 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 5. Vorgelegewelle 1 abklappen. CMS-I-00005652 6. Schraube 2 an den Zahnrädern auf der Säwelle 1 lösen. CMS-I-00005744 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 104 8. Schrauben 1 der Stellringe auf beiden Säwel- lenhälften lösen. CMS-I-00006109 HINWEIS Beim Herausziehen der Säwellenhälfte darauf achten, dass keine Stellringe oder Kupplungsteile in die Maschine fallen. 9. Rechte Säwellenhälfte 1 herausziehen. CMS-I-00006111 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 105 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 10. Schraube 1 mit passenden Schraubenschlüssel lösen. 11. Kettenschutz 2 abnehmen. CMS-I-00006098 12. Klappstecker 1 entfernen. CMS-I-00006099 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 106 Stellringe oder Kupplungsteile in die Maschine fallen. 13. Linke Säwellenhälfte 1 herausziehen. CMS-I-00006100 6.3.17.2.3 Bohnendosierrad einsetzen CMS-T-00008567-B.1 Um die Dosierradabdeckung zu öffnen: Dosierradabdeckung an den Seiten leicht eindrü- cken. CMS-I-00005800 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 107 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 2. Feindosierrad 2 und Grobdosierrad 1 aus dem Dosierer nehmen. CMS-I-00005801 3. Dosierradlager 2 und Grobdosierrad 1 abneh- men. CMS-I-00005803 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 108 6.3.17.2.4 Säwellenhälften bei Maschinen mit elektrischem Antrieb einbauen CMS-T-00008878-A.1 HINWEIS Beim Einbauen der Säwelle darauf achten, dass alle Stellringe, Zahnräder und Kupplungsteile an den ursprünglichen Stellen positioniert werden. 1. Linke Säwellenhälfte 1 einbauen. CMS-I-00005815 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 109 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 2. Zahnrad 1 auf die Säwelle 2 setzen. CMS-I-00005813 3. Schraube 2 und Mutter 1 montieren. CMS-I-00005748 4. Schraube 1 festziehen. CMS-I-00005812 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 110 7. Zugfeder 1 anbringen. 8. Abdeckung des Kettenantriebs schließen. CMS-I-00006263 9. Schrauben 1 der Stellringe auf beiden Säwel- lenhälften festziehen. CMS-I-00006109 10. Schraube 2 festziehen. 11. Schraube 1 festziehen. 2 Nm 3 Nm CMS-I-00005863 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 111 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 12. Schraube 2 an den Zahnrädern auf der Säwelle 1 festziehen. CMS-I-00005744 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 112 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 13. Vorgelegewelle 1 hochklappen. CMS-I-00005660 14. Vorgelegewellenlager 1 schließen. CMS-I-00005661 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 113 CMS-T-00008879-A.1 HINWEIS Beim Einbauen der Säwelle darauf achten, dass alle Stellringe, Zahnräder und Kupplungsteile an den ursprünglichen Stellen positioniert werden. 1. Rechte Säwellenhälfte 1 einbauen. CMS-I-00006112 2. Linke Säwellenhälfte 1 einbauen. CMS-I-00006113 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 114 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 3. Klappstecker 1 anbringen und mit Bügel si- chern. CMS-I-00006099 4. Kettenschutz 2 anbringen. 5. Schraube 1 mit passenden Schraubenschlüssel festziehen. CMS-I-00006098 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 115 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 6. Schrauben 1 der Stellringe auf beiden Säwel- lenhälften festziehen. CMS-I-00006109 7. Schraube 2 festziehen. 8. Schraube 1 festziehen. 2 Nm 3 Nm CMS-I-00005863 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 116 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 9. Schraube 2 an den Zahnrädern auf der Säwelle 1 festziehen. CMS-I-00005744 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 117 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 10. Vorgelegewelle 1 hochklappen. CMS-I-00005660 11. Vorgelegewellenlager 1 schließen. CMS-I-00005661 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 118 Feindosierrad-Schließschieber 2 auf gewünsch- te Position einstellen und Grobdosierrad-Schließ- schieber schießen. CMS-I-00005781 6.3.17.4 Bodenklappe einstellen CMS-T-00008901-A.1 HINWEIS Diese Einstellung nimmt Einfluss auf die Saat- menge. Den Dosierer nach der Einstellung kalibrieren. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 119 Diese Einstellung nimmt Einfluss auf die Saat- menge. Den Dosierer nach der Einstellung kalibrieren. Um die Abdeckung zu öffnen: Universelles Bedienwerkzeug 3 auf die Einstell- spindel 2 stecken und im Uhrzeigersinn drehen. CMS-I-00006078 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 120 Um die Rührwelle zu aktivieren: Klappstecker 2 in die Antriebshohlwelle 1 ste- cken und sichern. oder um die Rührwelle zu deaktivieren: Klappstecker 2 in die Rührwelle 3 stecken und sichern. CMS-I-00005778 4. Abdeckung 1 schließen. CMS-I-00006081 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 121 Die Einbaulage der Rollenkette ist mit den Zahlen Z16 und Z34 gekennzeichnet. Die Rollenkette läuft entweder auf dem Kettenrad Z16 oder Z34. Das Doppelkettenrad Z16/34 kann bei bestimmten Saatmengen gegen das Doppelkettenrad Z16/50 ge- tauscht werden. CMS-I-00006310 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 122 Schraube 1 lösen. CMS-I-00006312 Um die Rollenkette zu entspannen: Klappstecker 2 entfernen. CMS-I-00006315 3. Welle mit Spannstift 3 festhalten. Um den Bolzen freizusetzen: Hebel 1 vorziehen. 5. Hebel 1 nach hinten klappen. CMS-I-00006316 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 123 Wenn das Zahnrad Z34 genutzt wird, Bohrung B verwenden. Wenn das Zahnrad Z50 genutzt wird, Bohrung C verwenden. 11. Hebel 1 vorziehen. 12. Bolzen 2 in die vorgesehene Bohrung einrasten CMS-I-00006328 lassen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 124 Die Einbaulage der Rollenkette ist mit den Zahlen Z16 und Z34 gekennzeichnet. Die Rollenkette läuft entweder auf dem Kettenrad Z16 oder Z34. Das Doppelkettenrad Z16/34 kann bei bestimmten Saatmengen gegen das Doppelkettenrad Z16/50 ge- tauscht werden. CMS-I-00006310 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 125 Schraube 1 lösen. CMS-I-00006312 Um die Rollenkette zu entspannen: Klappstecker 2 entfernen. CMS-I-00006315 3. Welle mit Spannstift 3 festhalten. Um den Bolzen freizusetzen: Hebel 1 vorziehen. 5. Hebel 1 nach hinten klappen. CMS-I-00006316 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 126 8. Welle 2 herausziehen. CMS-I-00006330 9. Doppelkettenrad 3 abnehmen. Um das neue Doppelkettenrad auf der Welle anzubringen: Doppelkettenrad 3 in Position bringen und Wel- le 2 montieren. 11. Schraube 1 montieren und festziehen. CMS-I-00006332 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 127 Wenn das Zahnrad Z50 genutzt wird, Bohrung C verwenden. 15. Hebel 1 vorziehen. 16. Bolzen 2 in vorgesehene Bohrung einrasten CMS-I-00006328 lassen. 17. Kettenschutz 2 anbringen. 18. Schraube 1 festziehen. CMS-I-00006312 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 128 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 6.3.17.7 Dosierer kalibrieren CMS-T-00008881-A.1 6.3.17.7.1 Maschinen mit mechanischem Antrieb kalibrieren CMS-T-00008880-A.1 Um die Kalibriermulde herauszuziehen: Bügel 1 herunterklappen. CMS-I-00006115 2. Kalibriermulde 1 herausziehen. CMS-I-00005707 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 129 Kalibrierhebel 1 über die Rastung hinweg in Endlage bringen. 6. Kalibrierhebel zurückschieben und in Kalibrierpo- sition einrasten lassen. Das Fähnchen 2 signalisiert, dass der Kalibrier- hebel 1 sich in der Kalibrierposition befindet. CMS-I-00006120 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 130 Um den Getriebeeinstellhebel in die richtige Po- sition zu bringen: Den erforderlichen Wert der Tabelle entnehmen. Um den Getriebeeinstellhebel zu arretieren: Arretierknopf 1 im Uhrzeigersinn drehen. 10. Universelles Bedienwerkzeug 1 auf Einstellspin- del 2 stecken. CMS-I-00006124 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 131 Um Saatgut in die Kalibriermulde zu leiten: Universelles Bedienwerkzeug 1 gegen den Uhr- zeigersinn drehen. 13. Behälterdeckel öffnen. 14. Waage 1 und Falteimer 2 aus dem Behälter- deckel entnehmen. CMS-I-00006125 15. Bügel 1 am Aufstieg herunterklappen. CMS-I-00005700 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 132 Um den Getriebeeinstellhebel unter den Skalen- wert 20 oder über den Skalenwert 80 zu stellen: Siehe Kapitel "Einstellbereich des Vario-Getrie- bes erweitern" oder Getriebeeinstellhebel zwischen den Skalenwert 20 und 80 stellen. 21. Kalibrierung erneut durchführen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 133 Um die richtige Bodenklappenstellung für die Kalibrierung auszuwählen: Bodenklappenstellung der Tabelle 2 entnehmen und Hebel 1 in gewünschte Position bringen. CMS-I-00006144 Um die Kalibriermulde herauszuziehen: Bügel 1 herunterklappen. CMS-I-00006115 3. Kalibriermulde 1 herausziehen. CMS-I-00005707 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 134 Kalibrierhebel 1 über die Rastung hinweg in Endlage bringen. 7. Kalibrierhebel zurückschieben und in Kalibrierpo- sition einrasten lassen. Das Fähnchen 2 signalisiert, dass der Kalibrier- hebel 1 sich in der Kalibrierposition befindet. CMS-I-00006120 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 135 Siehe Betriebsanleitung ISOBUS-Software "Menü Kalibrieren" oder CMS-I-00006134 siehe Betriebsanleitung "Bediencomputer". 11. Behälterdeckel öffnen. 12. Waage 1 und Falteimer 2 aus dem Behälter- deckel entnehmen. CMS-I-00006125 13. Bügel 1 am Aufstieg herunterklappen. CMS-I-00005700 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 136 Siehe Betriebsanleitung ISOBUS-Software "Menü Kalibrieren" oder siehe Betriebsanleitung "Bediencomputer". 6.3.18 Spornrad montieren CMS-T-00008964-A.1 Um das Spornrad zu entsichern: Klappstecker 1 von Transporthalterung entfer- nen. CMS-I-00006189 2. Spornrad 1 aus der Transporthalterung 2 neh- men. CMS-I-00006187 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 137 Spornradaushebung. Bei Maschinen mit hydrauli- scher Spornradaushebung wird das Spornrad über den Oberlenkerbolzen ausgehoben. 5. Haltearm 1 in Position halten. Um den Haltearm aus der Position zu lösen und zu entsichern: Klappstecker 2 entfernen. CMS-I-00006204 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 138 6 | Maschine vorbereiten Maschine für den Einsatz vorbereiten 7. Haltearm 1 herunterklappen. CMS-I-00006210 8. Klappstecker 1 in Parkposition stecken. CMS-I-00007537 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 139 CMS-I-00005176 Traktorsteuergerät "gelb 1" betätigen. Das Fahrgassen-Markiergerät ist hydraulisch aus- gehoben und kann in Transportstellung gebracht werden. 3. Spurscheibenträger 3 anheben. 4. Spurscheibenträger an der Transporthalterung 1 mit Bolzen 2 abstecken. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 140 Um das Fahrgassen-Markiergerät vom Boden anzuheben: Traktorsteuergerät "gelb" betätigen. Schwenkarm 1 des Fahrgassen-Markiergeräts klappt hoch. CMS-I-00006147 5. Traktorsteuergerät "gelb" in Neutralstellung brin- gen. 6. Schwenkarm gegen den Gummipuffer drücken. 7. Bolzen 1 montieren. CMS-I-00006149 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 141 4. Schwenkarm in Transportstellung 2 abstecken. Um den Bolzen im Verstellsegment zu sichern: Bolzen nach unten drehen. CMS-I-00003216 6.4.3 Spornrad in Transportstellung bringen CMS-T-00008961-A.1 Um das Spornrad abzunehmen: Klappstecker 1 abnehmen. CMS-I-00006180 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 142 Klappstecker 1 an der Transporthalterung an- bringen. CMS-I-00006189 6.4.4 Exaktstriegel oder Saatstriegel in Transportstellung bringen CMS-T-00006417-B.1 Die äußeren Striegelelemente können beim Transport die zulässige Transportbreite überschreiten. Damit die zulässige Transportbreite nicht überschritten wird, MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 143 1. Grobe Verschmutzungen von den Zinken entfer- nen. 2. Verkehrssicherheitsleisten 1 über die Zinken schieben. 3. Verkehrssicherheitsleisten mit den Spannern 2 sichern. 4. Festen Sitz prüfen. Wenn die Spanner nicht ausreichend spannen, Spanner durch die Zinkenwindungen führen. CMS-I-00005185 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 144 1. Grobe Verschmutzungen von den Zinken entfer- nen. 2. Verkehrssicherheitsleisten 1 über die Zinken schieben. CMS-I-00007864 3. Verkehrssicherheitsleisten mit den Spannern 2 an den Klemmen 1 sichern. 4. Festen Sitz prüfen. CMS-I-00007865 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 145 7 | Maschine verwenden Maschine verwenden CMS-T-00008910-B.1 7.1 Verkehrssicherheitsleisten entfernen CMS-T-00011601-A.1 1. Verkehrssicherheitsleisten 1 vom Exaktstriegel entfernen. CMS-I-00007544 2. Verkehrssicherheitsleisten 2 um 180° gedreht, übereinander auf die Halterungen 1 legen. CMS-I-00007545 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 146 3. Mit dem universellen Bedienwerkzeug die Schraube 2 anziehen. 4. Die gleiche Einstellung auf der anderen Maschi- nenseite vornehmen. Um die Einstellung zu prüfen: 30 m mit Arbeitsgeschwindigkeit säen und das Arbeitsbild prüfen. CMS-I-00004674 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 147 3. Schwenkarm gegen den Gummipuffer drücken. 4. Bolzen 1 herausziehen. CMS-I-00006149 5. Traktorsteuergerät "gelb" in Schwimmstellung bringen. Schwenkarm 1 des Fahrgassen-Markiergeräts klappt in Arbeitsstellung. 6. Bolzen 2 montieren. 7. Klappstecker montieren. CMS-I-00007465 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 148 Das Fahrgassen-Markiergerät klappt in Arbeits- stellung. CMS-I-00005174 7.4 Maschine einsetzen CMS-T-00008414-A.1 1. Maschine parallel zum Boden ausrichten. 2. Maschine auf das Feld absenken. 3. Hydraulik des 3-Punkt-Krafthebers in Schwimm- stellung bringen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 149 Querrichtung zur Maschine prüfen. CMS-I-00003257 7.6 Im Vorgewende wenden CMS-T-00008416-A.1 HINWEIS Wenn die Maschine angehoben wird, wird die Do- sierung abgeschaltet. Um Querbelastungen bei Kurvenfahrten im Vor- gewende zu vermeiden: Maschine ausheben. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 150 7 | Maschine verwenden Im Vorgewende wenden Um Beschädigungen an der Maschine zu ver- meiden: Während des Wendens auf Hindernisse achten. Wenn die Richtung der Maschine mit der Fahrt- richtung übereinstimmt: Maschine absenken. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 151 Feinerde falsch eingestellt. len" > "Striegelwinkel einstel- len" Die Höhe des Scharstriegels ist siehe "TwinTeC-Schar einstel- falsch eingestellt. len" > "Striegelhöhe einstellen" Die Striegelzinken des Scharstrie- siehe Seite 149 gels sind verschlissen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 152 Schaltpunkte des Arbeitsstellungs- sor zu konfigurieren, oder zum falschen Zeitpunkt an. sensors sind fehlerhaft. siehe "Arbeitsstellungssensor konfigurieren". Beleuchtung für die Straßenfahrt Leuchtmittel oder Beleuchtungszu- Leuchtmittel ersetzen. weist Fehlfunktion auf. leitung beschädigt. Beleuchtungszuleitung erset- zen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 153 4. Schraube 2 demontieren. 5. Führungsverlängerung 3 ersetzen. 6. Schraube 2 montieren. CMS-I-00003242 Um den TwinTeC-Saatgutauslauf zu montieren: Führungen 4 in den Scharkörper 5 platzieren. 8. Schraube 7 montieren. 9. Schlauch montieren. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 154 2. Schraube 6 demontieren. 3. TwinTeC-Saatgutauslauf 1 demontieren. 4. Innenabstreifer 2 ersetzen. 5. Schraube montieren. Um den TwinTeC-Saatgutauslauf zu montieren: CMS-I-00003245 Führungen 3 in den Scharkörper 4 platzieren. 7. Schraube montieren. 8. Schlauch montieren. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 155 4. Striegelzinken 3 ersetzen. 5. Striegelhalter in die gewünschte Position bringen. 6. Schraube montieren. CMS-I-00004632 7. Mutter montieren und festziehen. Um die Einstellung zu prüfen: 30 m mit Arbeitsgeschwindigkeit säen und das Arbeitsbild prüfen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 156 Die folgenden Handlungen sind durchzuführen, wenn Striegelzinken verschlissen sind. 1. Muttern 1 demontieren. 2. Schrauben 5 und Platten 2 demontieren. 3. Striegelzinken 3 und 4 ersetzen. 4. Platten und Schrauben montieren. 5. Muttern montieren und festziehen. CMS-I-00004677 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 157 Die folgenden Handlungen sind durchzuführen, wenn Striegelzinken verschlissen sind. 1. Muttern 1 demontieren. 2. Bügel 3 und Platte 2 demontieren. 3. Striegelzinken 4 ersetzen. 4. Platte und Bügel montieren. 5. Muttern montieren und festziehen. CMS-I-00007915 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 158 9 | Maschine abstellen Maschine abstellen CMS-T-00008911-C.1 9.1 Behälter und Dosierer entleeren CMS-T-00011716-A.1 Um die Kalibriermulde herauszuziehen: Bügel 1 herunterklappen. CMS-I-00006115 2. Kalibriermulde 1 herausziehen. CMS-I-00005707 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 159 Kalibrierhebel 1 über die Rastung hinweg in Endlage bringen. Das Fähnchen 3 signalisiert, dass der Kalibrier- hebel 1 sich in der richtigen Position befindet. CMS-I-00006153 7. Kalibrierhebel zurückschieben und in Kalibrierpo- sition einrasten lassen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 160 Um den Behälter zu entleeren: Bodenklappenhebel 1 in Endlage bringen. WICHTIG Gefahr von Maschinenschaden durch eingeklemmtes Saatgut im Dosiergehäu- Bodenklappenhebel langsam betätigen. Um die Entleerung zu unterbrechen: Bodenklappenhebel in Position der letzten Saat CMS-I-00007494 bringen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 161 Schrauben der Dosiergehäuse in einer Rei- Wenn eine Schraube am Dosiergehäuse von der Reihe abweicht, Einstellung der Bodenklappen korrigieren, siehe Kapitel "Grundeinstellung der Bodenklappen prü- CMS-I-00007493 fen". 15. Kalibriermulde 1 herausziehen. 16. Kalibriermulde entleeren. CMS-I-00005760 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 162 1. Traktor und Maschine sichern. 2. Bedienhebel am Traktorsteuergerät in Schwimm- stellung bringen. 3. Hydraulikschlauchleitungen 1 abkuppeln. 4. Staubkappen auf den Hydrauliksteckdosen an- bringen. CMS-I-00001065 5. Hydraulikschlauchleitungen 1 an der Schlauch- garderobe einhängen. CMS-I-00001250 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 163 2. Stecker mit Staubkappe schützen. 3. Stecker an der Schlauchgarderobe einhängen. CMS-I-00006891 9.4 Spannungsversorgung abkuppeln CMS-T-00001402-H.1 1. Stecker 1 für Spannungsversorgung herauszie- hen. CMS-I-00001048 2. Stecker 1 an der Schlauchgarderobe einhän- gen. CMS-I-00001248 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 164 Oberlenkerbolzens ausgehoben. 1. Klappstecker 1 aus Parkposition nehmen. CMS-I-00007537 2. Haltearm 1 hochklappen. 3. Haltearm in Position halten. Um den Haltearm in der Position zu fixieren und zu sichern: Klappstecker 2 anbringen. CMS-I-00006204 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 165 9.7 Traktor von Maschine entfernen CMS-T-00005795-D.1 Zwischen Traktor und Maschine muss ausreichend Platz entstehen, damit die Versorgungsleitungen hin- dernisfrei abgekuppelt werden können. Traktor auf ausreichenden Abstand von der Ma- schine entfernen. CMS-I-00004045 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 166 Um die maximale Ablagetiefe am TwinTeC Spe- cial-Schar einzustellen: Siehe Kapitel "Ablagetiefe am TwinTeC Special- Schar einstellen" oder um die Ablagetiefe 0 am RoTeC-Schar einzustel- len: Siehe Kapitel "Ablagetiefe am RoTeC-Schar ein- stellen". MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 167 4. Die Versorgungsleitung 2 der rückseitigen Be- leuchtung und Kenntlichmachung von der Boden- bearbeitungsmaschine 1 trennen. CMS-I-00004527 Wenn die Aufbausämaschine ein Fahrgassen- Markiergerät besitzt: Die Versorgungsleitung der Aufbausämaschine von der Bodenbearbeitungsmaschine 1 tren- nen. CMS-I-00003485 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 168 Schlauchgarderobe 6 legen. CMS-I-00004526 14. Versorgungsleitung des Job-Rechners vom Schlauchpaket trennen und in die Schlauchgar- derobe legen. 15. Versorgungsleitung des Job-Rechners vom Trak- tor trennen und in die Schlauchgarderobe legen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 169 Die Fangtaschen 2 der Bodenbearbeitungsma- schine senken sich. Die Aufbausämaschine 1 steht auf den Abstells- tützen. 17. Sicherungsbügel 3 an der Bodenbearbeitungs- maschine montieren. CMS-I-00003590 18. Traktor mit der gekuppelten Bodenbearbeitungs- maschine 1 langsam vorfahren. CMS-I-00005991 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 170 Halten Sie immer einen Abstand von min- destens 30 cm zwischen Hochdruckdüse und Maschine ein. Stellen Sie einen Wasserdruck von höchs- tens 120 bar ein. Die Maschine mit Hochdruckreiniger oder Heiß- wasser-Hochdruckreiniger reinigen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 171 Seite 176 Furchenformer am WS-Schleppschar prüfen siehe Seite 177 alle 50 Betriebsstunden / alle 3 Jahre TwinTeC-Tiefenführungsrollen-Abstreifer prüfen siehe Seite 169 alle 100 Betriebsstunden / alle 12 Monate Getriebeölstand prüfen siehe Seite 174 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 172 CMS-I-00003234 Die rechte Zentralschraube hat ein Rechtsge- winde Die linke Zentralschraube hat ein Linksgewin- Damit sich die TwinTeC-Schneidscheiben leicht berühren: Den Abstand der TwinTeC-Schneidscheiben mit den Distanzscheiben 4 und 2 einstellen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 173 Wenn der Durchmesser einer Schneidscheibe kleiner als der Verschleißgrenze aus der Tabelle ist, TwinTeC-Schneidscheibe ersetzen. 4. Schrauben 2 demontieren. 17 Nm 5. Verschlissene TwinTeC-Schneidscheiben 1 de- montieren. CMS-I-00003233 6. Auf die Ausrichtung des Dichtrings 3 achten. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 174 1. TwinTeC-Tiefenführungsrolle 1 prüfen. Wenn die TwinTeC-Tiefenführungsrolle Risse oder Ausbrüche aufweist, Tiefenführungsrolle ersetzen. 3. Mutter und Scheibe 2 demontieren. 100 Nm 4. Beschädigte TwinTeC-Tiefenführungsrolle erset- zen. 5. Mutter und Scheibe montieren. CMS-I-00003243 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 175 3. Tiefenführungsrollen-Abstreifer 1 einstellen. 4. Mutter festziehen. Um den Abstand zu prüfen: Tiefenführungsrolle erneut rotieren. Wenn der Tiefenführungsrollen-Abstreifer nicht weiter nachgestellt werden kann, Andruckrollenabstreifer ersetzen. 7. Mutter und Scheibe demontieren. 8. Tiefenführungsrollen-Abstreifer ersetzen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 176 2 kann als Ganzes ersetzt werden oder weiter demontiert werden. Wenn nur die RoTeC-Tiefenfüh- rungsscheibe oder RoTeC-Tiefenführungsrolle ersetzt werden soll, muss die Einheit wie folgend beschrie- ben weiter demontiert werden. 4. Schraube 1 demontieren. CMS-I-00004802 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 177 Wenn das eingezeichnete Maß an einem Fur- chenformer kleiner als 98 mm ist, Furchenformer ersetzen. Um den Furchenformer zu ersetzen: Schraube 2 demontieren und entsorgen. 4. Verschlissenen Furchenformer 1 ersetzen. CMS-I-00004667 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 178 10.2.8 Anziehmoment der Radarsensorschrauben prüfen CMS-T-00002383-E.1 INTERVALL nach dem ersten Einsatz alle 12 Monate HINWEIS Durch zu große Anziehmomente verspannt die gefederte Sensoraufnahme und der Radarsensor funktioniert fehlerhaft. Anziehmoment am Radarsensor prüfen. CMS-I-00002600 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 179 4. Verschlissene Schneidscheibe 1 ersetzen. 5. Schrauben montieren. CMS-I-00005324 10.2.10 Behälter reinigen CMS-T-00008933-A.1 INTERVALL nach den ersten 50 Betriebsstunden bei Bedarf 1. Behälterdeckel öffnen. 2. Verriegelung 2 mit universellen Bedienwerk- zeug 1 lösen. CMS-I-00005996 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 180 100 Betriebsstunden oder alle 12 Monate HINWEIS Ein Ölwechsel ist nicht erforderlich. 1. Maschine auf einer waagerechten Fläche abstel- len. Wenn kein Ölspiegel im Ölauge zu erkennen ist, siehe "Getriebeöl nachfüllen". CMS-I-00006165 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 181 4. Kettenschutz 1 abnehmen. Um Getriebeöl nachzufüllen: Öleinfüllstutzen 4 öffnen. 6. Getriebeöl nachfüllen. 7. Öleinfüllstutzen 4 schließen. 8. Kettenschutz 1 anbringen. CMS-I-00006166 9. Unterlegscheibe 2 montieren. 10. Schraube 3 montieren und festziehen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 182 1. Hydraulikschlauchleitungen auf Beschädigungen wie Scheuerstellen, Schnitte, Risse und Verfor- mungen prüfen. 2. Hydraulikschlauchleitungen auf undichte Stellen prüfen. 3. Lose Verschraubungen nachziehen. Hydraulikschlauchleitungen dürfen maximal 6 Jahre alt sein. 4. Herstellungsdatum 1 prüfen. CMS-I-00000532 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 183 Winkel B auf 40 Grad einstellen. Wenn das eingezeichnete Maß an einem Fur- chenformer kleiner als 14 mm ist, Furchenformer ersetzen. CMS-I-00006340 Um den Furchenformer zu ersetzen: Schraube 1 lösen. CMS-I-00006341 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 184 4. Abstand zwischen Bodenklappe und Dosierrad prüfen. Wenn der Abstand zwischen der Bodenklappe und dem Dosierrad nicht im Bereich von Ab- stand liegt, vorgeschriebenen Abstand mit Schraube 2 ein- stellen. CMS-I-00007513 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 185 CMS-I-00001879 10.3.1 Antriebskette am elektrischen Dosierantrieb schmieren CMS-T-00009171-A.1 INTERVALL alle 500 Betriebsstunden Um die Abdeckung zu öffnen: Universelles Bedienwerkzeug 3 auf die Einstell- spindel 2 stecken und im Uhrzeigersinn drehen. CMS-I-00006078 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 186 10 | Maschine instand halten Antriebsketten schmieren 2. Antriebskette 2 von innen nach außen schmie- ren. 3. Leichtgängigkeit des Kettenspanners 1 prüfen. 4. Abdeckung des Kettenantriebs schließen. CMS-I-00006269 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 187 Sie die Schmiernippel und die Fettpresse sorgfältig. Schmieren Sie die Maschine nur mit den in den Technischen Daten aufgeführten CMS-I-00002270 Schmierstoffen. Pressen Sie das verschmutzte Fett voll- ständig aus den Lagern. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 188 10 | Maschine instand halten Maschine schmieren 10.4.1 Schmierstellenübersicht 1 CMS-T-00008935-A.1 CMS-I-00006236 alle 100 Betriebsstunden CMS-I-00006237 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 189 10 | Maschine instand halten Maschine schmieren 10.4.2 Schmierstellenübersicht 2 CMS-T-00009083-A.1 CMS-I-00006235 alle 100 Betriebsstunden CMS-I-00006238 CMS-I-00006239 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 190 Bringen Sie die Anschlagmittel zum He- ben nur an den gekennzeichneten An- schlagpunkten an. 1. Anschlagmittel zum Heben an den vorgesehenen Anschlagpunkten befestigen. 2. Maschine langsam anheben. 11.2 Maschine verzurren CMS-T-00008978-B.1 CMS-I-00009086 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 191 Bringen Sie die Zurrmittel nur an den ge- kennzeichneten Zurrpunkten an. 1. Die Maschine auf das Transportfahrzeug stellen. 2. Zurrmittel an den gekennzeichneten Zurrpunkten anbringen. 3. Die Maschine entsprechend der nationalen Vor- schriften zur Ladungssicherung verzurren. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 192 1. Bauteile mit diesem Symbol nicht im Hausmüll entsorgen. CMS-I-00007999 2. Batterien dem Vertreiber zurückgeben oder Batterien bei einer Sammelstelle abgeben. 3. Wiederverwertbares Material der Wiederverwer- tung zukommen lassen. 4. Betriebsstoffe wie Sondermüll behandeln. WERKSTATTARBEIT 5. Kältemittel entsorgen. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 193 Anhang CMS-T-00008982-B.1 13.1 Schraubenanziehmomente CMS-T-00008983-B.1 10.9 12.9 CMS-I-000260 HINWEIS Falls nicht anders ausgewiesen, gelten die in der Tabelle aufgeführten Schraubenanziehmomente. 10.9 12.9 M8x1 16(17) M10x1 18(19) M12x1,5 M 14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 194 1600 1950 1450 2000 2400 M30x2 1600 2250 2700 KA059 A2-70 A4-70 CMS-I-00000065 20,4 40,7 70,5 13.2 Mitgeltende Dokumente CMS-T-00008984-A.1 Betriebsanleitung des Traktors Betriebsanleitung der Bodenbearbeitungsmaschi- Betriebsanleitung ISOBUS-Software Betriebsanleitung AmaLog-Software Betriebsanleitung Bedienterminal MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 195 Maschine be- zeichnet. Traktor In dieser Betriebsanleitung wird durchgängig die Be- nennung Traktor verwendet, auch für andere landwirt- schaftliche Zugmaschinen. An den Traktor werden Maschinen angebaut oder angehängt. MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 196 Antriebskette am elektrischen Dosierantrieb schmieren deaktivieren Anziehmoment prüfen Rührwellenunterstützung Radarsensorschrauben Digitale Betriebsanleitung Arbeitsbeleuchtung Dokumente Beschreibung Dosierantriebabdeckung Arbeitsscheinwerfer Beschreibung Position Dosiererabdeckung Arbeitsstellungssensor Beschreibung anpassen Dosierer Aufbausämaschine entleeren abstellen kalibrieren Aufbausämaschine Cataya Dosierrad ankuppeln wechseln MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 197 TwinTeC-Tiefenführungsrolle TwinTeC-Tiefenführungsrollen-Abstreifer Halbseitenschaltung bedienen Exaktstriegel Beschreibung Hilfsmittel Exaktstriegeldruck hydraulisch einstellen Hinterachslast Exaktstriegeldruck manuell einstellen berechnen in Arbeitsstellung bringen in Transportstellung bringen Hydraulikschlauchleitungen Neigung der Exaktstriegelzinken einstellen 70, 76 abkuppeln Position ankuppeln prüfen MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 198 Mitgeltende Dokumente RoTeC-Furchenformer ersetzen prüfen nachfüllen RoTeC-Schar Getriebeöl Ablagetiefe einstellen Beschreibung Nutzlast Furchenformer berechnen Schardruck einstellen Schardruck hydraulisch einstellen Schardruck manuell einstellen Oberlenkerbolzen RoTeC-Tiefenführungsrollen prüfen ersetzen prüfen RoTeC-Tiefenführungsscheiben ersetzen prüfen Rührwellenunterstützung aktivieren deaktivieren MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 199 TwinTeC-Schneidscheiben Schraubenanziehmomente ersetzen prüfen Siebgitter Beschreibung TwinTeC Special-Schar Ablagetiefe einstellen SmartCenter Beschreibung Position TwinTeC-Tiefenführungsrollen-Abstreifer Sonderausstattungen ersetzen Beschreibung prüfen Spannungsversorgung TwinTeC-Tiefenführungsrolle abkuppeln ersetzen ankuppeln prüfen Typenschild an der Maschine Beschreibung MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 200 Vario-Getriebe Einstellbereich erweitern Verkehrssicherheitsleisten am Exaktstriegel anbringen am Saatstriegel anbringen Beschreibung entfernen verladen mit dem Kran verzurren Vorderachslast berechnen Warnbilder Aufbau Beschreibung Position Wartung wechseln Dosierrad Werkstattarbeit WS-Schar Schardruck einstellen WS-Schleppschar Beschreibung MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...
  • Seite 202 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG7450-DE-II | D.1 | 30.11.2023 | © AMAZONE...