Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DCL 82
DCL 86
DCL 94
DCL 97
Produktinformation
Product information
Information produit
Información del producto
931.20.800
931.26.029
931.20.801
931.26.023
931.20.802
931.26.013
931.20.803
931.26.019
931.24.020
2
4
6
8
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hafele DCL 82

  • Seite 1 DCL 82 931.20.800 931.26.029 931.20.801 931.26.023 DCL 86 931.20.802 931.26.013 DCL 94 931.20.803 931.26.019 931.24.020 DCL 97 Produktinformation Product information Information produit Información del producto...
  • Seite 2 1. Sicherheitshinweise und Definitionen Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Montageanleitung gilt für Verarbeiter und Betreiber und ist dem Endanwender auszuhändigen. Türschließer im Sinne dieser Definition dienen dazu, Drehflügeltüren nach dem manuellen Öffnungsvorgang wieder zu schließen. Der Schließvorgang erfolgt hydraulisch gedämpft und ist einstellbar. Die erforderliche Schließkraft bezogen auf die empfohlene Flügelbreite ist in der EN 1154 festgelegt.
  • Seite 3 Bei Wartungen dürfen nur Schmier- und Reinigungsmittel verwendet werden, die keine korrosionsfördernden und / oder beschädigenden Bestandteile enthalten 3. Entsorgen Beachten Sie bei der Entsorgung die länderspezifischen Vorschriften. Der DCL 82 / DCL 86 / DCL 94 / DCL 97 enthält in geringer Menge Hydrauliköl, welches nicht der Gefahrstoffverordnung unterliegt.
  • Seite 4 1. Safety notes and definitions Correct purpose of use These installation instructions apply to fabricators and operators and are to be handed over to the end user. Door closers are defined here as objects that close hinged doors after they are opened manually. The closing process is hydraulically dampened and adjustable.
  • Seite 5 / or damaging components may be used 3. Disposal Please observe the country-specific regulations during disposal. The DCL 82 / DCL 86 / DCL 94 / DCL 97 contains a small amount of hydraulic oil, which is not subject to the hazardous substances regulation.
  • Seite 6 1. Consignes de sécurité et définitions Utilisation conforme Ces instructions de montage s'appliquent aux transformateurs et aux exploitants et doivent être remises à l'utilisateur final. Les ferme-portes, au sens de cette définition, servent à refermer les vantaux pivotants après le cycle d'ouverture manuelle.
  • Seite 7 Responsabilité Seules des DCL 82 / DCL 86 / DCL 94 / DCL 97 ferrures doivent être utilisées avec les ferme- portes, bras coulisse et accessoires. Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage ou d'entretien non conforme du ferme-porte et/ou d'utilisation d'accessoires système non originaux ou non homologués par l'usine.
  • Seite 8 1. Advertencias de seguridad y definiciones Utilización correcta Estas instrucciones de montaje se aplican a los fabricantes y operadores y deben entregarse al usuario final. Los cierrapuertas en el sentido de esta definición sirven para volver a cerrar puertas giratorias después del proceso de apertura manual.
  • Seite 9 Todo el equipamiento del cierrapuertas (cierrapuertas, carril de deslizamiento y accesorios) sólo puede estar compuesto de DCL 82 / DCL 86 / DCL 94 / DCL 97 piezas de herrajes. En caso de montaje o mantenimiento incorrectos del cierrapuertas y / o si se utilizan accesorios no originales o no autorizados por fábrica, no se asume ninguna responsabilidad.
  • Seite 12 Subject to © 2023 by Häfele SE & Co KG alteration Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...