Seite 1
METAL CUTTING CHOP SAW PMTS 180 B2 FÉMVÁGÓKORONGOS ELEKTRIČNI REZALNIK ZA KOVINO SAROKCSISZOLÓ Prevod originalnega navodila za uporabo Az originál használati utasítás fordítása METALL-TRENNSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 438492_2304...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 5
FÉMVÁGÓKORONGOS Felszereltség SAROKCSISZOLÓ PMTS 180 B2 be-, kikapcsoló befogó perem (belső) Bevezető orsóretesz Gratulálunk új készüléke megvásárlásához . vágókorong Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött . gyorsbeállító A használati útmutató a termék része . Fontos tud- satu nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan .
Seite 6
Őrizze meg az összes biztonsági előírást és Viseljen hallásvédőt! utasítást későbbi használatra. A biztonsági előírásokban használt „elektromos kéziszerszám” kifejezés hálózatról (hálózati veze- téken át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra és akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (hálózati vezeték nélkül) vonatkozik . PMTS 180 B2 │ 3 ■...
Seite 7
áramütés kockázatát . e) Kerülje a normálistól eltérő testtartást. Vegyen fel biztonságos álló helyzetet és tartsa meg folyamatosan az egyensúlyát. Ily módon váratlan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni az elektromos kéziszerszámon . ■ 4 │ PMTS 180 B2...
Seite 8
Az elektromos kéziszerszámot csak képzett lyozható az elektromos kéziszerszám véletlen szakemberrel és csak eredeti cserealkatré- bekapcsolása . szekkel javíttassa. Ezzel biztosítható az elektro- mos kéziszerszám hosszan tartó és biztonságos működése . PMTS 180 B2 │ 5 ■...
Seite 9
. cserélhető szerszámoktól. Ha elveszíti uralmát a készülék felett, előfordulhat, hogy a készülék elvágja a csatlakozóvezetéket vagy beleakad a vezetékbe és keze vagy karja a forgó cserélhe- tő szerszámhoz ér . ■ 6 │ PMTS 180 B2...
Seite 10
. b) Kerülje el a forgó vágókorong előtti és mögötti területet. Visszaütés esetén a vágócsiszoló egy- ség felfelé a kezelő irányába sodródik . PMTS 180 B2 │ 7 ■...
Seite 11
. Az olyan vágókorongok, amelyek nem illenek a vágókorongos csiszoló szerelési elemeihez, nem egyenletesen forognak és Ön elveszítheti uralmát a készülék felett . ■ 8 │ PMTS 180 B2...
Seite 12
Ne használja az elektromos kéziszerszámot sérült kábellel. Ne érjen hozzá a sérült kábel- hez és húzza ki a hálózati csatlakozódugót, ha a kábel a munkavégzés során megsérül. A sérült kábel növeli az áramütés kockázatát . PMTS 180 B2 │ 9 ■...
Seite 13
. A készüléket a beépített hordozó fogantyúnál fogva vigye . FIGYELEM! MÉRGEZŐ GŐZÖK! ► A megmunkálás során keletkező káros / mérgező por egészségkárosító lehet a ké- szüléket kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek számára . ■ 10 │ PMTS 180 B2...
Seite 14
. Ezt ban lévő imbuszkulccsal (kicsi) . Lazítsa követően végezzen finombeállítást a satu meg a másik rögzítőcsavart , hogy oldalra markolatával . tolhassa a védőburkolatot (lásd A ábra) . Ne távolítsa el a védőburkolatot PMTS 180 B2 │ 11 ■...
Seite 15
új terméket kap vissza . A termék Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjta javítása vagy cseréje esetén a garancia nem lan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanít kezdődik elölről . son szakszerűen. ■ 12 │ PMTS 180 B2...
Seite 16
. A garancia érvényét veszti visz- TUDNIVALÓ szaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, ► Kérjük, hogy Parkside készülékek esetén amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben kizárólag a hibás terméket küldje el, tarto- végeztek el . zékok (például akkumulátor, tárolótáska, szerelő...
Seite 17
E-Mail: kompernass@lidl .hu IAN 438492_2304 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com ■ 14 │ PMTS 180 B2...
Seite 18
EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1: 2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018 Típus/Készülék megnevezése: Fémvágókorongos sarokcsiszoló PMTS 180 B2 Gyártási év: 2023.09. Sorozatszám: IAN 438492_2304 Bochum, 2023 .06 .20 . Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető –...
Seite 21
ELEKTRIČNI REZALNIK ZA Oprema KOVINO PMTS 180 B2 Stikalo za vklop/izklop Vpenjalna prirobnica (notranja) Uvod Blokada vretena Iskrene čestitke ob nakupu nove naprave . Odločili Rezalna plošča ste se za kakovosten izdelek . Navodila za uporabo Enota za hitro nastavljanje so sestavni del tega izdelka .
Seite 22
Izraz »električno orodje«, ki se uporablja v varnost- nih navodilih, se nanaša na električna orodja z napajanjem iz električnega omrežja (z električnim kablom) in na električna orodja z akumulatorskim napajanjem (brez električnega kabla) . PMTS 180 B2 │ 19 ■...
Seite 23
. udara . g) Če lahko vgradite priprave za sesanje ali prestrezanje praha, jih priključite in jih uporab- ljajte pravilno. Uporaba naprave za sesanje praha lahko zmanjša nevarnost zaradi praha . ■ 20 │ PMTS 180 B2...
Seite 24
. primer: Nikoli ne brusite s stranico rezalne plošče. Rezalne plošče so namenjene za od- stranjevanje materiala z robom plošče . Sila na stranico lahko zlomi pripomoček za brušenje . PMTS 180 B2 │ 21 ■...
Seite 25
Pri tem se lahko rezalne plošče tudi zlomijo . izpostavljeni hrupu, lahko pride do poškodb Vzvratni udarec je posledica napačne ali nepravil- sluha . ne uporabe električnega orodja . Preprečite ga lahko s primernimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani spodaj . ■ 22 │ PMTS 180 B2...
Seite 26
. ■ Obdelovanec ki ga je treba obdelati, vedno trdno vpnite. Ne obdelujte obdelovancev, ki so premajhni za trdno vpenjanje. Razdalja vaše roke do vrtljive rezalne plošča je sicer premajhna . PMTS 180 B2 │ 23 ■...
Seite 27
. ■ Električnega orodja ne uporabljajte, če je kabel poškodovan. Če se kabel poškoduje med delom, se ga ne dotikajte in izvlecite električni vtič iz vtičnice.Poškodovani kabli povečajo tveganje električnega udara . ■ 24 │ PMTS 180 B2...
Seite 28
. rezalni brusilnik OPOZORILO! STRUPENI HLAPI! ► Pri uporabi naprave nastaja škodljiv/strupeni prah, ki predstavlja nevarnost za zdravje upo- rabnika ali oseb v njegovi bližini . PMTS 180 B2 │ 25 ■...
Seite 29
. ♦ Odstranite pritrdilne vijake s priloženim klju- čem inbus (majhen) . Popustite drugi pritrdilni vijak , da lahko zaščitni pokrov potisnete na stran (glejte sliko A) . Zaščitnega pokrova ne odstranjujte! ■ 26 │ PMTS 180 B2...
Seite 30
. OPOMBA ► Enoto za hitro nastavljanje lahko poklopi- te navzgor, da hitreje nastavite primež Poklopite enoto za hitro nastavljanje novno navzdol, da pričvrstite primež Nato izvedite fino nastavitev z ročajem primeža PMTS 180 B2 │ 27 ■...
Seite 31
. Svetujemo vam, da pred tem na- tančno preberete navodila o sestavi in upora- bi izdelka . ■ 28 │ PMTS 180 B2...
Seite 32
. Prodajalec 10 . V primeru zamenjave blaga ali zamenjave Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, bistvenega dela blaga z novim se potrošniku SI-1218 Komenda izda nov garancijski list . PMTS 180 B2 │ 29 ■...
Seite 33
OPOMBA ► Pri orodjih Parkside nam pošljite samo po- kvarjeni izdelek brez pribora (npr . akumula- torja, kovčka za shranjevanje, montažnega orodja itd .) . OPOZORILO! ► Naprave dajte v popravilo samo servisni službi ali strokovnjaku za elektrotehniko, ki naj uporablja le originalne nadomestne dele.
Seite 34
EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1: 2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018 Tip/oznaka naprave: Električni rezalnik za kovino PMTS 180 B2 Leto izdelave: 09–2023 Serijska številka: IAN 438492_2304 Bochum, 20 .06 .2023 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
Seite 37
METALL-TRENNSCHLEIFER Ausstattung PMTS 180 B2 EIN-/AUS-Schalter Spannflansch (innen) Einleitung Spindelarretierung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Trennscheibe Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Schnellverstellung Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Schraubstock Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
Seite 38
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung) . PMTS 180 B2 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Seite 39
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Da- durch können Sie das Elektrowerkzeug in uner- warteten Situationen besser kontrollieren . ■ 36 │ DE │ AT │ CH PMTS 180 B2...
Seite 40
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn den Schleifscheibe auf. Die Schutzhaube soll sie von unerfahrenen Personen benutzt werden . die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälli- gem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen . PMTS 180 B2 DE │ AT │ CH │ 37...
Seite 41
Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchst- drehzahl laufen. Beschädigte Schleifscheiben brechen meist in dieser Testzeit . ■ 38 │ DE │ AT │ CH PMTS 180 B2...
Seite 42
Blockieren und damit die Möglich- Trockenschnitte. Das Eindringen von Wasser in keit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs . ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages . PMTS 180 B2 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Seite 43
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her- steller nicht speziell für dieses Elektrowerk- zeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung . ■ 40 │ DE │ AT │ CH PMTS 180 B2...
Seite 44
Lesen Sie die Original-Betriebsanleitung ■ Verwenden Sie keine Sägeblätter . und die Sicherheitshinweise vor der In- betriebnahme . ■ Das Gerät niemals ohne Schutzhaube ver- wenden . Trennschleifer PMTS 180 B2 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Seite 45
Verwenden Sie nur Trennscheiben, die den in dieser Anleitung angegebenen Leistungsda- ► Verwenden Sie die Transportsicherung zum ten entsprechen . Transportieren des Gerätes . Tragen Sie das Gerät dafür am integrierten Tragegriff ■ 42 │ DE │ AT │ CH PMTS 180 B2...
Seite 46
► Lassen Sie die entsprechenden Wartungsar- ♦ Drehen Sie den Handgriff am Schraubstock beiten nur von qualifiziertem Servicepersonal im Uhrzeigersinn, um das Werkstück einzu- ausführen . spannen . PMTS 180 B2 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Seite 47
Sie diese gegebe- nenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 44 │ DE │ AT │ CH PMTS 180 B2...
Seite 48
Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . HINWEIS Garantieleistung gilt nicht bei ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne ■ normaler Abnutzung der Akkukapazität Zubehör (z . B . Akku, Aufbewahrungskoffer, ■...
Seite 49
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift kei- ne Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 46 │ DE │ AT │ CH PMTS 180 B2...
Seite 50
EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1: 2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Metall-Trennschleifer PMTS 180 B2 Herstellungsjahr: 09–2023 Seriennummer: IAN 438492_2304 Bochum, 20 .06 .2023 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .