Seite 1
METAL CUT-OFF GRINDER PMTS 180 A1 REZALNI BRUSILNIK ŘEZNÁ BRUSKA Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu TRENNSCHLEIFER REZNÁ BRÚSKA Originalbetriebsanleitung Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 292200...
Seite 2
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
(brez električnega kabla). 1. Varnost na delovnem mestu a) Svoje delovno območje vzdržujte čisto in dob- ro osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nezgod. │ PMTS 180 A1 3 ■...
Uporaba naprave za sesanje orodja v vlažnem okolju, uporabite zaščitno praha lahko zmanjša nevarnost zaradi praha. stikalo za okvarni tok. Uporaba zaščitnega stikala za okvarni tok zmanjša tveganje električ- nega udara. │ ■ 4 PMTS 180 A1...
Nikoli ne brusite s stranico rezalne plošče. Rezalne plošče so namenjene za od- stranjevanje materiala z robom plošče. Sila na stranico lahko zlomi pripomoček za brušenje. │ PMTS 180 A1 5 ■...
Pri tem se lahko rezalne plošče tudi zlomijo. izpostavljeni hrupu, lahko pride do poškodb Vzvratni udarec je posledica napačne ali nepra- sluha. vilne uporabe električnega orodja. Preprečite ga lahko s primernimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani spodaj. │ ■ 6 PMTS 180 A1...
■ Obdelovanec ki ga je treba obdelati, vedno trdno vpnite. Ne obdelujte obdelovancev, ki so premajhni za trdno vpenjanje. Razdalja vaše roke do vrtljive rezalne plošča je sicer premajhna. │ PMTS 180 A1 7 ■...
Seite 11
Neustrezne rezalne plošče ■ Ne uporabljajte žaginih listov. lahko povzročijo telesne poškodbe in privedejo ■ Naprave nikoli ne uporabljajte brez zaščitnega do blokad, preloma ali vzvratnega udarca. pokrova. │ ■ 8 PMTS 180 A1...
. Zdaj lahko enoto motorja pomaknete navzgor. Predviden za brušenje kovin Vstavljanje transportnih varoval ♦ Pritisnite ročaj navzdol in potisnite transport- Premer plošče no varovalo v napravo. Enota motorja pričvrščena. │ PMTS 180 A1 9 ■...
Poklopite enoto za hitro nastavljanje ► Uporabljajte samo rezalne plošče, ki novno navzdol, da pričvrstite primež ustrezajo podatkom o moči v teh navodilih. Nato izvedite fino nastavitev z ročajem primeža │ ■ 10 PMTS 180 A1...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. │ PMTS 180 A1 11 ■...
Podjetje KOMPERNASS HANDELS GMBH in OPOMBA odgovorna oseba za dokumentacijo: gospod Semi ► Pri orodjih Parkside in Florabest nam pošljite Uguzlu, BURGSTR. 21, DE – 44867 BOCHUM, samo pokvarjeni izdelek brez pribora (npr. NEMČIJA, izjavljamo, DEUTSCHLAND, da je ta akumulatorja, kovčka za shranjevanje, izdelek skladen z naslednjimi standardi, normativni- montažnega orodja itd.).
Seite 16
Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 25 │ PMTS 180 A1 ...
(se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu). 1. Bezpečnost na pracovišti a) Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům. │ PMTS 180 A1 15 ■...
Pokud nelze zabránit provozu elektrického připojit a správně použít. Použitím odsávání nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou- prachu se může snížit ohrožení prachem. dový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. │ ■ 16 PMTS 180 A1...
Nebruste nikdy boční plochou řezacího ko- trými řeznými hranami se méně zasekávají touče. Řezací kotouče jsou určeny k úběru ma- a snáze se vedou. teriálu hranou kotouče. Působení boční síly na tyto brusné nástroje může vést k jejich zlomení. │ PMTS 180 A1 17 ■...
Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chyb- dlouho vystaveni vysoké intenzitě hluku, může ného použití elektrického nářadí. Vhodnými bez- to u Vás způsobit ztrátu sluchu. pečnostními opatřeními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže. │ ■ 18 PMTS 180 A1...
Obrobek určený k obrábění vždy pevně jak v blízkosti dělicího řezu, tak i na hraně. upněte. Nepracujte s obrobky, které jsou příliš malé pro upnutí. Vzdálenost ruky od rotujícího řezacího kotouče je jinak příliš malá. │ PMTS 180 A1 19 ■...
Seite 23
■ Nepoužívejte rozbrušovací kotouče s odloupnu- tou vrstvou, trhlinami nebo jiným poškozením. ■ Řezací kotouče je třeba před každým použitím podrobit vizuální kontrole. │ ■ 20 PMTS 180 A1...
Ve výjimečných případech umístěte spodní desku Přístroj není schválen k dobrou- pro tento postup na pevnou podložku. šení Použití poškozených dělicích nebo hrubovacích kotoučů je ne- bezpečné a může vést k vážným zraněním! Určeno k broušení kovů Průměr kotouče │ PMTS 180 A1 21 ■...
Otestujte hloubku řezu snížením motorové jednotky. ► Přesvědčte se, že se řezací kotouč může volně otáčet. ► Přístroj zapněte cca na 60 sekund, abyste zkontrolovali, zda nevznikají neobvyklé vibrace. Jinak zkontrolujte správnou instalaci řezacího kotouče │ ■ 22 PMTS 180 A1...
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ PMTS 180 A1 23 ■...
čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. UPOZORNĚNÍ ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete prosím výlučně vadnou část bez příslušenství (např. akumulátor, úložný kufřík, montážní nářadí atd.). │...
EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/označení přístroje: Řezná bruska PMTS 180 A1 Rok výroby: 09 - 2017 Sériové číslo: IAN 292200 Bochum, 01.10.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
(so sieťovým vedením) a elek- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia). 1. Bezpečnosť na pracovisku a) Udržiavajte svoje pracovisko v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom. │ PMTS 180 A1 29 ■...
Používanie odsávania kým prúdom. prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Používanie prúdového chráni- ča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. │ ■ 30 PMTS 180 A1...
Nikdy nebrúste bočnou plochou rezacieho sa dajú viesť. brúsneho kotúča. Rezacie brúsne kotúče sú určené na uberanie materiálu hranou kotúča. Pôsobením bočných síl na tieto brúsne telesá sa môžu zlomiť. │ PMTS 180 A1 31 ■...
Rezacie kotúče sa pritom môžu aj zlomiť. Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chyb- ného použitia elektrického nástroja. Môže sa mu predísť vhodnými preventívnymi opatreniami, ktoré sú popísané v nasledujúcom texte. │ ■ 32 PMTS 180 A1...
Neobrábajte obrobky, ktoré sú na pevné sa musí podoprieť po oboch stranách kotúča, upnutie príliš malé.Inak je vzdialenosť vašej a síce v blízkosti oddeľovacieho rezu ako aj na ruky k rotujúcemu rezaciemu kotúču príliš malá. hrane. │ PMTS 180 A1 33 ■...
Seite 37
Nevhodné rezacie kotúče podrobiť vizuálnej kontrole. môžu spôsobiť poranenia, ako aj viesť k zablo- ■ Nepoužívajte žiadne pílové listy. kovaniu, roztrhnutiu alebo spätnému rázu. ■ Nikdy nepoužívajte prístroj bez ochranného krytu. │ ■ 34 PMTS 180 A1...
Vo výnimočných prípadoch umiestnite na rozbrusovacích kotúčov alebo tento proces spodnú dosku na pevnú hrubovacích kotúčov je nebez- podložku. pečné a môže to viesť k vážnym poraneniam! Určené na brúsenie kovov Priemer kotúča │ PMTS 180 A1 35 ■...
Uistite sa, že sa dá rezací kotúč voľne otáčať. ► Vypnite prístroj na cca 60 sekúnd, aby ste skontrolovali, že nevzniknú žiadne neobyčaj- né vibrácie. V opačnom prípade skontrolujte správnu inštaláciu rezacieho kotúča │ ■ 36 PMTS 180 A1...
žiadna nová ► Neuvedené náhradné diely (ako napr. záručná doba. uhlíkové kefky, vypínač) si môžete objednať prostredníctvom nášho callcentra. ► Príslušné údržbárske práce nechávajte vykonať len kvalifikovaným servisným personálom. │ PMTS 180 A1 37 ■...
UPOZORNENIE údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia ► Pri nástrojoch Parkside a Florabest zašlite, pro- presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode sím, výlučne chybný výrobok bez príslušenstva na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť po- (napr.
EN 61000-3-2:2014 DE - 44867 BOCHUM EN 61000-3-3:2013 NEMECKO Typ / označenie prístroja: www.kompernass.com Rezná brúska PMTS 180 A1 Rok výroby: 09 ‒ 2017 Sériové číslo: IAN 292200 Bochum, 01.10.2017 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). 1. Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 43 ■...
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in Außenbereich zugelassen sind. Die Anwen- unerwarteten Situationen besser kontrollieren. dung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. │ DE │ AT │ CH ■ 44 PMTS 180 A1...
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn rotierenden Schleifscheibe auf. Die Schutz- sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. haube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen. DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 45 ■...
Seite 49
Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Schleif- scheiben brechen meist in dieser Testzeit. │ DE │ AT │ CH ■ 46 PMTS 180 A1...
Anfälligkeit zum Verkan- Trockenschnitte. Das Eindringen von Wasser ten oder Blockieren und damit die Möglichkeit in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 47 ■...
Seite 51
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her- steller nicht speziell für dieses Elektrowerk- zeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. │ DE │ AT │ CH ■ 48 PMTS 180 A1...
Seite 52
Vorgesehen für Metallschleifen ■ Trennscheiben sind vor jedem Gebrauch einer Sichtprüfung zu unterziehen. ■ Verwenden Sie keine Sägeblätter. Durchmesser der Scheibe ■ Das Gerät niemals ohne Schutzhaube verwen- den. DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 49 ■...
Gebrauch zerbrechen und Verlet- zungen verursachen. Transportsicherung einsetzen ♦ Drücken Sie den Handgriff nach unten und schieben Sie die Transportsicherung in das Gerät. Die Motoreinheit ist fixiert. │ DE │ AT │ CH ■ 50 PMTS 180 A1...
Kohlebürsten, Schalter) können Sie über das Werkstück einspannen und den Gehrungswin- unsere Callcenter bestellen. kel einstellen. ► Lassen Sie die entsprechenden Wartungsar- beiten nur von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 51 ■...
Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. │ DE │ AT │ CH ■ 52 PMTS 180 A1...
DE - 44867 BOCHUM Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. GERMANY HINWEIS www.kompernass.com ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterla- den.
EN 62841-1:2015 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Trennschleifer PMTS 180 A1 Herstellungsjahr: 09 - 2017 Seriennummer: IAN 292200 Bochum, 01.10.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Seite 58
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/ 2017 · Ident.-No.: PMTS180A1-102017-2 IAN 292200...