Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KNF 346538 08/23
ATEX
MEMBRANPUMPE
Hinweis!
Lesen und beachten Sie vor Betrieb der Pumpe und des Zubehörs die Betriebs- und Montageanleitung und
die Sicherheitshinweise!
N87.9 EX - T3
ORIGINAL BETRIEBS- UND MONTAGEANLEITUNG
DEUTSCH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KNF N87TT.9E 5L

  • Seite 1 KNF 346538 08/23 N87.9 EX - T3 ATEX ORIGINAL BETRIEBS- UND MONTAGEANLEITUNG DEUTSCH MEMBRANPUMPE Hinweis! Lesen und beachten Sie vor Betrieb der Pumpe und des Zubehörs die Betriebs- und Montageanleitung und die Sicherheitshinweise!
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 1 Zu diesem Dokument ............ 3 79112 Freiburg 1.1 Umgang mit der Betriebs- und Montageanleitung .. 3 Deutschland 1.2 Haftungsausschluss.......... 3 Tel. 07664/5909-0 1.3 Symbole und Kennzeichnungen ....... 3 Fax. 07664/5909-99 2 Verwendung .............. 6 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...... 6 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung .... 6...
  • Seite 3 Die Betriebs- und Montageanleitung ist Teil der Pumpe. à Bei Unklarheiten zum Inhalt der Betriebs- und Montageanleitung fra- gen Sie bitte beim Hersteller nach (Kontaktdaten: siehe www.knf.com). Halten Sie dafür Typ und Seriennummer der Pumpe bereit. à Lesen Sie die Betriebs- und Montageanleitung, bevor Sie die Pumpe in Betrieb nehmen.
  • Seite 4 Sonstige Hinweise und Symbole à Hier steht eine auszuführende Tätigkeit (ein Schritt). 1. Hier steht der erste Schritt einer auszuführenden Tätigkeit. Weitere fortlaufend nummerierte Schritte folgen. Dieses Zeichen weist auf wichtige Informationen hin. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 5 Beachten Sie die Betriebsanleitung Allgemeines Gebotszeichen WEEE Symbol für die getrennte Erfassung von Elektrogerä- ten und Elektronikgeräten. Die Verwendung dieses Symbols bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Tab.2 Piktogrammerklärung Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 6 Die Pumpen sind nicht geeignet für den Einsatz unter Tage. Die Pumpen sind nicht geeignet zur Förderung von: § Stäuben § Flüssigkeiten § Aerosol § biologischen und mikrobiologischen Substanzen § Explosivstoffen § Fasern § Lebensmittel. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 7 Pumpen, die sowohl Vakuum als auch Überdruck erzeugen können, dür- fen nicht zur gleichzeitigen Erzeugung von Vakuum und Überdruck genutzt werden. Nach Rücksprache mit Ihrem KNF-Kundendienst, kann diese Funktion auf Projektbasis ermöglicht werden. An der Saugseite der Pumpe darf kein Überdruck angelegt werden.
  • Seite 8 Atmosphäre durch aufgewirbelten Staub auf- tritt, aber wenn sie dennoch auftritt, dann aller Wahrschein- lichkeit nach nur selten und während eines kurzen Zeit- raums. Tab.4 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 9 Umgebung des Geräts Die Geräte dürfen nur in einer Umgebung betrieben werden, die eine At- mosphäre enthält, die der jeweiligen Explosionsgruppe und der entspre- chenden Temperaturklasse (oder kleiner) angehören (siehe Kennzeich- nung auf dem Typenschild) oder die nicht explosiv und nicht brennbar ist. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 10 Für die Geräte wurde eine Zündgefahrenbewertung entsprechend den Normen DIN EN ISO 80079-36 und DIN EN ISO 80079-37 durchgeführt. Die Schutzziele wurden durch die Anwendung der Zündschutzart konstruk- tive Sicherheit „c“ erreicht. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 11 Die Geräte dürfen nicht im Freien aufgestellt werden. Die Inbetriebnah- me darf nur mit geeigneter Witterungs- und Korrosionsschutzverklei- dung erfolgen. § Die Geräte sind so aufzustellen, dass sie keiner UV-Strahlung ausge- setzt sind. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 12 Explosionsschutz Das Einbringen von Zündquellen wie Funken, offene Flammen und heiße Oberflächen kann in explosionsgefährdeten Bereichen zu Explosionen füh- ren. Deshalb beim Transport, bei der Installation und bei allen Arbeiten an dem Gerät im explosionsgefährdeten Bereich: Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 13 KNF kostenpflichtig zurückgenommen (siehe Kapitel 12 Rück- sendung). EU/EG-Richtlinien / Normen siehe EG/EU-Konformitätserklärung Kundendienst und Reparaturen Die Pumpen sind wartungsfrei. Jedoch empfiehlt KNF, die Pumpe regel- mäßig bzgl. auffälliger Veränderungen der Geräusche und Vibrationen zu prüfen. Lassen Sie Reparaturen an den Pumpen nur vom zuständigen KNF-Kun- dendienst durchführen.
  • Seite 14 Wechsel von Membrane und Ventilplatten/Dichtungen nicht mehr gewährleistet. Durch einen Dichtigkeitstest lässt sich feststellen, ob die ur- sprüngliche Gasdichtheit wieder erreicht ist. Gewicht Pumpentyp Wert [kg] N87TT.9E EX 6.65 Tab.13 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 15 Membranpumpe N87.9 EX - T3 Produktbeschreibung 5 Produktbeschreibung Aufbau 1 Pumpenauslass 2 Pumpeneinlass 3 Pumpenkopf 4 Typenschild Motor 5 Motor 6 Typenschild Pumpe Abb.1 Aufbau N87TT.9E EX Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 16 Im Abwärtshub saugt sie das zu fördernde Gas über das Einlassventil (2) an. Im Aufwärtshub drückt die Membrane das Medium über das Auslassventil (1) aus dem Pumpenkopf heraus. Der Förderraum (3) ist vom Pumpenantrieb durch die Membrane getrennt. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 17 - 10 bis + 60 Zul. Feuchte (nicht betauend) [%] 30 bis 85 Tab.14 Transportparameter und Lagerungsparameter Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass die Pumpe die Umgebungstemperatur erreicht hat (4 Technische Daten). HINWEIS Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 18 Daten) mit dem Medium. 7.1 Pumpe montieren à Bewahren Sie die Pumpe vor der Montage am Montageort auf, um sie auf Umgebungstemperatur zu bringen. à Befestigungsmaße Befestigungsmaße siehe nachfolgende Abbildungen: Abb.3 Befestigungsmaße N87TT.9E EX Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 19 Bauteilen entstehen kön- nen. Einbaulage à Die Pumpe muss in der dargestellten Einbaulage montiert werden. Die Pumpe dabei mit metallischen Schrauben an den in Kapitel 7 Montie- ren und Anschließen dargestellten Befestigungspunkten befestigen. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 20 – die Kabel nicht mit beweglichen oder heißen Teilen in Berührung kommen. – die Kabel nicht an scharfen Ecken oder Kanten scheuern und be- schädigt werden – keine Zug- und Druckkräfte auf die Anschlussstelle der Kabel aus- geübt werden (Zugentlastung) Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 21 (bzgl. Medium und Geräusch). à Entkoppelung KNF empfiehlt, die Pumpe vom Rohrleitungssystem mechanisch zu entkoppeln, z.B. durch Verwendung flexibler Schläuche oder Rohre. Auf diese Weise kann vermieden werden, dass mögliche Schwingun- gen und Geräusche der Pumpe auf das System übertragen werden.
  • Seite 22 Oberflächentemperaturen kommen. à Prüfen Sie beim Fördern solcher Gasgemi- sche die Oberflächentemperatur vor dem Be- trieb der Pumpe. à Betreiben Sie die Pumpe, beim Fördern sol- cher Gasgemische, mit angeschlossener Wasserkühlung. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 23 überschritten wird. à Achten Sie darauf, dass der Pumpenauslass nicht verschlossen oder eingeengt ist. Explosionsgefahr durch erhöhte Umgebungstem- peratur à Überwachen Sie die Umgebungstemperatur (Kompressionswärme, Motorwärme). WARNUNG à Sorgen Sie für ausreichende Kühlluftzufuhr. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 24 Stellen Sie sicher, dass beim Einschalten normaler atmosphärischer Druck in den Leitungen herrscht. Pumpe ausschalten à KNF empfiehlt: Bei Förderung von aggressiven Medien Pumpe vor dem Ausschalten spülen (siehe Kapitel 9.2.1 Pumpe spülen), um die Lebensdauer der Membrane zu verlängern. à...
  • Seite 25 Pumpe ihren Explosionsschutz. Des Weiteren WARNUNG geht die Funktion der Pumpe und ihre Sicherheit verloren. Die Gültigkeit der Konformität erlischt, wenn keine Originalteile verwendet werden. à Verwenden Sie bei Instandhaltungsarbeiten nur Originalteile von KNF. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 26 Lagerwechsel erforderlich machen können, sind z.B. Staub oder Schmutz, der in das Lager eindringen kann, aggressive Gase oder Dämpfe, die die Schmiereigenschaften des Lagerfetts verändern kön- nen etc. Es obliegt dem Betreiber diese Faktoren zu beurteilen. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 27 9.3 Strukturmembrane und Ventilplatten/Dichtungen wechseln (TT-Ausführung) à Voraussetzungen Trennen Sie den Motor vom Netz und stellen Sie die Spannungsfrei- heit sicher. à Reinigen Sie die Pumpe und befreien Sie die Pumpe von gefährlichen Stoffen. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 28 TORX ® Schraubendreher T20 Kreuzschlitzschraubendreher Schraubensicherungsmittel (Loctite 222 oder vergleichbares Produkt) Filzstift Tab.17 à Hinweise zum Vorgehen Wechseln Sie Membrane und Ventilplatte/Dichtungen immer zusam- men, um die Leistung der Pumpe zu erhalten. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 29 1. Drehen Sie die Pumpe zur Seite; dies verhindert, dass beim Entfernen der Strukturmembrane (7) die Passscheiben (10) in den Pumpenraum fallen. 2. Bewegen Sie die Strukturmembrane (7) durch Drehen des Gegenge- wichts in den oberen Umkehrpunkt. Abb.5 Strukturmembrane wechseln Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 30 2. Prüfen Sie die Ventilsitze, Zwischenplatte (6) und Kopfdeckel (5) auf Verunreinigung und Beschädigung. Reinigen Sie die Teile ggf. 3. Bei Unebenheiten, Kratzern und Korrosion mit KNF in Verbindung set- zen. Beschädigte Teile bestellen und ersetzen. 4. Legen Sie die neue Ventilplatten/Dichtungen (12) in die Ventilsitze der Zwischenplatten (6) ein.
  • Seite 31 Anschlüsse. Undich- tigkeiten können zu Vergiftungen, Verätzun- gen oder ähnlichen Verletzungen führen. Beachten Sie vor der Wiederinbetriebnahme am elektrischen An- schluss die betreffenden Normen, Richtlinien, Vorschriften und technischen Standards. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 32 Gesundheitsgefährdung durch gefährliche Stoffe in der Pumpe Je nach gefördertem Medium sind Verätzungen oder Vergiftungen möglich. WARNUNG à Tragen Sie bei Bedarf Schutzausrüstung, z.B. Schutzhandschuhe, Schutzbrille. à Reinigen Sie die Pumpe durch geeignete Maßnahmen. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 33 3. Prüfen Sie die Ventilsitze, Zwischenplatte (1) und Kopfdeckel (4) auf Verunreinigung und Beschädigung. Reinigen Sie die Teile ggf. 4. Bei Unebenheiten, Kratzern und Korrosion mit KNF in Verbindung set- zen. Beschädigte Teile bestellen und ersetzen. Die Ventilplatten/Dichtungen für Druck- und Saugseite sind iden- tisch.
  • Seite 34 Anschlüsse. Undich- tigkeiten können zu Vergiftungen, Verätzun- gen oder ähnlichen Verletzungen führen. Beachten Sie vor der Wiederinbetriebnahme am elektrischen An- schluss die betreffenden Normen, Richtlinien, Vorschriften und technischen Standards. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 35 Inertgas). à Montieren Sie die Pumpe an höchster Stelle im System. à Membrane oder Ventilplatte/Dich- Wechseln Sie die Membrane und die Ventilplatte/ tung sind abgenutzt. Dichtung (siehe Kapitel 9 Instandhaltung). Tab.20 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 36 Pumpe zeigt veränderte Laufgeräusche und Schwingungen Ursache Störungsbehebung à Pumpenlagerung abgenutzt oder Stellen Sie die Ursache fest. defekt. à Kontaktieren Sie den KNF-Kundendienst. à Motor abgenutzt oder defekt. Siehe Betriebsanleitung Motor. Tab.22 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 37 Störung beheben Störung kann nicht behoben werden Sollten Sie keine der angegebenen Ursachen feststellen können, senden Sie die Pumpe an den KNF-Kundendienst (Kontaktdaten: siehe www.knf.com). 1. Spülen Sie die Pumpe einige Minuten mit Luft (falls aus Sicherheits- gründen notwendig: mit einem Inertgas) bei atmosphärischem Druck, um den Pumpenkopf von gefährlichen oder aggressiven Gasen zu be-...
  • Seite 38 Ventilplatte/Dichtung Strukturmembrane Tab.23 Ersatzteile N87 Ersatzteilset Bestellnummer 322292 Tab.24 Ersatzteilset N87 11.2 Zubehör Beschreibung Bestellnummer Schlauchnippel für Schlauch 014052 ID 6 (PVDF, G 1/8) Einschraubverschraubung 014049 OD 6 (PVDF, G 1/8) Tab.25 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 39 Fordern Sie ggf. eine Originalverpackung gegen Berech- nung an. Rücksendung KNF verpflichtet sich zur Reparatur der Pumpe nur unter der Bedingung, dass der Kunde eine Bescheinigung über das Fördermedium und die Rei- nigung der Pumpe vorlegt. Ebenso ist eine Rückgabe von Altgeräten mög- lich.
  • Seite 40 Anhang Membranpumpe N87.9 EX - T3 13 Anhang à 13.1 Konformitätserklärung à 13.2 Motor 13.1 Konformitätserklärung Sehen Sie dazu auch § Konformitätserklärung N87EX.pdf Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 44 Anhang Membranpumpe N87.9 EX - T3 13.2 Motor Sehen Sie dazu auch § Betriebsanleitung Motor.pdf § CE und Anschlussplan Motor.pdf § IEC-EX.pdf Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 346538 08/23...
  • Seite 45 und auszuschalten um einen versehentlichen Anlauf zu Motor gegen Überstrom und mit einen Drehmomentbegrenzer können die Kabeleinführungen in den vier verschiedenen verhindern zu schützen. Richtungenpositioniert werden. Dieser Vorgang muss vor dem 2. TRANSPORT UND LAGERUNG Bei einer Umgebung mit starken Temperaturschwankungen Anschluss durchgeführt werden, indem der oder hoher Luft-feuchtigkeit, kann Orange1 EM den Motor mit Klemmkastendeckel entfernt wird und die 4 Schrauben gelöst...
  • Seite 46 ANZUGSMOMENTTABELLE Stillstandheizung 6. WARTUNG UND REPARATUR HERSTELLUNGSDATUM Das Herstellungsdatum ist auf dem Typenschild des Motors Gewinde Diese Heizung ist nur bei ausgeschaltetem Motor in WARTUNG: Darf nur von entsprechend qualifiziertem angegeben Anzugsmoment (Nm) Betrieb. Personal unter Beachtung der aktuellen europäischen Angabe von Herstellungsmonat und -jahr: MM-JJ Zulässige Belastung: Standards und IEC/EN 60079-17 Bestimmungen ausgeführt...
  • Seite 47 ORANGE 1 ELECTRIC MOTORS S.P.A. Via Mantova 93 43122 Parma Italy Te. +39 (0)521 272383 www.orange1.eu Dichiarazione UE di Conformità / UE Declaration of Conformity / Déclaration UE de Conformité UE Konformit tserk rung / Declaration UE de Conformidad ä ä...
  • Seite 48 Schemi di collegamento / Wiring diagrams Trifase 1 Velocità 2-4-6-8 poli (6 fili) – Three-phase 1 speed 2-4-6-8 poles (6 wires) W2 U2 V2 W2 U2 V2 W2 U2 V2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 V1 W1 L2 L3 L2 L3 L2 L3 L2 L3...
  • Seite 49 IECEx Certificate of Conformity INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION IEC Certification System for Explosive Atmospheres for rules and details of the IECEx Scheme visit www.iecex.com Certificate No.: IECEx EUT 14.0001X Page 1 of 4 Certificate history: Issue 4 (2022-07-15) Status: Current Issue No: 5 Issue 3 (2021-06-29) Issue 2 (2019-02-08) Date of Issue:...
  • Seite 50 IECEx Certificate of Conformity Certificate No.: IECEx EUT 14.0001X Page 2 of 4 Date of issue: 2022-12-21 Issue No: 5 Manufacturer: ORANGE1 ELECTRIC MOTORS S.p.A. Via Mantova, 93 43122 Parma Italy Manufacturing ORANGE1 ELECTRIC MOTORS locations: S.p.A. Via Mantova, 93 43122 Parma Italy This certificate is issued as verification that a sample(s), representative of production, was assessed and tested and found to comply with the...
  • Seite 51 IECEx Certificate of Conformity Certificate No.: IECEx EUT 14.0001X Page 3 of 4 Date of issue: 2022-12-21 Issue No: 5 EQUIPMENT: Equipment and systems covered by this Certificate are as follows: The motors are made of aluminium and have separate parts: motor enclosure, terminal box for supply and capacitor enclosure (optional). The motors are suitable for group IIC and group IIIC.
  • Seite 52 IECEx Certificate of Conformity Certificate No.: IECEx EUT 14.0001X Page 4 of 4 Date of issue: 2022-12-21 Issue No: 5 DETAILS OF CERTIFICATE CHANGES (for issues 1 and above) The high efficiency version (IE2) for single phase motors has been included in the scope of the certificate Annex: Annex to CoC.pdf...
  • Seite 53 KNF weltweit Unsere lokalen KNF-Partner finden Sie unter: www.knf.com...

Diese Anleitung auch für:

N87tt.9e