Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

KNF 323252 11/19
ATEX
MEMBRANPUMPE
Hinweis!
Vor Betrieb der Pumpe und des Zubehörs Betriebs- und Montageanleitung lesen und Sicherheitshinweise
beachten!
N87.9 EX
ORIGINAL BETRIEBS- UND MONTAGEANLEITUNG
DEUTSCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KNF N87 EX

  • Seite 1 KNF 323252 11/19 N87.9 EX ATEX ORIGINAL BETRIEBS- UND MONTAGEANLEITUNG DEUTSCH MEMBRANPUMPE Hinweis! Vor Betrieb der Pumpe und des Zubehörs Betriebs- und Montageanleitung lesen und Sicherheitshinweise beachten!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 1 Zu diesem Dokument............ 3 79112 Freiburg 2 Verwendung.............. 5 Deutschland 3 Sicherheit................  11 Tel. 07664/5909-0 4 Technische Daten............ 13 Fax. 07664/5909-99 5 Aufbau und Funktion............ 14 6 Transport ................  16 www.knf.com 7 Montieren und Anschließen .......... 17 8 Betrieb ................
  • Seite 3: Zu Diesem Dokument

    1.1 Umgang mit der Betriebs- und Montageanleitung Die Betriebs- und Montageanleitung ist Teil der Pumpe. à Bei Unklarheiten zum Inhalt der Betriebs- und Montageanleitung fra- gen Sie bitte beim Hersteller nach (Kontaktdaten: siehe www.knf.com). Halten Sie dafür Typenbezeichnung und Seriennummer der Pumpe bereit. à...
  • Seite 4 Sonstige Hinweise und Symbole à Hier steht eine auszuführende Tätigkeit (ein Schritt). 1. Hier steht der erste Schritt einer auszuführenden Tätigkeit. Weitere fortlaufend nummerierte Schritte folgen. Dieses Zeichen weist auf wichtige Informationen hin. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 5: Verwendung

    Pumpen, die sowohl Vakuum als auch Überdruck erzeugen können, dür- fen nicht zur gleichzeitigen Erzeugung von Vakuum und Überdruck genutzt werden. Nach Rücksprache mit Ihrem KNF-Kundendienst, kann diese Funktion auf Projektbasis möglich gemacht werden. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 6: Verwendung In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Verwendung Membranpumpe N87.9 EX An der Saugseite der Pumpe darf kein Überdruck angelegt werden. Nach Rücksprache mit Ihrem KNF-Kundendienst, kann diese Funktion auf Projektbasis möglich gemacht werden. 2.3 Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen In explosionsgefährdeten Bereichen (Zonen) nur Pumpen und Motoren der entsprechenden Gerätekategorie und Temperaturklasse betreiben.
  • Seite 7: Gerätekategorien Für Gas

    Atmosphäre durch aufgewirbelten Staub auf- tritt, aber wenn sie dennoch auftritt, dann aller Wahrschein- lichkeit nach nur selten und während eines kurzen Zeit- raums. Tab. 4 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 8 Umgebung der Pumpe Die Pumpen dürfen nur in einer Umgebung betrieben werden, die eine At- mosphäre enthält, die der jeweiligen Explosionsgruppe und der entspre- chenden Temperaturklasse (oder kleiner) angehören (siehe Kennzeich- nung auf dem Typenschild) oder die nicht explosiv und nicht brennbar ist. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 9: Zündschutzart

    Für die Pumpen wurde eine Zündgefahrenbewertung entsprechend den Normen DIN EN ISO 80079-36 und DIN EN ISO 80079-37 durchgeführt. Die Schutzziele wurden durch die Anwendung der Zündschutzart konstruk- tive Sicherheit „c“ erreicht. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 10: Besondere Einsatzbedingungen

    Die Pumpen dürfen nicht im Freien aufgestellt werden. Die Inbetrieb- nahme darf nur mit geeigneter Witterungs- und Korrosionsschutzver- kleidung erfolgen. § Die Pumpen sind so aufzustellen, dass sie keiner UV-Strahlung ausge- setzt sind. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 11: Sicherheit

    Medium mit der Luft in der Umgebung und/oder im Pumpengehäuse. Stellen Sie sicher, dass hieraus keine Gefahrensituation entstehen kann. Beachten Sie beim Fördern gefährlicher Medien die Sicherheitsbestim- mungen im Umgang mit diesen Medien. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 12 Dies gilt besonders für Teile, die mit toxischen Stoffen verunreinigt sind. EU/EG-Richtlinien / Normen siehe EG/EU-Konformitätserklärung Kundendienst und Reparaturen Die Pumpen sind wartungsfrei. Jedoch empfiehlt KNF, die Pumpe regel- mäßig bzgl. auffälliger Veränderungen der Geräusche und Vibrationen zu prüfen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Wechsel von Membrane und Ventilplatten/Dichtungen nicht mehr gewährleistet. Durch einen Dichtigkeitstest lässt sich feststellen, ob die ur- sprüngliche Gasdichtheit wieder erreicht ist. Gewicht Pumpentyp Wert [kg] N87 EX 6.65 Tab. 12 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 14: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion Membranpumpe N87.9 EX 5 Aufbau und Funktion Aufbau 1 Pumpenauslass 2 Pumpeneinlass 3 Pumpenkopf 4 Typenschild Motor 5 Motor 6 Typenschild Pumpe Abb. 1 Aufbau N87 EX Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 15 Im Abwärtshub saugt sie das zu fördernde Gas über das Einlassventil (2) an. Im Aufwärtshub drückt die Membrane das Medium über das Auslassventil (1) aus dem Pumpenkopf heraus. Der Förderraum (3) ist vom Pumpenantrieb (7) durch die Membrane hermetisch getrennt. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 16: Transport

    Transporttemperatur [°C] - 10 bis + 60 Zul. Feuchte (nicht betauend) [%] 30 bis 85 Tab. 13 Transportparameter Vor Inbetriebnahme darauf achten, dass die Pumpe die Umgebung- stemperatur erreicht hat (4 Technische Daten). Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 17: Montieren Und Anschließen

    7.1 Pumpe montieren à Bewahren Sie die Pumpe vor der Montage die Pumpe am Montageort auf, um sie auf Umgebungstemperatur zu bringen. à Befestigungsmaße Befestigungsmaße siehe nachfolgende Abbildungen: Abb. 3 Befestigungsmaße N87 EX Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 18 Schützen Sie die Pumpe vor Vibration und Stoß. à Einbaulage Die Pumpe muss in der dargestellten Einbaulage montiert werden. Die Pumpe dabei mit metallischen Schrauben an den in Kapitel 7 Montie- ren und Anschließen dargestellten Befestigungspunkten befestigen. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 19: Elektrisch Anschließen

    – die Kabel nicht mit beweglichen oder heißen Teilen in Berührung kommen. – die Kabel nicht an scharfen Ecken oder Kanten scheuern und be- schädigt werden – keine Zug- und Druckkräfte auf die Anschlussstelle der Kabel aus- geübt werden (Zugentlastung) Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 20: Pneumatisch Anschließen

    (bzgl. Medium und Geräusch). à Entkoppelung KNF empfiehlt, die Pumpe vom Rohrleitungssystem mechanisch zu entkoppeln, z.B. durch Verwendung flexibler Schläuche oder Rohre. Auf diese Weise kann vermieden werden, dass mögliche Schwingun- gen und Geräusche der Pumpe auf das System übertragen werden.
  • Seite 21: Betrieb

    à Sicherheitshinweise (Kapitel Sicherheit) beachten. à Die Pumpen sind Einbaugeräte. Stellen Sie vor ihrer Inbetriebnahme sicher, dass die Maschinen bzw. Anlagen, in welche die Pumpen ein- gebaut wurden, den einschlägigen Bestimmungen entsprechen. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 22 (siehe Kapitel 9 Instandhaltung). Da die Membrane ein Verschleißteil ist, muss jederzeit mit einem Membranbruch gerechnet werden. à Pumpenstillstand Stellen Sie bei Pumpenstillstand in den Leitungen normalen atmosphä- rischen Druck her. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 23: Informationen Zum Ein- Und Ausschalten Der Pumpe

    Stellen Sie sicher, dass beim Einschalten normaler atmosphärischer Druck in den Leitungen herrscht. Pumpe ausschalten à KNF empfiehlt: Bei Förderung von aggressiven Medien Pumpe vor dem Ausschalten spülen (siehe Kapitel 9.2.1 Pumpe spülen), um die Lebensdauer der Membrane zu verlängern. à...
  • Seite 24: Instandhaltung

    24 Monate wechseln Motorenlager à Lassen Sie nach 17.000 Be- triebsstunden oder spätestens nach 24 Monate wechseln à Gasanschlüsse Prüfen Sie regelmäßig auf äuße- re Beschädigung oder Leckage. Tab. 14 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 25: Reinigung

    Reinigen Sie die Pumpe und befreien Sie die Pumpe von gefährlichen Stoffen. Ersatzteile Ersatzteil* Positionsbezeich- Anzahl pro Pumpen- nung** kopf Strukturmembrane (7) in  Abb. 5 Ventilplatten/Dichtun- (12) in  Abb. 5 Tab. 15 *Nach Ersatzteilliste, Kapitel 11.1 Ersatzteile Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 26 Führen Sie die Arbeitsschritte vorsichtig und ohne Anwendung von Gewalt durch. Abb. 4 Markierung mit Filzstift 3. Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben (Fig. 4/2) und entfernen Sie den Gehäusedeckel (Fig. 4/3). Das Gegengewicht ist sichtbar. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 27 2. Prüfen Sie die Ventilsitze, Zwischenplatte (6) und Kopfdeckel (5) auf Verunreinigung und Beschädigung. Reinigen Sie die Teile ggf. 3. Bei Unebenheiten, Kratzern und Korrosion mit KNF in Verbindung set- zen. Beschädigte Teile bestellen und ersetzen. 4. Legen Sie die neue Ventilplatten/Dichtungen (12) in die Ventilsitze der Zwischenplatten (6) ein.
  • Seite 28 Pumpe die Dichtigkeit der Pumpenköpfe und WARNUNG der pneumatischen Anschlüsse. Undichtig- keiten können zu Vergiftungen, Verätzungen oder ähnlichen Verletzungen führen. Beachten Sie vor der Wiederinbetriebnahme am elektrischen An- schluss die betreffenden Normen, Richtlinien, Vorschriften und technischen Standards. Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 29: Störung Beheben

    Inertgas). à Montieren Sie die Pumpe an höchster Stelle im System. à Membrane oder Ventilfedern/Ven- Wechseln Sie Membrane und die Ventilfedern/ tilplatte sind abgenutzt. Ventilplatte (siehe Kapitel 9 Instandhaltung). Tab. 17 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 30 à Pumpenlagerung abgenutzt oder Stellen Sie die Ursache fest. defekt. à Kontaktieren Sie den KNF-Kundendienst. Motor abgenutzt oder defekt. à Siehe Betriebsanleitung Motor. à Kupplung abgenutzt oder defekt. Siehe Betriebsanleitung Kupplung. Tab. 19 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 31 Störung beheben Störung kann nicht behoben werden Sollten Sie keine der angegebenen Ursachen feststellen können, senden Sie die Pumpe an den KNF-Kundendienst (Kontaktdaten: siehe www.knf.com). 1. Spülen Sie die Pumpe einige Minuten mit Luft (falls aus Sicherheits- gründen notwendig: mit einem Inertgas) bei atmosphärischem Druck, um den Pumpenkopf von gefährlichen oder aggressiven Gasen zu be-...
  • Seite 32: Ersatzteile Und Zubehör

    11 Ersatzteile und Zubehör 11.1 Ersatzteile Ersatzteil Bestellnummer Ventilplatte/Dichtung 057172 Strukturmembrane 044973 Tab. 20 11.2 Zubehör Beschreibung Bestellnummer Schlauchnippel für Schlauch 014052 ID 6 (PVDF, G 1/8) Einschraubverschraubung 014049 D 6 (PVDF, G 1/8) Tab. 21 Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 33: Rücksendung

    Membranpumpe N87.9 EX Rücksendung 12 Rücksendung Voraussetzung für die Reparatur einer Pumpe durch KNF ist eine vollstän- dig ausgefüllte Dekontaminationserklärung. Für Kunden aus Deutschland: § Gehen Sie auf die Homepage www.knf.de/produkte/service. Für Kunden aus weiteren Ländern: § Gehen Sie auf die Homepage www.knf.com.
  • Seite 34: Anhang

    Anhang Membranpumpe N87.9 EX 13 Anhang 13.1 Konformitätserklärung Sehen Sie dazu auch § Konformitätserklärung N87 EX Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 39 Membranpumpe N87.9 EX Anhang 13.2 Motor Sehen Sie dazu auch § Betriebsanleitung Motor.pdf § Anschlussplan Motor.pdf § CE-Erklärung Motor.pdf Original Betriebs- und Montageanleitung, deutsch, KNF 323252 11/19...
  • Seite 40 Der Einbau darf nur durch Fachpersonal mit fundierten Kenntnissen zu elektrischen Die Auswahl der Kabelstärke erfolgt nach den Vorgaben von Motor und Anlage. Servolüftete Motoren (IC416) Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen und deren elektrischen Installation in Die Motoren müssen mit einem Auslöser geschützt werden, damit im Falle diesem Bereich erfolgen.
  • Seite 41 ORANGE 1 ELECTRIC MOTORS S.P.A. Via Mantova 93 43122 Parma Italy Te. +39 (0)521 272383 www.orange1.eu Dichiarazione UE di Conformità / UE Declaration of Conformity / Déclaration UE de Conformité UE Konformit tserk rung / Declaration UE de Conformidad ä ä...
  • Seite 42 Schemi di collegamento / Wiring diagrams Trifase 1 Velocità 2-4-6-8 poli (6 fili) – Three-phase 1 speed 2-4-6-8 poles (6 wires) W2 U2 V2 W2 U2 V2 W2 U2 V2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 V1 W1 L2 L3 L2 L3 L2 L3 L2 L3...
  • Seite 44: Iecex Certificate Of Conformity

    IECEx Certificate of Conformity INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION IEC Certification Scheme for Explosive Atmospheres for rules and details of the IECEx Scheme visit www.iecex.com Certificate No.: IECEx EUT 14.0001X Issue No: 2 Certificate history: Issue No. 2 (2019-02-08) Status: Current Issue No. 1 (2017-03-10) Page 1 of 4 Issue No.
  • Seite 45 IECEx Certificate of Conformity Certificate No: IECEx EUT 14.0001X Issue No: 2 Date of Issue: 2019-02-08 Page 2 of 4 Manufacturer: ORANGE1 ELECTRIC MOTORS S.p.A. Via Mantova, 93 43122 Parma Italy Additional Manufacturing location(s): This certificate is issued as verification that a sample(s), representative of production, was assessed and tested and found to comply with the IEC Standard list below and that the manufacturer's quality system, relating to the Ex products covered by this certificate, was assessed and found to comply with the IECEx Quality system requirements.
  • Seite 46 IECEx Certificate of Conformity Certificate No: IECEx EUT 14.0001X Issue No: 2 Date of Issue: 2019-02-08 Page 3 of 4 Schedule EQUIPMENT: Equipment and systems covered by this certificate are as follows: The three-phase and single-phase asynchronous squirrel cage rotor motors series O-M, are made of aluminium (the paint used has a maximum thickness of 0.2 mm) with separate parts: motor enclosure, terminal box for supply and a capacitor enclosure.
  • Seite 47 IECEx Certificate of Conformity Certificate No: IECEx EUT 14.0001X Issue No: 2 Date of Issue: 2019-02-08 Page 4 of 4 DETAILS OF CERTIFICATE CHANGES (for issues 1 and above): - Changing of manufacturer's references - Use of metric threaded plugs in holes of flameproof terminal enclosure with a free internal volume up to 450 cm (which is possible for motors from size 63 to size 132) Annex:...
  • Seite 48 KNF weltweit Unsere lokalen KNF-Partner finden Sie unter: www.knf.com...

Diese Anleitung auch für:

N87.9 ex

Inhaltsverzeichnis