Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya Leopard 2 A6 Bedienungsanweisung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Leopard 2 A6:

Werbung

BI/IERCTLFAI/NLF2ACRABENBIILNTIER,
GOWEŻTEWEG.
TDYZ17PIL
It, ZIEL
CL,
SST IG ER
eet,
ES
Ier
FY pHTZEROTUWSYTOCHEJNCORIFERECCIBH<JŻEW,
IA Thank you for purchasing our product, 1/16 R/C Leopard 2A6. This manual has been designed compact so as to be
easy to use when operating the Leopard 2A6 outdoors.
EIWir bedanken uns, dass Sie unser Produkt, den 1:16 RC Leopard 2A6 gekauft haben. Dieses Handbuch beschreibt
die Bedienung des Panzers. Lesen Sie es, nachdem Sie das Modell fertiggestellt haben. Die handliche Größe der Anlei-
tung erleichtert die Mitnahme, wenn Sie den Leopard 2A6 im Freien fahren lassen wollen.
Merci d'avoir fait l'acquisition de notre modèle R/C 1/16°"® du char Leopard 246. Ce manuel décrit ľutilisation de ce
u
nn la fin du montage du modele, II est recommandé de ľemporter avec soi lorsqu'on fait évoluer le Leopard
"extérieur.
INDEX
EEE
REBEL
/ Operational commands''*********++1+1111141+11:.-3
BiKkEDMDILZYHBEHDBE
/ Function rennen
een nen nn + 4,5
ÆT
/ Removing battery / Preparing for operation' +
"een
+6
KEHOENBRERERBLATVFOANT
| Battery power indicator
/ Switch on transmitter and receiver" 7
PE — 4658
SO
ET / Forward and reverse / Raising and lowering gun+ +++ +++ ++ +8
TEE kee)
/ Turret
rotation+ s +++
eene
EE
von
nooo
nennen
oc oso
een ef
ME (ës
u e), ARE.
Eike) / Pivot tuming / Tuming / Sharp turing- + * ++ ++ 10,11
MOST
/ Firing main ounen
ee e
FIS
O Sera & MERKT
© FAKT / Firing machine gun / Turning rotating light on and off 13
BNE—
EF 0%] Db $A (74 KOAX)
/ Selecting B or N mode: + ++ ++ +++ + +14,15
71) ňfyvavLEDETvYvákRoVT
/ Light position LED / Engine sounds+
+ +16
ARERR
+ KWEDYW DŻ
/ Adjusting firing interval and tank recoil movement: +17
KET HI DV DA
CPR
U
9—OFHEE / Track rotation switch / Dead band
trimmer adjustment' EE
|
ADK
PARE
AU
D OE RA
/ Adjusting horizontal position of main gun /
Volume adjustment ++ +++
nenne nenn nennen
19
NPLDZAFLIEDWTZ
/ Running battery indicator / Battle system: + +++ ++ + +20
ZUAFYWENY
KERI L—PIEDWT
/ Frequency crystal / Frequency flag' 21
bSTILUEATTALY
/ Trouble shooting**'*****'***********+++:..22—24
Zär ED
/ Cautions for operating this model, **************+++*+-25—27
Z DÍL DEE / Demonstration and DMD unit self-check system' +++ +++ +++ ++ +28
DMD—1— w b O%JIEB1K / Resetting DMD unit / Flashing DMD unit power LED, + +29
HhDAST—H-EZDVT
/ Tamiya Internet information service: + +++ + +++ +++ +30
ZORE vy b EDMD 12 w KRJ / PVC unit specifications: '**************-31
2
RWSSIKÄIERN O REZ
/ Operational commands / Ausfúhrbare Steuerbefehle / Commandes
CEEE)
R/C Tank
23
RC-Panzer
en
Ň
ight
pivot
turning
Char R/C
Rechtsdrehung auf der Stelle
Rotation a droite
Sub
(48) RE
Right sharp turning
Scharfe Wende vorwärts
nach rechts
Virage sérré avant droit
$
SUE
Forward
Vorwärts
Marche avant
GIER)
Transmitter
Sender
Emetteur
3chh VA Em
BE)
3ch. trim (main gun / machine gun select)
Trimmung 3. Kanal (Anwählen von Haupt-
geschütz / Maschinengewehr)
Trim de voie 3 (sélection canon / mitrailleuse)
A
2chh YA (ZAY KIL)
2ch. trim (throttle)
Trimmung 2. Kanal (Gas)
IB
Reverse
Rückwärts
Marche arriäre
žia
ujú [o]
Left pivot turning
Linksdrehung auf der Stelle
Rotation a gauche
alt
(48) elo
Left sharp turning
Scharfe Wende vorwärts nach links
Virage sórrć avant gauche
IYFU-TYYH—9—
Battery power indicator
RESET"
Anzeige der Batterie-Leistung
Transmitter antenna
Indicateur de charge
Senderantenne
AT1YT
Gontrol stick (right)
Steuerkniippel (rechts)
Manche (droit)
1chhU2M ERYL)
1ch. trim (track rotation)
Trimmung 1. Kanal (Rota-
tion der Kette)
Trim de voie 1 (rotation de
chenille)
Antenne de l'&metteur
Trim de voie 2 (gaz)
AFAYIE
Control stick (left)
Stęuerkniippel (links)
Manche (gauche)
deht,
(EF)
4ch. trim (mode select)
Trimmung 4. Kanal (Modus
anwählen)
Trim de voie 4 (selection de
mode)
SERERA
YF
Transmitter switch
Senderschalter
Interrupteur de l'émetteur
RUN-ZATYFIAEC
NORD
TENES
Reverse switches are. in
NOR.
positioń..
not
move świtches.
"Die Umkehrschalter sind.
in.der Stellung NOR. Beta-
tigen Sie diese
Schalter:
nicht:
;
:
XK(EÓR7 J25JL (TX)
Transmitter crystal (TX)
Senderquartz (TX)
Quartz de l'&metteur (TX)
X Les Interrupteurs d'inversio
sont en position NOR. Ne pas
les modifier.
:
:

Werbung

loading